← Back to Lisan al-Arab
قعسر
Root entry · 4 derived lemmasThis root primarily denotes hardness, severity, and robustness. It is applied to strong camels, resilient men, and even to the unyielding nature of time. It also extends to describe a tool for grinding and the act of seizing or taking something.
Derived headwords
القَعْسَرَةnoun
- 1.hardness, severityboth
Refers to a state of being hard, tough, or severe.
القَعْسَرِيّadjective
- 1.huge, strong camelclassical
Describes a camel that is large, powerful, and robust.
- 2.hard, strongboth
Characterizes something as being hard, tough, or strong.
- 3.resilient (man)classical
Describes a man who endures and remains strong, especially in old age.
- 4.ancient (time)classical
Refers to time or an era that is old or ancient.
- 5.grinding tool partclassical
A specific part of a small hand-operated grinding mill.
القَعْسَرadjective
- 1.huge, strong camelclassical
Describes a camel that is large, powerful, and robust.
قَعْسَرverb
- 1.to seize, to takeclassical
To grasp, take hold of, or seize something.
Parallel reading
والدهر بالإنسان دواري، ... أفنى القرون، وهو قعسري
And time is ever-turning for mankind, ... it has annihilated generations, and it is severe/unyielding.
شبه الدهر بالجمل الشديد
He likened time to a strong camel.
الخشبة التي تدار بها الرحى الصغيرة يطحن بها باليد
The wooden stick with which a small hand-operated mill is turned for grinding.
الزم بقعسريها، وأله في خرتيها، تطعمك من نفيها
Hold fast to its turning stick, and play with its mouth, and it will feed you from its output.
خرتيها: فمها الذي تلقى فيه لهوتها
Its mouth: the opening into which the grain is put.
والقعسري من الرجال: الباقي على الهرم
And the 'qa'sari' among men: one who endures old age.
عز قعسري
An ancient glory.
وقعسر الشيء: أخذه
And 'qa'sara' a thing: to take it.
دلو تمأى دبغت بالحلب، ... ومن أعالي السلم المضرب إذا اتقتك بالنفي الأشهب، ... فلا تقعسرها، ولكن صوب
A bucket is filled, tanned with milk... and from the upper parts of the strong ladder, if it protects you with its white output... do not seize it, but pour.