← Back to Lisan al-Arab

بوز

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily concerns the movement of a bird of prey, specifically a falcon or hawk, and by extension, any movement from one place to another safely. It also touches upon the plural forms of these terms.

Derived headwords

البازnoun
  1. 1.
    Falcon, hawkboth

    A type of bird of prey, specifically a falcon or hawk. It is presented as a variant pronunciation or form of 'البازي'.

البازيnoun
  1. 1.
    Falcon, hawkboth

    A bird of prey, typically a falcon or hawk.

أبوازnoun
  1. 1.
    Falcons, hawksclassical

    The plural of 'الباز', referring to multiple falcons or hawks.

بيزانnoun
  1. 1.
    Falcons, hawksclassical

    Another plural form of 'الباز', referring to multiple falcons or hawks.

بزاةnoun
  1. 1.
    Falcons, hawksclassical

    The plural of 'البازي', referring to multiple falcons or hawks.

بازverb
  1. 1.
    To move safelyclassical

    To move or shift from one place to another in a safe and secure manner.

يبوزverb
  1. 1.
    Moves safelyclassical

    He moves or shifts from one place to another in a safe and secure manner (present tense of 'باز').

البوزnoun
  1. 1.
    Safe movementclassical

    The act of moving or shifting from one place to another safely.

الزولانnoun
  1. 1.
    Moving, shiftingclassical

    The act of moving or shifting from one place to another. It is used here as a synonym for 'البوز'.

Parallel reading

الباز: لغة في البازي
Al-Bazz: A variant pronunciation of Al-Bazi.
قال الشاعر: كأنه باز دجن، فوق مرقبة ... جلى القطا وسط قاع سملق سلق
The poet said: As if he were a domesticated falcon, perched high... clearing the sandgrouse in the middle of a barren plain.
والجمع أبواز وبيزان
And the plural is Abwaz and Bizan.
وجمع البازي بزاة
And the plural of Al-Bazi is Bazat.
وكان بعضهم يهمز الباز
And some of them used to pronounce Al-Bazz with a hamza.
يا دار سلمى بدكاديك البرق ... صبرا، فقد هيجت شوق المشتأق
O dwelling of Salma in the sand dunes of Al-Barq... Patience, for you have stirred the longing of the one who longs.
وباز يبوز إذا زال من مكان إلى مكان آمنا
And he moves safely (baz yabuz) if he shifts from one place to another securely.
أبو عمرو: البوز الزولان من موضع إلى موضع
Abu Amr: Al-Bawz is the shifting from one place to another.