← Back to Lisan al-Arab
زدر
Root entry · 5 derived lemmasThis root primarily relates to the concept of coming or returning empty-handed, often in a negative or disappointing context. It also touches upon anatomical terms and a specific Quranic reading.
Derived headwords
أَزْدَرَىverb
- 1.to come empty-handedclassical
To arrive without bringing anything, especially when something was expected or desired.
أَسْدَرِيverb
- 1.to come empty-handedclassical
To arrive without bringing anything, especially when something was expected or desired. This is presented as an alternative reading to أَزْدَرَى.
الأَصْدَرَيْنnoun
- 1.two veinsclassical
Two veins located beneath the temples. The term is used in the dual form and does not have a singular form.
يَزْدَرverb
- 1.to come forthclassical
A Quranic reading indicating people coming forth or emerging, possibly in a scattered manner.
يَصْدِرverb
- 1.to come forthclassical
A Quranic reading indicating people coming forth or emerging, considered the correct or more widely accepted version.
Parallel reading
جاء فلان يضرب أزدريه وأسدريه إذا جاء فارغا
So-and-so came, meaning he came empty-handed.
قال ابن سيده: وعندي أن الزاي مضارعة وإنما أصلها الصاد
Ibn Sidah said: And in my opinion, the 'zay' is a substitute, and its origin is actually 'sad'.
يومئذ يزدر الناس أشتاتا
On that Day, mankind will come forth in separate groups.
وسائر القراء قرأوا: يصدر، وهو الحق
And the rest of the reciters read: 'yasdiru', which is the correct reading.