← Back to Lisan al-Arab
سنر
Root entry · 4 derived lemmasThis root primarily relates to the concept of tightness, narrowness, or constriction, extending to meanings of ill-temper, a cat, and various parts of a camel or armor.
Derived headwords
السِّنَرnoun
- 1.ill-temperclassical
A state of being narrow-minded or short-tempered.
السِّنَارnoun
- 1.catclassical
A domestic cat, derived from the root's sense of constriction or narrowness.
السِّنَّوْرnoun
- 1.catboth
A domestic cat.
- 2.tail baseclassical
The base or root of a tail.
- 3.neck vertebraclassical
A vertebra in the neck of a camel.
- 4.throat bonesclassical
The bones of the throat, specifically of camels.
- 5.tribal leadersclassical
Chiefs or leaders of a tribe.
- 6.masterclassical
A lord or master.
- 7.armorclassical
A collection of weapons, specifically armor.
- 8.mail shirtclassical
A type of mail shirt or armor, often made of iron rings.
السَّنَانِيرnoun
- 1.catsboth
Plural of سنور (cat).
- 2.tribal leadersclassical
Plural of سنور (tribal leaders).
Parallel reading
السنر: ضيق الخلق.
Al-sinar: ill-temper.
والسنار والسنور: الهر، مشتق منه، وجمعه السنانير.
And al-sinar and al-sunnur: the cat, derived from it, and its plural is al-sananeer.
والسنور: أصل الذنب؛ عن الرياشي.
And al-sunnur: the base of the tail; according to Al-Riyashi.
والسنور: فقارة عنق البعير؛ قال: بين مقذيه إلى سنوره
And al-sunnur: a vertebra of the camel's neck; he said: between its shoulder blade to its neck vertebra.
ابن الأعرابي: السنانير عظام حلوق الإبل، واحدها سنور.
Ibn Al-A'rabi: Al-sananeer are the bones of the throats of camels, the singular of which is sunnur.
والسنانير: رؤساء كل قبيلة، الواحد سنور.
And al-sananeer: the chiefs of every tribe, the singular is sunnur.
والسنور: السيد.
And al-sunnur: the master.
والسنور: جملة السلاح؛ وخص بعضهم به الدروع.
And al-sunnur: the collection of weapons; and some specified it as armor.
أبو عبيدة: السنور الحديد كله، وقال الأصمعي: السنور ما كان من حلق، يريد الدروع؛ وأنشد:
Abu Ubaidah: Al-sunnur is all iron, and Al-Asma'i said: Al-sunnur is what is made of rings, meaning armor; and he recited:
سهكين من صدإ الحديد كأنهم، ... تحت السنور، جبة البقار
Two shirts of rusted iron as if they were, ... under the armor, the garment of the cowherd.
والسنور: لبوس من قد يلبس في الحرب كالدرع؛ قال لبيد يرثي قتلى هوازن:
And al-sunnur: a garment that might be worn in war like armor; Labid said, mourning the slain of Hawazin:
وجاؤوا به في هودج، ووراءه ... كتائب خضر في نسيج السنور
And they brought him in a howdah, and behind him ... green battalions in the weave of the armor.