← Back to Lisan al-Arab

كسر

Root entry · 25 derived lemmas

The root كسر (kasara) primarily denotes the act of breaking, fracturing, or shattering something. It extends to meanings of bending, yielding, becoming weak or subdued, and also refers to specific parts of the body or objects, as well as geographical features and titles.

Derived headwords

كَسَرَverb
  1. 1.
    to breakboth

    To cause something to break, fracture, or shatter into pieces.

  2. 2.
    to bendboth

    To cause something to bend or become less rigid.

  3. 3.
    to subdueboth

    To make someone or something weak, subdued, or less intense.

  4. 4.
    to break (a fast)classical

    To break one's fast.

كَسْرnoun
  1. 1.
    breakingboth

    The act or process of breaking something.

  2. 2.
    fractureboth

    A break or fracture in an object, bone, or structure.

  3. 3.
    pieceboth

    A broken piece or fragment of something.

  4. 4.
    weaknessboth

    A state of being broken, weak, or subdued.

  5. 5.
    fractionboth

    A part of a whole, especially in mathematics, that is less than a complete unit.

  6. 6.
    sideboth

    A side or flank of something, such as a tent or a desert.

  7. 7.
    lower partclassical

    The lower part of a tent flap that touches the ground.

  8. 8.
    small amountclassical

    A meager or insignificant amount.

انْكَسَرَverb
  1. 1.
    to breakboth

    To become broken, fractured, or shattered.

  2. 2.
    to yieldboth

    To become soft, yielding, or less rigid.

  3. 3.
    to become subduedboth

    To become weak, disheartened, or unable to proceed.

  4. 4.
    to become less intenseboth

    To become less intense, such as heat or cold.

تَكَسَّرَverb
  1. 1.
    to break repeatedlyboth

    To break into many pieces or repeatedly.

  2. 2.
    to be brokenboth

    To be broken into pieces.

كَسَّرَverb
  1. 1.
    to break into piecesboth

    To break something into many pieces.

مَكْسُورadjective
  1. 1.
    brokenboth

    Something that has been broken or fractured.

  2. 2.
    softenedboth

    Something that has become soft, yielding, or less rigid.

  3. 3.
    weakenedboth

    Something or someone that has become weak or subdued.

كَاسِرadjective
  1. 1.
    breakingboth

    One that breaks or causes breaking.

  2. 2.
    predatory birdboth

    A bird of prey that breaks its prey.

  3. 3.
    strongclassical

    Describing a person who is steadfast or firm.

كَوَاسِرnoun
  1. 1.
    birds of preyboth

    Plural of 'kasir', referring to birds of prey.

  2. 2.
    camels that break branchesclassical

    Camels that break branches with their hooves.

كَسِيرadjective
  1. 1.
    brokenboth

    Something that is broken or fractured.

  2. 2.
    crippledclassical

    An animal, especially a sheep, with a broken leg.

كَسْرَىname
  1. 1.
    Chosroesboth

    The title of the kings of Persia; derived from the Persian name Khosrau.

كَسْرَةnoun
  1. 1.
    broken pieceboth

    A broken piece or fragment of something.

  2. 2.
    vowel signboth

    The Arabic vowel sign 'i' (kasra).

كَسَارَةnoun
  1. 1.
    fragmentsboth

    The fragments or broken pieces of something.

كَسَارnoun
  1. 1.
    fragmentsboth

    The fragments or broken pieces of something.

  2. 2.
    wood shavingsclassical

    Small, broken pieces of wood.

أَكْسَارnoun
  1. 1.
    large piecesclassical

    Large broken pieces of something.

  2. 2.
    large tentsclassical

    Large, capacious tents.

  3. 3.
    large potsclassical

    Large pots or vessels.

  4. 4.
    broken partsclassical

    Broken parts of an animal's body.

مَكْسَرnoun
  1. 1.
    place of breakingboth

    The point or place where something breaks.

  2. 2.
    originboth

    The origin or root of something.

  3. 3.
    characterclassical

    A person's character or disposition, judged by experience.

جَمْع التَّكْسِيرnoun
  1. 1.
    broken pluralboth

    A type of plural formation in Arabic where the singular form is altered.

غَضَّverb
  1. 1.
    to lower (eyes)both

    To lower one's gaze or eyes.

كَسْرnoun
  1. 1.
    part of a limbclassical

    A part of a limb, or a complete limb.

  2. 2.
    boneclassical

    A bone, especially one with little flesh on it.

كَسُورnoun
  1. 1.
    broken partsclassical

    Plural of 'kasir', referring to broken parts or limbs.

  2. 2.
    fractionsboth

    Mathematical fractions.

  3. 3.
    sides of a tentboth

    The sides of a tent.

  4. 4.
    undulationsboth

    The folds or undulations of cloth or leather.

  5. 5.
    slopesboth

    The slopes, ravines, or depressions of valleys and mountains.

مُكَاسِرnoun
  1. 1.
    neighborclassical

    A neighbor whose tent is adjacent to one's own.

وَادٍ مُكَسَّرnoun
  1. 1.
    valley with ravinesclassical

    A valley that has been eroded or has ravines and slopes.

كَسَرَ الطَّائِرُ جَنَاحَيْهِverb
  1. 1.
    bird folded wingsboth

    A bird folding its wings to descend or land.

ذُو كَسَرَاتadjective
  1. 1.
    easily cheatedclassical

    A person who is easily deceived or loses out in dealings.

بَنُو كَسْرَىname
  1. 1.
    sons of Chosroesclassical

    A lineage or clan associated with the Persian kings.

مُكَسَّرname
  1. 1.
    a horse's nameclassical

    The name of a horse belonging to Sumayd'a.

  2. 2.
    a place nameclassical

    The name of a place.

  3. 3.
    a nicknameclassical

    A nickname for a person.

Parallel reading

كَسَرَ الشيءَ يكسِرُهُ كَسْرًا فانكَسَرَ وتَكَسَّرَ
He broke the thing, breaking it into pieces, and it broke and broke into pieces.
وَلَاحَظَ سِيبَوَيْهِ: كَسَرْتُهُ انْكِسَارًا وَانْكَسَرَ كَسْرًا
And Sibawayh noted: 'I broke it into a fracture, and it broke with a fracture.'
وَفِي حَدِيثِ الْعَجِينِ: قَدِ انْكَسَرَ، أَيْ لَانَ وَاخْتَمَرَ
And in the hadith about dough: 'It has become soft,' meaning it softened and fermented.
وَكُلُّ شَيْءٍ فَتَرَ، فَقَدِ انْكَسَرَ؛ يُرِيدُ أَنَّهُ صَلُحَ لِأَنْ يُخْبَزَ
And everything that becomes lukewarm has become suitable; meaning it has become fit to be baked.
وَمِنْهُ الْحَدِيثُ: بِسَوْطٍ مَكْسُورٍ أَيْ لَيِّنٍ ضَعِيفٍ
And from it is the hadith: 'with a broken whip,' meaning soft and weak.
وَالْكَسِيرُ: الْمَكْسُورُ، وَكَذَلِكَ الْأُنْثَى بِغَيْرِ هَاءٍ، وَالْجَمْعُ كِسْرَى وَكَسَارَى
And al-kasir: the broken one, and likewise the feminine without 'ha', and the plural is kisra and kasarā.
وَفِي حَدِيثِ: لَا يَجُوزُ فِي الْأَضَاحِي الْكَسِيرُ الْبَيِّنُ الْكَسَرُ
And in the hadith: 'The one with a clear fracture is not permissible for sacrifices.'
وَفِي حَدِيثِ عُمَرَ: لَا يَزَالُ أَحَدُهُمْ كَاسِرًا وِسَادَهُ عِنْدَ امْرَأَةٍ مَغْزِيَّةٍ يَتَحَدَّثُ إِلَيْهَا
And in the hadith of Umar: 'One of them will keep resting his pillow with a woman whose husband has gone to war, talking to her.'
وَالْكَوَاسِرُ: الْإِبِلُ الَّتِي تَكْسِرُ الْعُودَ
And al-kawāsir: the camels that break branches.
وَالْكَسْرَةُ: الْقِطْعَةُ الْمَكْسُورَةُ مِنَ الشَّيْءِ، وَالْجَمْعُ كِسَرٌ مِثْلُ قِطْعَةٍ وَقِطَعٍ
And al-kasrah: the broken piece of a thing, and the plural is kiser, like qit'ah and qita'.
وَالْكَسَارَةُ وَالْكَسَارُ: مَا تَكَسَّرَ مِنَ الشَّيْءِ
And al-kasārah and al-kasār: what has broken off from a thing.
وَجَفْنَةٌ أَكْسَارٌ: عَظِيمَةٌ مُوَصَّلَةٌ لِكِبَرِهَا أَوْ قِدَمِهَا، وَإِنَاءٌ أَكْسَارٌ كَذَلِكَ
And a jafnah (large bowl) akṣār: large, connected due to its size or age, and a pot akṣār likewise.
وَالْمَكْسَرُ: مَوْضِعُ الْكَسْرِ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ
And al-maksar: the place of breaking in everything.
وَمَكْسَرُ الشَّجَرَةِ: أَصْلُهَا حَيْثُ تُكَسَّرُ مِنْهُ أَغْصَانُهَا
And the maksar of a tree: its base from which its branches break.
وَعُودٌ صُلْبُ الْمَكْسَرِ، بِكَسْرِ السِّينِ، إِذَا عُرِفَتْ جَوْدَتُهُ بِكَسْرِهِ
And a stick with a hard maksar (breaking point), with kasr of the sin, if its quality is known by breaking it.
وَالْكَسْرُ مِنَ الْحِسَابِ: مَا لَا يَبْلُغُ سَهْمًا تَامًّا، وَالْجَمْعُ كُسُورٌ
And al-kasr in calculation: what does not reach a full share, and the plural is kusūr.
وَالْكَسْرُ وَالْكَسْرُ: جَانِبُ الْبَيْتِ
And al-kasr and al-kasr: the side of the tent.
وَفِي حَدِيثِ أُمِّ مَعْبَدٍ: فَنَظَرَ إِلَى شَاةٍ فِي كِسْرِ الْخَيْمَةِ أَيْ جَانِبِهَا
And in the hadith of Umm Ma'bad: 'He looked at a sheep in the kiser of the tent,' meaning its side.
وَأَرْضٌ ذَاتُ كُسُورٍ أَيْ ذَاتُ صُعُودٍ وَهُبُوطٍ
And land with kusūr: meaning with ascents and descents.
وَوَادٍ مُكَسَّرٌ: سَالَتْ كُسُورُهُ
And a mukassar valley: its ravines have flowed.
وَكُسُورُ الثَّوْبِ وَالْجِلْدِ: غُضُونُهُ
And the kusūr of cloth and leather: its folds.
وَكَسَرَ الطَّائِرُ يَكْسِرُ كَسْرًا وَكُسُورًا: ضَمَّ جَنَاحَيْهِ حَتَّى يَنْقَضَّ يُرِيدُ الْوُقُوعَ
And the bird broke, breaking, folding its wings until it swooped down, intending to fall.
وَفِي حَدِيثِ النُّعْمَانِ: كَأَنَّهَا جَنَاحُ عُقَابٍ كَاسِرٍ
And in the hadith of Nu'man: 'It is like the wing of a predatory eagle.'
وَيُقَالُ: فُلَانٌ يُكَسِّرُ عَلَيْهِ الْفَوْقَ إِذَا كَانَ غَضْبَانَ عَلَيْهِ
And it is said: 'So-and-so is angry with him,' if he is angry with him.
وَكَسَرَ الرَّجُلُ إِذَا بَاعَ مَتَاعَهُ ثَوْبًا ثَوْبًا، وَكَسَرَ إِذَا كَسِلَ
And a man kasara if he sold his goods piece by piece, and kasara if he was lazy.
وَكِسْرَى وَكِسْرَى، جَمِيعًا بِفَتْحِ الْكَافِ وَكَسْرِهَا: اسْمُ مَلِكِ الْفُرْسِ، مُعَرَّبٌ
And Kisra and Kisra, both with fath of the kaf and its kasr: the name of the king of Persia, a loanword.
وَالْمَكْسَرُ: فَرَسٌ لِسَمِيدَعٍ
And al-Maksar: a horse belonging to Sumayd'a.
وَالْمَكْسَرُ: بَلَدٌ
And al-Maksar: a place name.
وَالْمَكْسَرُ: لَقَبُ رَجُلٍ
And al-Maksar: a nickname for a man.