← Back to Lisan al-Arab

نجر

Root entry · 15 derived lemmas

This root primarily concerns the act of standing upright, particularly in prayer, and the chest area. It also extends to meanings of skill, mastery, generosity, and the act of slaughtering, including self-slaughter.

Derived headwords

نَحَرَverb
  1. 1.
    to stand uprightboth

    To stand erect, with the chest prominent, especially in prayer.

  2. 2.
    to slaughterclassical

    To cut the throat of an animal, typically for sacrifice.

  3. 3.
    to faceclassical

    To direct oneself towards the Qibla (direction of prayer) with one's chest.

  4. 4.
    to commit suicideclassical

    To kill oneself.

ونحر الرجل في الصلاة ينحر: انتصب ونهد صدره — And the man stood upright in prayer, his chest prominent.
وانحر البدن — And slaughter the sacrificial animal.
نَحْرnoun
  1. 1.
    chest/breastboth

    The upper part of the chest, the breastbone area.

  2. 2.
    standing uprightclassical

    The act of standing erect, particularly in prayer.

  3. 3.
    slaughterclassical

    The act of slaughtering an animal.

فصل لربك وانحر — So pray to your Lord and slaughter [your sacrifice].
هو وضع اليمين على الشمال في الصلاة — It is placing the right hand on the left in prayer.
نَحْرِيرadjective
  1. 1.
    skilledboth

    Highly skilled, expert, wise, and experienced.

  2. 2.
    astuteboth

    Perceptive, intelligent, and proficient in all matters.

وهو الفطن البصير بكل شيء — And he is the astute, perceptive one in all things.
نَحْرِيرnoun
  1. 1.
    skilled personboth

    A skilled, expert, wise, and experienced person.

  2. 2.
    astute personboth

    A perceptive, intelligent, and proficient person in all matters.

وهو الفطن البصير بكل شيء — And he is the astute, perceptive one in all things.
نَحَارِيرnoun
  1. 1.
    skilled peopleboth

    Plural of 'naḥrīr', referring to skilled, expert, wise, and experienced individuals.

وكلت الفتنة بثلاثة: بالحاد النحرير — And the trial was entrusted to three: the astute, the expert...
مِنْحَارadjective
  1. 1.
    generousboth

    Characterized by great generosity, especially in sacrificing the fattest camels.

إنه لمنحار بوائكها أي ينحر سمان الإبل — He is indeed a sacrificer of their prime [camels], meaning he slaughters the fattest camels.
مِنْحَارnoun
  1. 1.
    generous personboth

    A person known for great generosity, particularly in offering sacrifices.

إنه لمنحار بوائكها أي ينحر سمان الإبل — He is indeed a sacrificer of their prime [camels], meaning he slaughters the fattest camels.
انْتَحَرَverb
  1. 1.
    to pour downclassical

    Used for clouds that release abundant water, pouring down heavily.

  2. 2.
    to commit suicideboth

    To kill oneself.

انتحر انتحارا — It poured down abundantly.
انتحر الرجل أي نحر نفسه — The man killed himself, meaning he slaughtered himself.
انْتِحَارnoun
  1. 1.
    pouring downclassical

    The act of clouds releasing abundant water.

  2. 2.
    suicideboth

    The act of killing oneself.

وانتحر انتحارا — And it poured down abundantly.
مُنْحَورadjective
  1. 1.
    long-neckedclassical

    Describing a horse with a long neck that can reach a significant length from its jaw.

كأنه منحور — As if it had a long neck.
مُنْخُورnoun
  1. 1.
    nostrilclassical

    The opening of the nose.

إلى منخوره — to his nostril.
نَحْرَةnoun
  1. 1.
    standing uprightclassical

    The act of standing erect in prayer, facing the Qibla.

النحرة انتصاب الرجل في الصلاة بإزاء المحراب — The naḥrah is a man's standing upright in prayer facing the mihrab.
نَحْرِيرname
  1. 1.
    proper nameclassical

    A proper name, possibly referring to a person.

نَحْرname
  1. 1.
    proper nameclassical

    A proper name, possibly referring to a person.

نَحْرother
  1. 1.
    name of a manclassical

    The name of a man, 'Barqa Naḥruhu'.

وبرق نحره: اسم رجل — And Barqa Naḥruhu: the name of a man.

Parallel reading

ونحر الرجل في الصلاة ينحر: انتصب ونهد صدره.
And the man stood upright in prayer, his chest prominent.
فصل لربك وانحر ؛
So pray to your Lord and slaughter [your sacrifice];
قيل: هو وضع اليمين على الشمال في الصلاة؛
It was said: it is placing the right hand on the left in prayer;
وقيل: معناه وانحر البدن،
And it was said: its meaning is to slaughter the sacrificial animal,
وقال طائفة: أمر بنحر النسك بعد الصلاة،
And a group said: it is an order to slaughter the sacrifice after the prayer,
وقيل: أمر بأن ينتصب بنحره بإزاء القبلة وأن لا يلتفت يمينا ولا شمالا؛
And it was said: it is an order to stand upright with one's chest towards the Qibla and not to turn right or left;
وقال الفراء: معناه استقبل القبلة بنحرك.
And Al-Farra' said: its meaning is to face the Qibla with your chest.
النحرة انتصاب الرجل في الصلاة بإزاء المحراب.
The naḥrah is a man's standing upright in prayer facing the mihrab.
النحر والنحرير: الحاذق الماهر العاقل المجرب،
An-naḥr and an-naḥrīr: the skillful, expert, wise, experienced one,
وهو الفطن البصير بكل شيء.
And he is the astute, perceptive one in all things.
والنحر في اللبة: مثل الذبح في الحلق.
And the naḥr in the throat: is like slaughtering in the throat.
ورجل منحار، وهو للمبالغة: يوصف بالجود.
And a man is minḥār, and it is for exaggeration: described as generous.
إنه لمنحار بوائكها أي ينحر سمان الإبل.
He is indeed a sacrificer of their prime [camels], meaning he slaughters the fattest camels.
ويقال للسحاب إذا انعق بماء كثير: انتحر انتحارا؛
And it is said of clouds when they pour down with much water: they pour down abundantly;
فمر على منازلها، وألقى ... بها الأثقال، وانتحر انتحارا
So it passed by their dwellings, and cast... its burdens upon them, and poured down abundantly
مرح وبله يسح سيوب الماء ... سحا، كأنه منحور
Playful with its moisture, pouring streams of water... profusely, as if it had a long neck
ودائرة الناحر تكون في الجران إلى أسفل من ذلك.
And the circle of the naḥr is in the windpipe downwards from that.
ويقال: انتحر الرجل أي نحر نفسه.
And it is said: the man killed himself, meaning he slaughtered himself.
وفي المثل: سرق السارق فانتحر.
And in the proverb: The thief stole and then killed himself.
وبرق نحره: اسم رجل؛
And Barqa Naḥruhu: the name of a man;
من لد لحييه إلى منخوره
from his jaw to his nostril
وصف الشاعر فرسا بطول العنق فجعله يستوعب من حبله مقدار باعين من لحييه إلى نحره.
The poet described a horse with a long neck, making it span from its jaw to its neck the length of two cubits.