← Back to Lisan al-Arab

زفر

Root entry · 21 derived lemmas

The root 'زفر' primarily relates to the act of breathing deeply, exhaling forcefully, and carrying or bearing a load. It extends to concepts of fullness, intensity, and support, encompassing physical actions, animal sounds, and metaphorical strength or leadership.

Derived headwords

زَفَرَverb
  1. 1.
    to exhale deeplyboth

    To exhale one's breath after filling the chest, often with grief or exertion.

  2. 2.
    to carry a loadboth

    To bear or carry a heavy burden, such as a waterskin or goods.

  3. 3.
    to swellclassical

    Used to describe the land when its vegetation appears.

زفر يزفر زفرا وزفيرا أخرج نفسه بعد مده — He exhaled his breath after holding it in.
الزَّفْرُnoun
  1. 1.
    deep exhalationboth

    The act of exhaling deeply, often associated with grief, pain, or exertion.

  2. 2.
    heavy loadboth

    A burden or load, particularly a heavy one like a waterskin.

  3. 3.
    strong, well-builtboth

    Describing a person or animal that is strong, robust, and well-formed.

  4. 4.
    leader, lordclassical

    A chief, lord, or master, often one who is strong and capable.

  5. 5.
    waterskinboth

    A waterskin or a container for carrying water.

  6. 6.
    group of peopleclassical

    A company or group of people.

لهم فيها زفير وشهيق — They will have therein (in Hell) a heaving and a sighing.
الزَّفِيرُnoun
  1. 1.
    deep exhalationboth

    The act of exhaling deeply, often with a loud sound, as in grief or pain.

  2. 2.
    first bray of a donkeyclassical

    The initial sound made by a donkey or similar animal when braying.

  3. 3.
    calamity, disasterclassical

    A grave misfortune or disaster.

الزفير: أول نهيق الحمار وشبهه — Az-zafīr: the first bray of a donkey and the like.
زَفِيرَةnoun
  1. 1.
    exhalationboth

    An act of exhaling; a breath.

  2. 2.
    middle partclassical

    The middle or waist of something.

  3. 3.
    horse's middleclassical

    The middle section or girth of a horse.

والزفرة والزفرة: التنفس — And az-zafrah and az-zafrah: breathing.
إِزْفِيرnoun
  1. 1.
    deep exhalationclassical

    The act of exhaling deeply, derived from the verb 'zefara'.

وإزفير إفعيل منه — And izfīr is the masdar of the form IV verb from it.
زَفَرَاتnoun
  1. 1.
    deep exhalationsboth

    Plural of 'zafrah', referring to multiple deep breaths or sighs.

فتستريح النفس من زفراتها — So the soul finds rest from its exhalations.
زُفْرَةnoun
  1. 1.
    middle partclassical

    The middle or central part of something.

  2. 2.
    horse's middleclassical

    The middle section of a horse, particularly its girth area.

والزفرة، بالضم: وسط الفرس — And az-zufrah, with dammah: the middle of a horse.
زَافِرَةnoun
  1. 1.
    supporters, kinboth

    One's helpers, supporters, or close relatives; one's retinue.

  2. 2.
    part of a spear/arrowclassical

    The part of a spear or arrow below the feathers.

  3. 3.
    group of peopleclassical

    A company or group of people.

وزافرة الرمح والسهم: نحو الثلث، وهو أيضا ما دون الريش من السهم — And the zāfirah of a spear and an arrow: about a third, and it is also what is below the feathers of an arrow.
زَافِرadjective
  1. 1.
    strong, robustboth

    Describing someone or something as strong, well-built, and capable of bearing loads.

  2. 2.
    leaderclassical

    A chief or leader, often implying strength and generosity.

والزفر: السيد، وبه سمي الرجل زفر — And az-zafir: the chief, and by this a man was named Zafar.
مَزْفُورadjective
  1. 1.
    strongly builtclassical

    Describing a camel or other creature as having tightly knit joints and a strong build.

  2. 2.
    having a large bellyclassical

    Describing a horse as having a large or capacious belly.

وبعير مزفور: شديد تلاحم المفاصل — And a mazfūr camel: with tightly knit joints.
ازْدَفَرَهُverb
  1. 1.
    to carry itboth

    To carry or bear a load, similar to 'zefara'.

ازدفه: حمله — Izdafarahu: he carried it.
أَزْفَارnoun
  1. 1.
    heavy loadsboth

    Plural of 'zafr', referring to heavy burdens or loads.

  2. 2.
    waterskinsboth

    Plural of 'zafr', referring to waterskins.

والجمع أزفار؛ قال: طوال أنضية الأعناق لم يجدوا ... ريح الإماء، إذا راحت بأزفار — And the plural is azfār; he said: Tall, lean-necked ones, they did not find ... the scent of slave women, when they returned with loads.
زَوَافِرnoun
  1. 1.
    side ribsclassical

    The ribs on the sides of the body.

  2. 2.
    slave women carrying loadsclassical

    Female slaves who carry heavy loads.

  3. 3.
    supports for vinesclassical

    Wooden structures used to support vines.

والزوافر: أضلاع الجنبين — And az-zawāfir: the ribs of the two sides.
زَفَرَةnoun
  1. 1.
    exhalationboth

    An act of exhaling; a breath.

  2. 2.
    middle partclassical

    The middle or waist of something.

والزفرة والزفرة: التنفس — And az-zafrah and az-zafrah: breathing.
زَفَرَverb
  1. 1.
    to carryboth

    To carry a load, especially a heavy one.

  2. 2.
    to draw waterboth

    To draw water and carry it, typically in a waterskin.

وزفر يزفر إذا استقى فحمل — And he zafara if he drew water and carried it.
زَفِرadjective
  1. 1.
    heavy loadclassical

    Referring to a load, particularly a heavy one.

والزفر، بالكسر: الحمل، والجمع أزفار — And az-zafr, with kasrah: the load, and the plural is azfār.
زَفَرَname
  1. 1.
    a male given nameboth

    A proper name for a male, derived from the root's meaning of strength or leadership.

والزفر: السيد، وبه سمي الرجل زفر — And az-zafir: the chief, and by this a man was named Zafar.
زَافِرَتُهُnoun
  1. 1.
    his supportersboth

    His retinue, his close companions, or those who support him.

كان إذا خلا مع صاغيته وزافرته انبسط — When he was alone with his confidants and his retinue, he would relax.
المُزْدَفِرadjective
  1. 1.
    well-builtclassical

    Describing the chest area of a horse as being well-built or capacious.

إلى جؤجؤ حسن المزدفر — To a chest well-built and capacious.
زَفَرَتِ الأَرْضُverb
  1. 1.
    land's vegetation appearedclassical

    Used to describe the land when its plants begin to emerge.

وزفرت الأرض: ظهر نباتها — And the land zafarat: its vegetation appeared.
زَوَافِرnoun
  1. 1.
    supports for vinesclassical

    Wooden structures used to support vines.

والزوافر: خشب تقام وتعرض عليها الدعم لتجري عليها نوامي الكرم — And az-zawāfir: timbers that are set up and supports are placed on them for the tendrils of the vine to run on.

Parallel reading

أن يملأ الرجل صدره غما ثم هو يزفر به
That a man fills his chest with grief, then he exhales it.
والشهيق «3». النفس ثم يرمى به.
And the inhalation of breath, then it is expelled.
زفر يزفر زفرا وزفيرا أخرج نفسه بعد مده
Zafara, yafzuru, zafaran and zafīran means to exhale one's breath after holding it in.
والزفرة والزفرة: التنفس.
And az-zafrah and az-zafrah: breathing.
لهم فيها زفير وشهيق
They will have therein (in Hell) a heaving and a sighing.
الزفير: أول نهيق الحمار وشبهه، والشهيق: آخره
Az-zafīr: the first bray of a donkey and the like, and ash-shahīq: its last.
لأن الزفير إدخال النفس والشهيق إخراجه
Because az-zafīr is the intake of breath and ash-shahīq is its expulsion.
والاسم الزفرة، والجمع زفرات، بالتحريك، لأنه اسم وليس بنعت
And the noun is az-zafrah, and the plural is zafarāt, with harakah, because it is a noun and not an adjective.
وربما سكنها الشاعر للضرورة، كما قال: فتستريح النفس من زفراتها
And a poet might make it silent out of necessity, as he said: So the soul finds rest from its exhalations.
الزفر من شدة الأنين وقبيحه، والشهيق الأنين الشديد المرتفع جدا
Az-zafr is from the intensity and ugliness of groaning, and ash-shahīq is the very loud, intense groaning.
والزفرة، بالضم: وسط الفرس؛ يقال: إنه لعظيم الزفرة.
And az-zufrah, with dammah: the middle of a horse; it is said: He is indeed great in his middle.
وزفرة كل شيء وزفرته: وسطه.
And the zafrah of everything and its zafrah: its middle.
والزوافر: أضلاع الجنبين.
And az-zawāfir: the ribs of the sides.
وبعير مزفور: شديد تلاحم المفاصل.
And a mazfūr camel: with tightly knit joints.
وما أشد زفرته أي هو مزفور الخلق.
And how strong is its zafrah, meaning it is mazfūr in creation.
ويقال للفرس: إنه لعظيم الزفرة أي عظيم الجوف
And it is said of a horse: It is indeed great in its zafrah, meaning great in its belly.
خيط على زفرة فتم، ولم ... يرجع إلى دقة، ولا هضم
It was tied to its middle and became complete, and did not ... return to thinness, nor digestion.
يقول: كأنه زافر أبدا من عظم جوفه فكأنه زفر فخيط على ذلك
He means: As if it is always exhaling due to the size of its belly, so it is as if it exhaled and was tied to that.
حوزية طويت على زفراتها، ... طي القناطر قد نزلن نزولا
A swift she-camel folded in its middle, ... like arches, they descended.
قال فيه قولان: أحدهما كأنها زفرت ثم خلفت على ذلك، والقول الآخر: الزفرة الوسط.
He said about it two opinions: The first is as if it exhaled and then remained so, and the second opinion: az-zafrah is the middle.
والزفر، بالكسر: الحمل، والجمع أزفار
And az-zafr, with kasrah: the load, and the plural is azfār.
طوال أنضية الأعناق لم يجدوا ... ريح الإماء، إذا راحت بأزفار
Tall, lean-necked ones, they did not find ... the scent of slave women, when they returned with loads.
والزفر: الحمل.
And az-zafr: the load.
ازدفره: حمله.
Izdafarahu: he carried it.
الجوهري: الزفر مصدر قولك زفر الحمل يزفره زفرا أي حمله وازدفره أيضا.
Al-Jawharī: Az-zafr is the masdar of your saying 'zafara the load yafziruhu zafaran', meaning he carried it and also 'izdafarahu'.
ويقال للجمل الضخم: زفر، والأسد زفر، والرجل الشجاع زفر، والرجل الجواد زفر.
And a large camel is called zafūr, and a lion is zafūr, and a brave man is zafūr, and a generous man is zafūr.
والزفر: القربة.
And az-zafr: the waterskin.
والزفر: السقاء الذي يحمل فيه الراعي ماءه، والجمع أزفار
And az-zafr: the waterskin in which the shepherd carries his water, and the plural is azfār.
ومنه الزوافر الإماء اللواتي يحملن الأزفار، والزافر: المعين على حملها
And from it are az-zawāfir, the slave women who carry the azfār, and az-zāfir: the helper in carrying them.
يا ابن التي كانت زمانا في النعم ... تحمل زفرا وتؤول بالغنم
O son of her who was for a time in prosperity ... carrying loads and returning with sheep.
إذا عزبوا في الشاء عنا رأيتهم ... مداليج بالأزفار، مثل العواتق
When they are distant from us in the sheep, you see them ... walking with loads, like young women.
وزفر يزفر إذا استقى فحمل.
And he zafara if he drew water and carried it.
والزفر: السيد، وبه سمي الرجل زفر.
And az-zafr: the chief, and by this a man was named Zafar.
شمر: الزفر من الرجال القوي على الحمالات.
Shammir: Az-zafr among men is the strong one for carrying burdens.
يقال: زفر وازدفر إذا حمل
It is said: He zafara and izdafar if he carried.
رئاب الصدوع، غياث المضوع، ... لأمتك الزفر النوفل
The protector of the cracks, the succor of the afflicted, ... for your people, the strong, generous one.
وأنشد أبو زيد: والدلو والديلم والزفيرا
And Abu Zayd recited: The bucket, the mountain, and the calamity.
والزفر والزافرة: الجماعة من الناس.
And az-zafr and az-zāfirah: a group of people.
والزافرة: الأنصار والعشيرة.
And az-zāfirah: the supporters and the clan.
وزافرة القوم: أنصارهم.
And the zāfirah of a people: their supporters.
جاءنا ومعه زافرته يعني رهطه وقومه.
He came to us with his zāfirah, meaning his kin and his people.
ويقال: هم زافرتهم عند السلطان أي الذين يقومون بأمرهم.
And it is said: They are their zāfirah before the ruler, meaning those who attend to their affairs.
كان إذا خلا مع صاغيته وزافرته انبسط
When he was alone with his confidants and his retinue, he would relax.
زافرة الرجل: أنصاره وخاصته.
A man's zāfirah: his supporters and his close associates.
وزافرة الرمح والسهم: نحو الثلث، وهو أيضا ما دون الريش من السهم.
And the zāfirah of a spear and an arrow: about a third, and it is also what is below the feathers of an arrow.
ما دون الريش من السهم فهو الزافرة، وما دون ذلك إلى وسطه هو المتن.
What is below the feathers of an arrow is the zāfirah, and what is below that to its middle is the shaft.
زافرة السهم أسفل من النصل بقليل إلى النصل.
The zāfirah of an arrow is slightly below the blade towards the blade.
زافرة السهم ما دون ثلثيه مما يلي النصل.
The zāfirah of an arrow is what is less than two-thirds of it, adjacent to the blade.
الزافرة الكاهل وما يليه
The zāfirah is the shoulder blade and what is next to it.
في جؤجؤ الفرس المزدفر، وهو الموضع الذي يزفر منه
In the chest of the horse, the muzdafir, which is the place from which it exhales.
ولوحا ذراعين في بركة، ... إلى جؤجؤ حسن المزدفر
And two cubits wide in a pool, ... to a chest, well-built and muzdafir.
وزفرت الأرض: ظهر نباتها.
And the land zafarat: its vegetation appeared.
والزفر: التي يدعم بها الشجر.
And az-zafr: that by which trees are supported.
والزوافر: خشب تقام وتعرض عليها الدعم لتجري عليها نوامي الكرم.
And az-zawāfir: timbers that are set up and supports are placed on them for the tendrils of the vine to run on.
وزفر وزافر وزوفر: أسماء.
Zafar, Zāfir, and Zūfar: are names.