← Back to Lisan al-Arab

سنر

Root entry · 4 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of tightness, narrowness, or constriction, extending to meanings of ill-temper, a cat, and various parts of a camel or armor.

Derived headwords

السِّنَرnoun
  1. 1.
    ill-temperclassical

    A state of being narrow-minded or short-tempered.

السِّنَارnoun
  1. 1.
    catclassical

    A domestic cat, derived from the root's sense of constriction or narrowness.

السِّنَّوْرnoun
  1. 1.
    catboth

    A domestic cat.

  2. 2.
    tail baseclassical

    The base or root of a tail.

  3. 3.
    neck vertebraclassical

    A vertebra in the neck of a camel.

  4. 4.
    throat bonesclassical

    The bones of the throat, specifically of camels.

  5. 5.
    tribal leadersclassical

    Chiefs or leaders of a tribe.

  6. 6.
    masterclassical

    A lord or master.

  7. 7.
    armorclassical

    A collection of weapons, specifically armor.

  8. 8.
    mail shirtclassical

    A type of mail shirt or armor, often made of iron rings.

السَّنَانِيرnoun
  1. 1.
    catsboth

    Plural of سنور (cat).

  2. 2.
    tribal leadersclassical

    Plural of سنور (tribal leaders).

Parallel reading

السنر: ضيق الخلق.
Al-sinar: ill-temper.
والسنار والسنور: الهر، مشتق منه، وجمعه السنانير.
And al-sinar and al-sunnur: the cat, derived from it, and its plural is al-sananeer.
والسنور: أصل الذنب؛ عن الرياشي.
And al-sunnur: the base of the tail; according to Al-Riyashi.
والسنور: فقارة عنق البعير؛ قال: بين مقذيه إلى سنوره
And al-sunnur: a vertebra of the camel's neck; he said: between its shoulder blade to its neck vertebra.
ابن الأعرابي: السنانير عظام حلوق الإبل، واحدها سنور.
Ibn Al-A'rabi: Al-sananeer are the bones of the throats of camels, the singular of which is sunnur.
والسنانير: رؤساء كل قبيلة، الواحد سنور.
And al-sananeer: the chiefs of every tribe, the singular is sunnur.
والسنور: السيد.
And al-sunnur: the master.
والسنور: جملة السلاح؛ وخص بعضهم به الدروع.
And al-sunnur: the collection of weapons; and some specified it as armor.
أبو عبيدة: السنور الحديد كله، وقال الأصمعي: السنور ما كان من حلق، يريد الدروع؛ وأنشد:
Abu Ubaidah: Al-sunnur is all iron, and Al-Asma'i said: Al-sunnur is what is made of rings, meaning armor; and he recited:
سهكين من صدإ الحديد كأنهم، ... تحت السنور، جبة البقار
Two shirts of rusted iron as if they were, ... under the armor, the garment of the cowherd.
والسنور: لبوس من قد يلبس في الحرب كالدرع؛ قال لبيد يرثي قتلى هوازن:
And al-sunnur: a garment that might be worn in war like armor; Labid said, mourning the slain of Hawazin:
وجاؤوا به في هودج، ووراءه ... كتائب خضر في نسيج السنور
And they brought him in a howdah, and behind him ... green battalions in the weave of the armor.