← Back to Lisan al-Arab
صعفر
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily describes the rapid, scattered, and fearful flight or movement of animals, particularly camels, donkeys, and goats. It conveys a sense of sudden panic and dispersal.
Derived headwords
اصعنفرتverb
- 1.to move swiftly and scatteredclassical
Used to describe animals, especially camels, moving with great speed and in a scattered manner, often due to fear.
اصعنفرverb
- 1.to flee in panicclassical
To run away suddenly and in a scattered fashion, indicating fear or alarm.
اصعنفرتverb
- 1.to scatter and fleeclassical
Describes donkeys becoming startled, scattering, and fleeing rapidly in fear.
صعفرهاverb
- 1.fear caused them to fleeclassical
The cause of their panicked and scattered flight was fear and apprehension.
اصعنفرتverb
- 1.to flee and scatterclassical
Used for goats that flee and scatter, similar to the description for donkeys.
المصعنفرadjective
- 1.swift and scatteredclassical
Describes something that moves swiftly and in a scattered manner, akin to the verb 'saḥnafar'.
Parallel reading
اصعنفرت الإبل: أجدت في سيرها.
Camels اصعنفرت: moved swiftly in their journey.
واصعنفر إذا نفر.
And اصعنفر if it flees.
واصعنفرت الحمر إذا ابذعرت فنفرت وتفرقت وأسرعت فرارا
And the donkeys اصعنفرت if they are startled, flee, scatter, and speed away in flight.
وإنما صعفرها الخوف والفرق
And it was only fear and apprehension that caused them to صعفر.
فلم يصب واصعنفرت جوافلا
And he did not hit, and they اصعنفرت, fleeing.
قال ابن سيده: وكذلك المعز اصعنفرت نفرت وتفرقت
Ibn Sidah said: And likewise the goats اصعنفرت, fleeing and scattering.
كما اصعنفرت معزى الحجاز من السعف
Just as the goats of the Hijaz اصعنفرت from the palm fronds.
والمصعنفر: الماضي كالمسحنفر.
And المصعنفر: the one who has passed (in flight), like the مسحنفر.