← Back to Lisan al-Arab

صنبر

Root entry · 22 derived lemmas

This root primarily describes a solitary, isolated, or weak entity, often applied to a lone palm tree or a person lacking support. It also extends to meanings related to coldness, particularly in winter, and specific parts of a plant or water conduit.

Derived headwords

الصنبورةnoun
  1. 1.
    Palm treeclassical

    A palm tree that has been thinned from below, its fronds removed, and bears little fruit.

الصنبورnoun
  1. 1.
    Palm frondsclassical

    Fronds that emerge from the base of a palm tree.

  2. 2.
    Offshoot palmclassical

    A palm tree that grows from the base of another palm tree without being planted.

  3. 3.
    Solitary palm treeclassical

    A palm tree that stands alone from a group of palm trees.

  4. 4.
    Water spout/tapboth

    The spout of a basin or cistern, or the pipe from which water is drunk from a waterskin.

صُنْبِرَتverb
  1. 1.
    To be thinnedclassical

    Said of a palm tree that has been thinned from below and has had its fronds removed.

  2. 2.
    To be solitaryclassical

    Said of a palm tree that stands alone.

الصنبورnoun
  1. 1.
    Base of a palm treeclassical

    The base of a palm tree from which the roots have branched out.

صنبورadjective
  1. 1.
    Solitary, weak, abjectclassical

    A man who is alone, weak, abject, without family, offspring, or helper.

صنيبيرnoun
  1. 1.
    One without offspringclassical

    A term used to describe someone who is cut off, without offspring or relatives, whose memory will cease upon death.

المصنبرadjective
  1. 1.
    Having offshootsclassical

    Said of a palm tree that has offshoots growing from its trunk.

المصنبرةnoun
  1. 1.
    Palm tree with offshootsclassical

    A palm tree that grows offshoots from its trunk, which weaken it by taking its nourishment.

الصنابيرnoun
  1. 1.
    Offshootsclassical

    Offshoots that grow from the trunk of a palm tree, not from the ground. Also called 'aqan and rawakib.

  2. 2.
    Slender arrowsclassical

    Slender arrows, likened to the offshoots of a palm tree.

أعقّتverb
  1. 1.
    To sprout offshootsclassical

    Said of a palm tree when it sprouts offshoots from its trunk.

الصنبورnoun
  1. 1.
    Offshoot seedlingclassical

    A seedling that grows from its mother plant.

الوحيدadjective
  1. 1.
    Solitaryclassical

    One who is alone.

الضعيفadjective
  1. 1.
    Weakclassical

    Weak, lacking support.

الداهيةnoun
  1. 1.
    Calamity/Shrewd personclassical

    A calamity, or a shrewd, cunning person.

الصنبرadjective
  1. 1.
    Thin, weakclassical

    Thin and weak, applied to any living creature or plant.

  2. 2.
    Base, meanclassical

    Base or mean.

الصنبورnoun
  1. 1.
    Mouth of a channelclassical

    The mouth of a channel or conduit.

  2. 2.
    Spout of a waterskinclassical

    The reed or pipe in a waterskin through which one drinks.

  3. 3.
    Spout of a basinclassical

    The spout of a basin or cistern.

صنابرnoun
  1. 1.
    Slender arrowsclassical

    Slender arrows, likened to the offshoots of a palm tree.

الصنوبرnoun
  1. 1.
    Pine treeboth

    A tree that is green in winter and summer; it can refer to the tree itself or its fruit.

  2. 2.
    Pine nutboth

    The fruit of the pine tree.

الصنبرadjective
  1. 1.
    Coldclassical

    A cold day, especially in winter.

  2. 2.
    Intense coldclassical

    The intense cold of winter.

الصنبرةnoun
  1. 1.
    Intensely cold nightclassical

    A night of severe cold.

الصنبرnoun
  1. 1.
    Coldclassical

    Coldness, or a cold wind accompanied by clouds.

صنبرnoun
  1. 1.
    Second day of the 'days of the old woman'classical

    The second day of the 'days of the old woman' (a period of cold weather).

Parallel reading

النخلة التي دقت من أسفلها وانجرد كربها وقل حملها، وقد صنبرت.
The palm tree that has been thinned from below, its fronds removed, and bears little fruit, and it has become solitary.
الصنبور: سعفات يخرجن في أصل النخلة.
The sunbur: fronds that emerge from the base of the palm tree.
الصنبور أيضا: النخلة تخرج من أصل النخلة الأخرى من غير أن تغرس.
The sunbur also: a palm tree that grows from the base of another palm tree without being planted.
الصنبور أيضا: النخلة المنفردة من جماعة النخل، وقد صنبرت.
The sunbur also: the solitary palm tree, and it has become solitary.
ورجل صنبور: فرد ضعيف ذليل لا أهل له ولا عقب ولا ناصر.
And a man is sunbur: solitary, weak, abject, without family, offspring, or helper.
أن كفار قريش كانوا يقولون في النبي، صلى الله عليه وسلم، محمد صنبور ، وقالوا: صنيبير أي أبتر لا عقب له ولا أخ فإذا مات انقطع ذكره.
That the disbelievers of Quraysh used to say about the Prophet, peace be upon him, 'Muhammad is a sunbur', and they said: 'sunaybir', meaning cut off, without offspring or brother, so when he dies, his memory will be cut off.
لما قدم ابن الأشرف مكة قالت له قريش: أنت خير أهل المدينة وسيدهم؟ قال: نعم، قالوا: ألا ترى هذا الصنيبير الأبيتر من قومه يزعم أنه خير منا ونحن أهل الحجيج وأهل السدانة وأهل السقاية؟
When Ibn al-Ashraf arrived in Mecca, Quraysh said to him: 'Are you the best and master of the people of the city?' He said: 'Yes.' They said: 'Do you not see this sunaybir, cut off from his people, claiming to be better than us, while we are the people of pilgrimage, custodianship, and watering?'
وأصل الصنبور: سعفة تنبت في جذع النخلة لا في الأرض.
And the origin of the sunbur: a frond that grows in the trunk of the palm tree, not in the ground.
الصنبور النخلة تبقى منفردة ويدق أسفلها وينقشر.
The sunbur is the palm tree that remains solitary, its base is thinned and peeled.
مراد كفار قريش بقولهم صنبور أي أنه إذا قلع انقطع ذكره كما يذهب أصل الصنبور لأنه لا عقب له.
The intention of the disbelievers of Quraysh by their saying 'sunbur' is that if he is uprooted, his memory will be cut off, just as the origin of the sunbur perishes because it has no offspring.
صنبر أسفله وعشش أعلاه، يعني دق أسفله وقل سعفه ويبس.
Its base is sunbur (thinned) and its top is 'ashash (sparse), meaning its base is thinned, its fronds are few, and it has dried up.
الصنبور من النخلة سعفات تنبت في جذع النخلة غير مستأرضة في الأرض، وهو المصنبر من النخلة.
The sunbur from a palm tree is fronds that grow in the trunk of the palm tree, not rooted in the ground, and it is the musanbar of the palm tree.
وإذا نبتت الصنابير في جذع النخلة أضوتها لأنها تأخذ غذاء الأمهات.
And when the sanabir grow in the trunk of the palm tree, they weaken it because they take the nourishment of the mother plant.
والصنابير يقال لها العقان والرواكيب، وقد أعقت النخلة إذا أنبتت العقان.
And the sanabir are called 'aqan and rawakib, and the palm tree has 'aqqat if it sprouts 'aqan.
ويقال للفسيلة التي تنبت في أمها الصنبور، وأصل النخلة أيضا: صنبورها.
And the offshoot that grows in its mother is called the sunbur, and the base of the palm tree is also its sunbur.
والمصنبرة أيضا من النخيل التي تنبت الصنابير في جذوعها فتفسدها لأنها تأخذ غذاء الأمهات فتضويها.
And the musanbarah is also from the palm trees that grow sanabir in their trunks, which spoils them because they take the nourishment of the mother plants, weakening them.
الصنبور الوحيد، والصنبور الضعيف، والصنبور الذي لا ولد له ولا عشيرة ولا ناصر من قريب ولا غريب، والصنبور الداهية.
The sunbur is the solitary one, the sunbur is the weak one, the sunbur is the one without offspring, kin, or helper from near or far, and the sunbur is the calamity.
الصنبر: الرقيق الضعيف من كل شيء من الحيوان والشجر، والصنبور اللئيم.
Al-sunbur: the thin, weak of everything, animal or tree, and al-sunbur is the base one.
الصنبور فم القناة، والصنبور القصبة التي تكون في الإداوة يشرب منها، وقد تكون من حديد ورصاص، وصنبور الحوض مثعبه، والصنبور مثعب الحوض خاصة.
Al-sunbur is the mouth of the channel, and al-sunbur is the reed that is in the waterskin from which one drinks, and it may be of iron or lead, and the sunbur of the basin is its spout, and al-sunbur is specifically the spout of the basin.
ما بين صنبور إلى الإزاء.
Between the spout and the side.
الصنابر هنا السهام الدقاق.
The sanabir here are the slender arrows.
الصنوبر: شجر مخضر شتاء وصيفا.
Al-sunawbar: a tree that is green in winter and summer.
الصنوبر ثمر الأرزة، وهي شجرة، قال وتسمى الشجرة صنوبرة من أجل ثمرها.
Al-sunawbar is the fruit of the fir tree, which is a tree, and the tree is called sunawbarah because of its fruit.
في الصنبر والصراد.
In the cold and the biting wind.
غداة صنبر وصنبر: باردة.
A sunbur and sunbur morning: cold.
الصنبر من الأضداد يكون الحار ويكون البارد.
Al-sunbur is one of the antonyms; it can be hot and it can be cold.
صنابر الشتاء: شدة برده، وكذلك الصنبر، بتشديد النون وكسر الباء.
Sanabir al-shita': its intense cold, and likewise al-sunbur, with a shaddah on the noon and a kasrah on the ba'.
أن رجلا وقف على ابن الزبير حين صلب، فقال: قد كنت تجمع بين قطري الليلة الصنبرة قائما.
That a man stood over Ibn al-Zubayr when he was crucified, and said: 'You used to stand through the intensely cold night.'
الصنبر والصنبر: البرد، وقيل: الريح الباردة في غيم.
Al-sunbur and al-sunbur: the cold, or it is said: the cold wind in clouds.
يقال صنبر، بكسر النون.
It is said sunbur, with a kasrah on the noon.
الصنبر، بتسكين الباء: اليوم الثاني من أيام العجوز.
Al-sunbur, with a sukun on the ba': the second day of the 'days of the old woman'.
فإذا انقضت أيام شهلتنا: ... صن وصنبر مع الوبر.
And when our days of intense cold have passed: ... San and sunbur with the hair.
ويحتمل أن يكونا بمعنى وإنما حركت الباء للضرورة.
And it is possible that they mean both, and the ba' was moved for necessity.