← Back to Lisan al-Arab
بهز
Root entry · 6 derived lemmasThe root 'بهز' primarily denotes forceful pushing, shoving, or striking, often directed at the chest. It can also refer to specific types of blows or impacts, and in a derived sense, it is used for a specific historical figure and a tribal name.
Derived headwords
بَهَزَverb
- 1.to push forcefullyboth
To push someone violently or shove them away. This is the primary meaning of the verb in its basic form.
- 2.to strikeclassical
To strike someone, particularly with the elbow or hands.
بَهَزَهُ عَنِّي يَبْهَزُهُ بَهْزًا: دَفَعَهُ دَفْعًا عَنِيفًا وَنَحَاهُ — He pushed him away from me violently and moved him aside.
بَهْزnoun
- 1.violent pushingboth
A violent push or shove, often directed at the chest.
- 2.strikingclassical
Striking with the elbow or hands.
والبَهْز: الضَّرْب والدَّفْع في الصَّدْر بالرِّجْل واليَد أو بِكِلْتَا اليَدَيْن — And al-bahz: striking and pushing in the chest with the foot and hand or with both hands.
مَبْهَزadjective
- 1.pushedclassical
One who has been pushed or shoved forcefully.
ورَجُلٌ مَبْهَز، مُفْعَل: مِنْ ذَلِكَ — And a man mabhaz, derived from this.
بهز بن حكيمname
- 1.Bahz bin Hakimclassical
A historical figure, Bahz bin Hakim bin Mu'awiyah bin Ha'idah al-Qushayri, who accompanied his grandfather to the Prophet.
بَهْزُ بْنُ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ بْنِ حَيْدَةَ القُشَيْرِيُّ صَحِبَ جَدَّهُ النَّبِيَّ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ — Bahz bin Hakim bin Mu'awiyah bin Ha'idah al-Qushayri accompanied his grandfather the Prophet, may God bless him and grant him peace.
بَهْزname
- 1.Bahz (name)classical
A name used by Arabs.
بَهْز: مِنْ أَسْمَاءِ العَرَبِ — Bahz: among the names of the Arabs.
بَهْزname
- 1.Bahz (tribe)classical
A tribe belonging to the Banu Sulaym.
بَهْز: حَيٌّ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ — Bahz: a tribe from Banu Sulaym.
Parallel reading
بَهَزَهُ عَنِّي يَبْهَزُهُ بَهْزًا: دَفَعَهُ دَفْعًا عَنِيفًا وَنَحَاهُ
He pushed him away from me violently and moved him aside.
والبَهْز: الضَّرْب والدَّفْع في الصَّدْر بالرِّجْل واليَد أو بِكِلْتَا اليَدَيْن
And al-bahz: striking and pushing in the chest with the foot and hand or with both hands.
وفي الحديث: أنه أتي بشارب فخفق بالنعال وبهز بالأيدي
And in the hadith: a wine drinker was brought, so he struck him with sandals and shoved him with his hands.
البَهْز: الدَّفْع العَنِيف
Al-bahz: violent pushing.
قال ابن الأعرابي: هو البَهْز واللهز
Ibn al-A'rabi said: it is al-bahz and al-lahz.
بَهَزَهُ وَلَهَزَهُ إِذَا دَفَعَهُ
He pushed him and shoved him if he pushed him.
والبَهْز: الضَّرْب بالمِرْفَق
And al-bahz: striking with the elbow.
دَعْنِي فَقَدْ يُقْرَعُ لِلأَضْرّ ... صَكِّي حِجَاجِي رَأْسَهُ وَبَهْزِي
Leave me, for the most harmful may be struck... my striking my forehead, his head, and my pushing.
ورَجُلٌ مَبْهَز، مُفْعَل: مِنْ ذَلِكَ
And a man mabhaz, derived from this.
أَنَا طَلِيقُ اللهِ وَابْنُ هُرْمُز ... أَنْقَذَنِي مِنْ صَاحِبٍ مُشْرِزٍ شَكِسٍ عَلَى الأَهْلِ مُتْلٍ مَبْهَزٍ
I am freed by God and the son of Hormuz... he saved me from a harsh, ill-tempered master, who is cruel to his family and a pusher.
إِنْ قَامَ نَحْوِي بِالعَصَا لَمْ يُحْجَزْ
If he stands towards me with a stick, he will not be restrained.
بَهْزُ بْنُ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ بْنِ حَيْدَةَ القُشَيْرِيُّ صَحِبَ جَدَّهُ النَّبِيَّ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Bahz bin Hakim bin Mu'awiyah bin Ha'idah al-Qushayri accompanied his grandfather the Prophet, may God bless him and grant him peace.
بَهْز: مِنْ أَسْمَاءِ العَرَبِ
Bahz: among the names of the Arabs.
بَهْز: حَيٌّ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ
Bahz: a tribe from Banu Sulaym.
كَانَتْ أَرْبَتُهُمْ بَهْزٌ، وَغَرَّهُمْ ... عَقْدُ الجِوَارِ، وَكَانُوا مَعْشَرًا غُدُرَا
Their patron was Bahz, and they were deceived by the pact of alliance, and they were a treacherous people.