عسكر
Root entry · 10 derived lemmasThe root عسكر primarily relates to gathering, assembling, and large groups, particularly in the context of armies and military forces. It also extends to concepts of hardship, scarcity, and darkness when used metaphorically.
Derived headwords
- 1.Hardship and scarcityclassical
Refers to a state of severe difficulty, drought, or scarcity.
- 1.Army, troopsboth
The primary meaning is a large organized body of soldiers, a military force.
- 2.Gathering, assemblyboth
A collection or assembly of people or things.
- 3.Abundance, large quantityclassical
A large amount or multitude of anything.
- 4.Darknessclassical
Metaphorically refers to intense darkness, especially of the night.
- 1.To gather, assembleboth
To come together, to form a group or assembly.
- 1.Armies, troopsboth
Plural of عسكر, referring to multiple armies or large military forces.
- 1.Camp, encampmentboth
A place where an army or group is encamped; a military camp.
- 2.Gathering placeclassical
A place where people or things gather.
- 1.Encampedclassical
Describing someone or something that is encamped or gathered in a place.
- 1.Arafat and Minaclassical
A dual noun referring to the two sacred sites of Arafat and Mina, associated with the Hajj pilgrimage.
- 1.Darkness of nightclassical
Refers to the deep, overwhelming darkness of the night.
- 1.Overlapping worriesclassical
Metaphorically refers to worries or concerns that pile up and follow one another.
- 1.Makramclassical
The name of a known place, possibly of foreign origin (Persian).