← Back to Lisan al-Arab

يسر

Root entry · 19 derived lemmas

This root primarily relates to the division, distribution, and sharing of something, often meat from a slaughtered animal. It also extends to concepts of gambling, ease, and a small quantity, as well as place names and specific plants.

Derived headwords

يَسَرَverb
  1. 1.
    to slaughter and divideclassical

    To slaughter an animal, specifically a camel, and divide its meat into portions.

  2. 2.
    to divideclassical

    To divide anything into parts or portions.

يُسِّرُverb
  1. 1.
    to make easyboth

    To make something easy or facilitate it.

يُيَسِّرُverb
  1. 1.
    to divide (meat)classical

    To divide the meat of a slaughtered animal among people.

  2. 2.
    to gambleclassical

    To divide portions of meat as part of a gambling or distribution process.

اتَّسَرَverb
  1. 1.
    to divideclassical

    To divide or portion something, particularly meat.

ائْتَسَرَverb
  1. 1.
    to divideclassical

    To divide or portion something, particularly meat.

أَيْسَارnoun
  1. 1.
    gamblersclassical

    Those who gamble, especially by casting lots.

  2. 2.
    brands (on a thigh)classical

    Marks or brands on the thighs, often from branding livestock.

يَاسِرnoun
  1. 1.
    gamblerclassical

    One who gambles, particularly with arrows or lots.

  2. 2.
    butcherclassical

    One who butchers or divides the meat of a slaughtered animal.

يَاسِرُونnoun
  1. 1.
    those in charge of dividingclassical

    Those responsible for dividing and distributing the meat of a slaughtered animal.

مَيْسَرnoun
  1. 1.
    gamblingclassical

    The act of gambling, especially with arrows or lots.

  2. 2.
    slaughtered animal (for gambling)classical

    A slaughtered animal, typically a camel, whose meat is divided and gambled over.

  3. 3.
    plantclassical

    A type of riverside plant that is propagated by cuttings and has brittle stems.

يُسْرnoun
  1. 1.
    easeboth

    The state of being easy, simple, or convenient.

  2. 2.
    a stick for urinationclassical

    A stick used to help a horse urinate, especially when it is constipated.

يَسِيرadjective
  1. 1.
    smallboth

    A small amount or quantity.

  2. 2.
    easyboth

    Easily done or achieved; simple.

يَسَارname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name mentioned in poetry.

أَيْسَرname
  1. 1.
    nameboth

    A proper name.

يَاسِرname
  1. 1.
    nameboth

    A proper name.

مَيَاسِرname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name mentioned in poetry.

يَسَرَاتnoun
  1. 1.
    legs (of a camel)classical

    The legs of a camel, described as being soft or pliable.

يَسَارَىname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name mentioned in poetry.

يَسْتَعُورnoun
  1. 1.
    tree (for toothsticks)classical

    A tree from which miswak (toothsticks) are made, known for their effectiveness and slight bitterness.

  2. 2.
    place nameclassical

    A place name, possibly a desert area with thorny trees.

يُسْرَةnoun
  1. 1.
    brands (on a thigh)classical

    A brand or mark on the thigh.

Parallel reading

وقد يسروا أي نحروا.
And they slaughtered, meaning they sacrificed.
ويسرت الناقة: جزأت لحمها.
And the she-camel was divided: its meat was portioned.
ويسّر القوم الجزور أي اجتزروها واقتسموا أعضاءها
And the people divided the slaughtered camel, meaning they butchered it and divided its limbs.
أقول لهم بالشعب إذ ييسرونني ... ألم تعلموا أني ابن فارس زهدم؟
I say to them in the valley as they divide me... Do you not know that I am the son of a valiant warrior?
وقوله ييسرونني هو من الميسر أي يجزئونني ويقتسمونني.
And his saying 'yuyassirūnanī' is from gambling, meaning they portion me and divide me.
والأيسار: واحدهم يسر، وهم الذين يتقامرون.
And Al-aysār: their singular is yasar, and they are those who gamble.
والجاعلو القوت على الياسر يعني الجازر.
And the one who makes sustenance upon the butcher means the one who cuts the meat.
والميسر: الجزور نفسه، سمي ميسرا لأنه يجزأ أجزاء فكأنه موضع التجزئة.
And al-maysir: the slaughtered camel itself, it is named maysir because it is divided into parts, as if it were a place of division.
وكل شيء جزأته، فقد يسرته.
And everything you divide, you have 'yasartuhu'.
والعارفون بالقداح والمتقامرين على الجزور: ياسرون، لأنهم جازرون إذا كانوا سببا لذلك.
And those who know the arrows and the gamblers over the camel: they are yasirūn, because they are butchers if they are the cause of it.
فأعنهم وايسر ما يسروا به ... وإذا هم نزلوا بضنك فانزل
So help them and divide what they have divided... and if they descend into hardship, then descend.
واليسر والياسر بمعنى
And al-yusr and al-yāsir have the same meaning.
وكأنهن ربابة، وكأنه ... يسر يفيض على القداح ويصدع
And they are like a cloud, and it is like... a yusr pouring over the arrows and splitting.
الأيسار: واحدهم يسر، وهم الذين يتقامرون.
Al-aysār: their singular is yasar, and they are those who gamble.
واليسر في حديث الشعبي: لا بأس أن يعلق اليسر على الدابة
And al-yusr in the saying of Al-Sha'bi: there is no harm in hanging the yusr on the animal.
واليسير: القليل.
And al-yasir: the little.
وشيء يسير أي هين.
And something yasir means easy.
أرق العين خيال لم يقر ... طاف، والركب بصحراء يسر
My eye was kept awake by a fleeting vision... it passed by, and the caravan was in the desert of Yusr.
والميسر: نبت ريفي يغرس غرسا وفيه قصف
And al-maysir: a rural plant that is planted by cuttings and has brittleness.
وإني لأخشى، إن خطبت إليهم، ... عليك الذي لاقى يسار الكواعب
And I fear, if I propose to them... upon you what Yasār of the young women encountered.
اليستعور: شجر تصنع منه المساويك، ومساويكه أشد المساويك إنقاء للثغر وتبييضا له
Al-yasta'ūr: a tree from which miswāks are made, and its miswāks are the most effective for cleaning the mouth and whitening it.
فطاروا في البلاد اليستعور
So they scattered in the land of Al-Yasta'ūr.
اليستعور الذي في شعر عروة موضع، ويقال شجر
Al-yasta'ūr which is in the poetry of Urwah is a place, and it is also said to be a tree.
فطاروا في البلاد اليستعور
So they scattered in the land of Al-Yasta'ūr.
ومن الأيسار: جمع يسر، وهو الوسم في الفخذين.
And among Al-aysār: the plural of yusr, which is the branding on the thighs.