← Back to Lisan al-Arab

فهر

Root entry · 22 derived lemmas

The root فهر primarily relates to stones, particularly hand-sized ones used for pounding. It extends to concepts of exhaustion, particularly in horses, and also refers to a specific sexual act and a prominent ancient Arab tribe. Additionally, it denotes a Jewish gathering place and a type of food preparation.

Derived headwords

الفِهْرnoun
  1. 1.
    Stone for poundingboth

    A stone of a size that can be held in the hand for pounding nuts or similar items. It is generally feminine in gender.

  2. 2.
    Stone (general)classical

    A stone in a general sense, not necessarily for pounding.

  3. 3.
    Handful of stoneclassical

    A stone that fills the palm of the hand.

فهيرnoun
  1. 1.
    Small stoneboth

    The diminutive form of فهر, referring to a small stone.

أفهارnoun
  1. 1.
    Stones (plural)both

    The plural of فهر, referring to stones.

فهورnoun
  1. 1.
    Stones (plural)classical

    Another plural form of فهر, referring to stones.

فهرةnoun
  1. 1.
    Stone (feminine)classical

    A feminine form of فهر, referring to a stone.

فهيرةnoun
  1. 1.
    Small stone (feminine)classical

    The diminutive feminine form of فهر.

عامر بن فهيرةname
  1. 1.
    Nameboth

    A proper name, derived from the diminutive form فهيرة.

تفهرverb
  1. 1.
    To become wealthyclassical

    To become abundant or extensive in wealth.

  2. 2.
    To become exhaustedclassical

    To become exhausted or fatigued, especially in the context of a horse's running.

  3. 3.
    To become verboseclassical

    To become extensive or verbose in speech.

فهرverb
  1. 1.
    To have exhaustionclassical

    To be afflicted with exhaustion and a break in running, and fatigue (said of a horse).

  2. 2.
    To have sexual intercourse and withdrawclassical

    To have sexual intercourse with a woman and then withdraw before completion to engage with another.

فيهرverb
  1. 1.
    To have exhaustionclassical

    To be afflicted with exhaustion and a break in running, and fatigue (said of a horse).

تفيهرverb
  1. 1.
    To have exhaustionclassical

    To be afflicted with exhaustion and a break in running, and fatigue (said of a horse).

أفهرverb
  1. 1.
    To withdraw before ejaculationclassical

    To have sexual intercourse with a female companion and withdraw before ejaculation, then proceed to ejaculate with another.

  2. 2.
    To be unable to ejaculateclassical

    To be unable to ejaculate with one companion, withdrawing and ejaculating with another.

  3. 3.
    To be exhaustedclassical

    To become exhausted or fatigued.

  4. 4.
    To witness the festivalclassical

    To witness the Jewish festival of 'Fihr'.

  5. 5.
    To witness the place of worshipclassical

    To witness the Jewish place of worship.

  6. 6.
    To become abundantclassical

    To become abundant or plentiful (said of a camel).

إفهارnoun
  1. 1.
    Withdrawal before ejaculationclassical

    The act of withdrawing before ejaculation during intercourse, often to engage with another partner.

  2. 2.
    Inability to ejaculateclassical

    The state of being unable to ejaculate with one partner.

تفهيرnoun
  1. 1.
    Exhaustionclassical

    Exhaustion, fatigue, or a break in running (said of a horse).

  2. 2.
    Inability to ejaculateclassical

    The act of being unable to ejaculate, possibly derived from the concept of exhaustion in intercourse.

فهرname
  1. 1.
    Tribe nameboth

    The name of an ancient Arab tribe, considered the origin of the Quraysh tribe.

الفِهْرnoun
  1. 1.
    Jewish gathering placeclassical

    A place where Jews gather for their festivals and prayers; their place of study.

  2. 2.
    Jewish festivalclassical

    A Jewish festival day, characterized by eating and drinking.

الفِهْرَةnoun
  1. 1.
    Food preparationclassical

    A dish made by heating curdled milk with hot stones, then adding flour and eating it.

مَفْهَرnoun
  1. 1.
    Chest meatclassical

    The flesh of the chest or breastbone of a human.

ناقة فيهرةadjective
  1. 1.
    Strong and large camelclassical

    A description of a camel as being strong and large.

أفهرverb
  1. 1.
    To gather and clumpclassical

    For flesh to gather and clump together, indicating excessive fatness.

فهرnoun
  1. 1.
    Excessive fatnessclassical

    A state of excessive fatness where flesh gathers and clumps together.

فهرverb
  1. 1.
    To become excessively fatclassical

    To become excessively fat, with flesh gathering and clumping.

Parallel reading

الفهر: الحجر قدر ما يدق به الجوز ونحوه، أنثى
Al-Fihr: A stone of the size used to pound nuts and the like, feminine.
عامة العرب تؤنث الفهر، وتصغيرها فهير
Most Arabs consider al-fihr feminine, and its diminutive is fahīr.
الفهر يذكر ويؤنث، وقيل: هو حجر يملأ الكف
Al-fihr is masculine and feminine; it is said to be a stone that fills the palm.
لما نزل تبت يدا أبي لهب جاءت امرأته وفي يدها فهر
When 'May the hands of Abu Lahab perish' was revealed, his wife came, and in her hand was a fihr (stone).
هو الحجر ملء الكف، وقيل: هو الحجر مطلقا
It is a stone filling the palm; it is said to be a stone in general.
والجمع أفهار وفهور، وكان الأصمعي يقول: فهرة وفهر
The plural is afhār and fuhūr, and Al-Asma'i used to say: fahrah and fihr.
وتفهر الرجل في المال. اتسع
And the man became extensive in wealth.
وفهر الفرس وفيهر وتفيهر: اعتراه بهر وانقطاع في الجري وكلال
And the horse fahr, wa-fahar, and tafahar: exhaustion and a break in running and fatigue overcame it.
والفهر: أن ينكح الرجل المرأة ثم يتحول عنها قبل الفراغ إلى غيرها فينزل، وقد نهي عن ذلك
And al-fihr: is when a man has intercourse with a woman and then moves to another before completion and ejaculates, and this has been forbidden.
أنه نهى عن الفهر، وكذلك الفهر، مثل نهر ونهر، بالسكون والتحريك؛ يقال: أفهر يفهر إفهارا
That he forbade al-fihr, and likewise al-fihr, like nahar and nahar, with sukun and harakah; it is said: afhara yufhiru ifhāran.
ابن الأعرابي: أفهر الرجل إذا خلا مع جاريته لقضاء حاجته ومعه في البيت أخرى من جواريه، فأكسل عن هذه أي أولج ولم ينزل، فقام من هذه إلى أخرى فأنزل معها، وقد نهي عنه في الخبر
Ibn Al-A'rabi said: A man afhara when he is alone with his slave girl to fulfill his need, and another of his slave girls is in the house; he withdraws from this one, meaning he penetrates but does not ejaculate, then he moves to another and ejaculates with her, and this has been forbidden in the report.
قال: وأفهر الرجل إذا كان مع جاريته والأخرى تسمع حسه، وقد نهي عنه
He said: And a man afhara when he is with his slave girl and the other hears his sounds, and this has been forbidden.
والعرب تسمي هذا الفهر والوجس والركز والحفحفة
And the Arabs call this al-fihr, al-wajs, al-rakz, and al-hafhafah.
وهو من التفهير، وهو أن يحضر الفرس فيعتريه انقطاع في الجري من كلال أو غيره؛ وكأنه مأخوذ من الإفهار وهو الإكسال عن الجماع
And it is from tafhīr, which is when a horse is running and experiences a break in its stride due to fatigue or other reasons; and it seems to be derived from al-ifhār, which is withholding ejaculation during intercourse.
وفهر الرجل تفهيرا أي أعيا
And the man fahr tafhīran, meaning he became exhausted.
يقال: أول نقصان حضر الفرس التراد ثم الفتور ثم التفهير
It is said: The first decline a horse experiences is repeated running, then lassitude, then tafhīr.
وتفهر الرجل في الكلام: اتسع فيه، كأنه مبدل من تبحر أو أنه لغة في الإعياء والفتور
And the man tafahara in speech: he became extensive in it, as if it were a substitution for tabahhura, or it is a dialectal variant for exhaustion and lassitude.
وأفهر بعيره إذا أبدع فأبدع به
And he afhara his camel if it became abundant, and it became abundant with him.
وهي أصل قريش وهو فهر بن غالب بن النضر بن كنانة، وقريش كلهم ينسبون إليه
And it is the origin of Quraysh, and it is Fihr bin Ghalib bin Al-Nadr bin Kinanah, and all of Quraysh trace their lineage to him.
والفهيرة: مخض يلقى فيه الرضف فإذا هو غلى ذر عليه الدقيق وسيط به ثم أكل
And al-fahirah: is curdled milk into which hot stones are thrown; when it boils, flour is sprinkled on it, mixed, and then eaten.
وفهر اليهود، بالضم: موضع مدراسهم الذي يجتمعون إليه في عيدهم يصلون فيه
And Fihr of the Jews, with dammah: their place of study where they gather for their festival and pray.
وقيل: هو يوم يأكلون فيه ويشربون؛ قال أبو عبيد: وهي كلمة نبطية أصلها بهر أعجمي، عرب بالفاء فقيل فهر، وقيل: هي عبرانية عربت أيضا، والنصارى يقولون فخر
It is said: it is a day they eat and drink; Abu Ubaid said: it is a Nabataean word, originally Persian 'bahr', Arabized with 'f' to become 'fihr', and it is said to be Hebrew Arabized as well, while Christians say 'fakhr'.
لا أحسب الفهر عربيا صحيحا
I do not consider al-fihr to be purely Arabic.
ورأى قوما قد سدلوا ثيابهم فقال: كأنهم اليهود خرجوا من فهرهم أي موضع مدراسهم
And he saw people who had draped their clothes and said: 'It is as if they are the Jews coming out of their fihr, meaning their place of study.'
وأفهر إذا شهد الفهر، وهو عيد اليهود
And afhara if he witnessed al-fihr, which is the Jewish festival.
وأفهر إذا شهد مدراس اليهود
And afhara if he witnessed the Jewish place of study.
ومفاهر الإنسان: بآدله، وهو لحم صدره
And the mafāhir of a person: are his ribs, which is the flesh of his chest.
وأفهر إذا اجتمع لحمه زيما زيما وتكتل فكان معجرا، وهو أقبح السمن
And afhara if his flesh gathered and clumped together, becoming excessive, which is the ugliest form of fatness.
وناقة فيهرة: صلبة عظيمة
And a fahīrah camel: strong and large.