← Back to Lisan al-Arab

زنر

Root entry · 16 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of binding, girding, or tightening, often associated with belts or sashes. It extends to meanings of filling, intensifying, and focusing, as well as describing small, numerous things like insects or pebbles.

Derived headwords

زَنَرَverb
  1. 1.
    to fillclassical

    To fill a waterskin or container.

  2. 2.
    to make thinclassical

    To make something thin or slender.

تَزَنَّرَverb
  1. 1.
    to gird oneselfclassical

    To gird oneself, specifically with a sash or belt.

الزِّنَارnoun
  1. 1.
    belt, sashclassical

    A sash or belt worn around the middle, particularly by Zoroastrians and Christians as a distinguishing garment.

  2. 2.
    small fliesclassical

    Small flies found in dirty places.

  3. 3.
    small pebblesclassical

    Small pebbles.

الزِّنَارَةnoun
  1. 1.
    belt, sashclassical

    A sash or belt worn around the middle, similar to زنار.

  2. 2.
    small pebblesclassical

    A small pebble.

الزُّنَيْرnoun
  1. 1.
    belt, sashclassical

    A variant term for a sash or belt.

  2. 2.
    small fliesclassical

    A small fly.

  3. 3.
    small pebblesclassical

    A small pebble.

مُزَنَّرَةadjective
  1. 1.
    tall and large-bodiedclassical

    A woman who is tall and large-bodied.

زَنَرَ عَيْنَهُverb
  1. 1.
    to fix one's gazeclassical

    To fix one's gaze intently upon something.

الزَّنَانِيرnoun
  1. 1.
    small fliesclassical

    Small flies, typically found in dirty or marshy areas.

  2. 2.
    small pebblesclassical

    Small pebbles.

  3. 3.
    a place nameclassical

    A place name in Yemen.

  4. 4.
    a place nameclassical

    A place name near Jarsh.

زُنَيْرَةnoun
  1. 1.
    small pebbleclassical

    A small pebble.

مُزْنَهَرّadjective
  1. 1.
    intently gazingclassical

    Describing someone who is intensely gazing or staring.

مُزَنَّرadjective
  1. 1.
    intently gazingclassical

    Describing someone who is intensely gazing or staring.

مُبَنْدَقadjective
  1. 1.
    intently gazingclassical

    Describing someone who is intensely gazing or staring.

مُحَلِّقadjective
  1. 1.
    intently gazingclassical

    Describing someone who is intensely gazing or staring.

مُحْجَظadjective
  1. 1.
    intently gazingclassical

    Describing someone who is intensely gazing or staring.

مُنْذِرadjective
  1. 1.
    intently gazingclassical

    Describing someone who is intensely gazing or staring.

مُنَاذِرadjective
  1. 1.
    intently gazingclassical

    Describing someone who is intensely gazing or staring.

Parallel reading

زنر القربة والإناء: ملأه.
To fill a waterskin and a container: to fill it.
وتزنر الشيء: دق.
And to make something thin: to make it thin.
والزنار والزنارة: ما على وسط المجوسي والنصراني، وفي التهذيب: ما يلبسه الذمي يشده على وسطه، والزنير لغة فيه؛
And the zunnar and zunnarah: what is on the waist of the Magian and the Christian, and in Al-Tahdhib: what the dhimmi wears, he ties it around his waist, and al-zunair is a linguistic variant for it.
قال بعض الأغفال: تحزم فوق الثوب بالزنير،
Some ignorant people said: He girded himself over his garment with the zunnair.
وامرأة مزنرة: طويلة عظيمة الجسم.
And a muzannarah woman: tall and large-bodied.
وفي النوادر: زنر فلان عينه إلي إذا شد نظره إليه.
And in Al-Nawadir: So-and-so zannara his eye towards [something] if he intensified his gaze towards it.
والزنانير: ذباب صغار تكون في الحشوش، واحدها زنار وزنير.
And al-zananir: small flies that are in dirty places, their singular is zunnar and zunnair.
والزنانير: الحصى الصغار؛ قال ابن الأعرابي: الزنانير الحصى فعم بها الحصى كله من غير أن يعين صغيرا أو كبيرا؛
And al-zananir: small pebbles; Ibn Al-A'rabi said: Al-zananir are pebbles, so he generalized it to all pebbles without specifying small or large.
وأنشد: تحن للظمء مما قد ألم بها ... بالهجل منها، كأصوات الزنانير
And he recited: She yearns for thirst from what has afflicted her... from the barren land, like the sounds of al-zananir.
واحدتها زنيرة وزنارة، وفي التهذيب: واحدها زنير.
Their singular is zunairah and zunnarah, and in Al-Tahdhib: their singular is zunnair.
والزنانير: أرض باليمن؛ عنه، ويقال لها أيضا زنانير بغير لام، قال: وهو أقيس لأنه اسم لها عام؛ وأنشد: «4». تهدي زنانير أرواح المصيف لها، ... ومن ثنايا فروج الغور تهدينا
And al-zananir: a land in Yemen; from him, and it is also called Zananir without 'al', he said: and it is more appropriate because it is a general name for it; and he recited: Zananir guides the spirits of the summer to it... and from the folds of the valleys of Al-Ghawr it guides us.
والزنانير: أرض بقرب جرش.
And al-zananir: a land near Jarsh.
الأزهري: في النوادر فلان مزنهر إلي بعينه ومزنر ومبندق وحالق إلي بعينه ومحلق وجاحظ ومجحظ ومنذر إلي بعينه وناذر، وهو شدة النظر وإخراج العين.
Al-Azhari: In Al-Nawadir, so-and-so is muznahirr towards his eye, and muzannar, mubandaq, haaliq towards his eye, muhalliq, jaahidh, mujhathth, mundhir towards his eye, and naadhir, and it is the intensity of looking and protruding the eye.