← Back to Lisan al-Arab

شصر

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily relates to the act of sewing or stitching, particularly with wide stitches. It also extends to concepts of piercing, prodding, and a specific type of animal horn or growth. Additionally, it describes a visual phenomenon related to death and a physical characteristic of young antelopes.

Derived headwords

شَصَرَverb
  1. 1.
    to stitch widelyboth

    To sew something with wide or spaced stitches, similar to a basting stitch.

  2. 2.
    to pierce/prodclassical

    To pierce or prod, specifically referring to the act of inserting a wooden peg or stick into an animal's nostrils or reproductive organs.

  3. 3.
    to pierce (eye)classical

    To pierce the eye, used metaphorically for the eye's appearance at death.

  4. 4.
    to goreboth

    To gore or butt with horns, as a bull or antelope does.

شَصَرْتُ الثَّوْبَ شَصْرًا إِذَا خَطَطْتَهُ مِثْلَ البِشْكِ — I stitched the garment with wide stitches.
شَصَرْتُ عَيْنَ البَازِي أَشْصِرُهُ شَصْرًا إِذَا خَطَطْتَهُ — I stitched the eye of the falcon.
الشَّصْرُnoun
  1. 1.
    wide stitchingboth

    The act or result of sewing with wide or spaced stitches.

  2. 2.
    piercing/proddingclassical

    The act of piercing or prodding, especially with a stick or peg.

  3. 3.
    wide stitchesboth

    Wide or spaced stitches in sewing.

  4. 4.
    piercing (death)classical

    A phenomenon of the eye becoming fixed or rolling at the point of death.

  5. 5.
    young antelopeboth

    A young antelope that has grown strong and active.

الشَّصْرُ مِنَ الخِيَاطَةِ: كَالْبِشْكِ — Wide stitching in sewing: like basting.
الشَّصْرُ مِنَ الظِّبَاءِ: الَّذِي بَلَغَ أَنْ يَنْطَحَ — A young antelope that has reached the age to butt.
التَّشْصِيرُnoun
  1. 1.
    wide stitchingboth

    The act of sewing with wide stitches.

  2. 2.
    piercing/prodding (animal)classical

    The act of piercing or prodding an animal, particularly the reproductive organs or nostrils.

وَتَشْصِيرُ النَّاقَةِ مِنْ هَذَا — And the prodding of a she-camel is from this (meaning).
وَقَدْ شَصَّرَهَا وَشَصَّرَهَا — And he prodded her and prodded her.
الشِّصَارُnoun
  1. 1.
    piercing toolclassical

    A wooden stick or peg used for piercing or prodding, especially in animals.

  2. 2.
    wooden peg (animal)classical

    A wooden stick inserted between the nostrils of a she-camel.

  3. 3.
    piercing tool (animal)classical

    A wooden stick inserted between the lips of a she-camel's vulva.

وَالشِّصَارُ: أَخْلَةُ التَّزْنِيدِ — And the shisar: the peg for prodding.
وَالشِّصَارُ خَشَبَةٌ تُدْخَلُ بَيْنَ مِنْخِرَيِ النَّاقَةِ — And the shisar is a stick that is inserted between the nostrils of the she-camel.
الشَّصْرَانِnoun
  1. 1.
    piercing sticksclassical

    Two sticks that are inserted through the lips of a she-camel's vulva for prodding.

الشَّصْرَانِ خَشَبَتَانِ يُنْفَذُ بِهِمَا فِي شِفْرِ خُورَانِ النَّاقَةِ — The shasran are two sticks through which one pierces the lips of the she-camel's vulva.
شَصُورًاnoun
  1. 1.
    fixed gaze (death)classical

    The phenomenon of the eye becoming fixed or rolling at the point of death.

وَقِيلَ: تَرَكْتُ فُلَانًا وَقَدْ شَصَرَ بَصَرُهُ — And it is said: I left so-and-so, and his sight had become fixed (at death).
الشَّصْرَةُnoun
  1. 1.
    goreboth

    A butt or gore with horns, as by a bull or antelope.

  2. 2.
    young female antelopeboth

    A young female antelope.

الشَّصْرَةُ: نَطْحَةُ الثَّوْرِ الرَّجُلَ بِقَرْنِهِ — The shasrah: the bull's goring of a man with its horn.
وَالشَّصْرَةُ: الظَّبْيَةُ الصَّغِيرَةُ — And the shasrah: the small female antelope.
أَشْصَارٌnoun
  1. 1.
    young antelopesboth

    Plural of shasr, referring to young antelopes that have grown strong and active.

وَالْجَمْعُ أَشْصَارٌ وَشَصْرَةٌ — And the plural is ashsar and shasrah.
شَاصِرٌadjective
  1. 1.
    horned (young antelope)both

    Describing a young antelope whose horns have begun to emerge.

  2. 2.
    young antelopeboth

    A young antelope that has grown strong and active.

يُقَالُ لَهُ شَاصِرٌ إِذَا نَجَمَ قَرْنُهُ — He is called a shaser when his horn emerges.
وَكَذَلِكَ الشَّاصِرُ — And likewise the shaser (young antelope).
الشَّوْصَرُnoun
  1. 1.
    wide stitchingclassical

    Similar to shasr, referring to wide or spaced stitching.

وَالشَّوْصَرُ: كَالشَّصْرِ — And the shawshar: like the shasr (wide stitching).

Parallel reading

الشَّصْرُ مِنَ الخِيَاطَةِ: كَالْبِشْكِ
Wide stitching in sewing: like basting.
وَقَدْ شَصَّرْتُ الثَّوْبَ شَصْرًا
And I stitched the garment with wide stitches.
وَتَشْصِيرُ النَّاقَةِ مِنْ هَذَا
And the prodding of a she-camel is from this.
الشَّصْرُ الخِيَاطَةُ المُتَبَاعِدَةُ وَالتَّزْنِيدُ
Shasr is widely spaced stitching and prodding.
وَشَصَرْتُ عَيْنَ البَازِي أَشْصِرُهُ شَصْرًا إِذَا خَطَطْتَهُ
And I stitched the eye of the falcon, I stitch it with shasr if I sew it.
وَالشِّصَارُ: أَخْلَةُ التَّزْنِيدِ
And the shisar: the peg for prodding.
وَالشِّصَارُ خَشَبَةٌ تُدْخَلُ بَيْنَ مِنْخِرَيِ النَّاقَةِ
And the shisar is a stick that is inserted between the nostrils of the she-camel.
وَقَدْ شَصَّرَهَا وَشَصَّرَهَا
And he prodded her and prodded her.
وَالشِّصَارُ خَشَبَةٌ تُشَدُّ بَيْنَ شَفْرَيِ النَّاقَةِ
And the shisar is a stick that is tied between the lips of the she-camel.
الشَّصْرَانِ خَشَبَتَانِ يُنْفَذُ بِهِمَا فِي شِفْرِ خُورَانِ النَّاقَةِ ثُمَّ يُعَصَبُ مِنْ وَرَائِهَا بِخَلْبَةٍ شَدِيدَةٍ
The shasran are two sticks through which one pierces the lips of the she-camel's vulva, then it is tightly bound from behind.
وَذَلِكَ إِذَا أَرَادُوا أَنْ يُظْأَرُوهَا عَلَى وَلَدٍ غَيْرِهَا
And that is when they want to make her nurse another's offspring.
وَشَصَرَ بَصَرُهُ يَشْصُرُ شُصُورًا: شَخَصَ عِنْدَ المَوْتِ
And his sight became fixed, it becomes fixed shusooran: it became fixed at death.
وَقِيلَ: تَرَكْتُ فُلَانًا وَقَدْ شَصَرَ بَصَرُهُ
And it is said: I left so-and-so, and his sight had become fixed (at death).
الشَّصْرَةُ: نَطْحَةُ الثَّوْرِ الرَّجُلَ بِقَرْنِهِ
The shasrah: the bull's goring of a man with its horn.
وَكَذَلِكَ الظَّبْيُ
And likewise the antelope.
وَالشَّصْرُ مِنَ الظِّبَاءِ: الَّذِي بَلَغَ أَنْ يَنْطَحَ
And the shasr among antelopes: that which has reached the age to butt.
وَالْجَمْعُ أَشْصَارٌ وَشَصْرَةٌ
And the plural is ashsar and shasrah.
وَالشَّوْصَرُ: كَالشَّصْرِ
And the shawshar: like the shasr (wide stitching).
وَالشَّصْرَةُ: الظَّبْيَةُ الصَّغِيرَةُ
And the shasrah: the small female antelope.
وَالشَّصْرُ، بِالتَّحْرِيكِ: وَلَدُ الظَّبْيَةِ
And the shasr, with vowelization: the young of the female antelope.
وَهُوَ طَلًا ثُمَّ خِشْفٌ، فَإِذَا طَلَعَ قِرْنَاهُ فَهُوَ شَادِنٌ، فَإِذَا قَوِيَ وَتَحَرَّكَ فَهُوَ شَصْرٌ
It is a young gazelle, then a fawn, and when its horns emerge, it is a shadin, and when it becomes strong and active, it is a shasr.