← Back to Lisan al-Arab

زحر

Root entry · 11 derived lemmas

The root زحر (z-h-r) primarily relates to the act of exerting oneself with effort, often accompanied by groaning or strained sounds. This exertion can be physical, emotional, or related to childbirth and parsimony. It also extends to specific medical conditions and a violent action.

Derived headwords

الزحيرnoun
  1. 1.
    straining soundboth

    The act of emitting a sound or breath with a groan during effort or hardship.

  2. 2.
    abdominal painclassical

    A condition involving sharp pains in the abdomen that may lead to bloody discharge.

  3. 3.
    diarrheaclassical

    A state of loose bowels.

الزحارnoun
  1. 1.
    straining soundboth

    The act of emitting a sound or breath with a groan during effort or hardship.

  2. 2.
    diarrheaclassical

    A state of loose bowels.

  3. 3.
    animal illnessclassical

    A disease affecting a camel, causing it to strain so severely that its rectum protrudes without any discharge.

الزحارةnoun
  1. 1.
    straining soundboth

    The act of emitting a sound or breath with a groan during effort or hardship.

زحرverb
  1. 1.
    to strainboth

    To exert oneself, emitting a sound or breath with a groan, due to effort or hardship.

  2. 2.
    to give birthclassical

    Said of a woman when she gives birth to a child.

  3. 3.
    to inflict a woundclassical

    To wound someone with a spear.

يزحرverb
  1. 1.
    to strainboth

    To exert oneself, emitting a sound or breath with a groan, due to effort or hardship.

تزحرverb
  1. 1.
    to strainboth

    To exert oneself, emitting a sound or breath with a groan, due to effort or hardship.

  2. 2.
    to give birthclassical

    Said of a woman when she gives birth to a child.

  3. 3.
    to be stingyclassical

    To be miserly with one's wealth, groaning as if in pain when asked.

مزحورadjective
  1. 1.
    strainedclassical

    One who is subjected to straining, as in the passive form of the verb.

رجل زحرadjective
  1. 1.
    stingyclassical

    A man who is stingy and groans when asked for something.

زحرانadjective
  1. 1.
    stingyclassical

    A man who is stingy and groans when asked for something.

زحارadjective
  1. 1.
    stingyclassical

    A man who is stingy and groans when asked for something.

زحراnoun
  1. 1.
    woundingclassical

    The act of wounding someone with a spear.

Parallel reading

الزحير والزحار والزحارة: إخراج الصوت أو النفس بأنين عند عمل أو شدة
Al-zahyir, al-zuhar, and al-zahaarah: emitting a sound or breath with a groan during effort or hardship.
زحر يزحر ويزحر زحيرا وزحارا وزحر وتزحر.
He strained, exerting himself with a groan, producing zahyiran and zuhaaran, and he strained and exerted himself.
ويقال للمرأة إذا ولدت ولدا: زحرت به وتزحرت عنه
And it is said of a woman when she gives birth to a child: she strained with it and gave birth to it.
إني زعيم لك أن تزحري ... عن وارم الجبهة، ضخم المنخر
I guarantee for you that you will give birth... from one with a swollen forehead, large of nostril.
زحر الرجل على صيغة فعل ما لم يسم فاعله من الزحير، فهو مزحور
The man strained, in the passive form of the verb, from the straining, so he is strained.
وهو يتزحر بماله شحا كأنه يئن ويتشدد.
And he is stingy with his wealth, groaning as if in pain and exerting himself.
ورجل زحر وزحران وزحار: بخيل يئن عند السؤال؛
And a man zihr, zuhran, and zuhaar: stingy, groaning when asked.
أراك جمعت مسألة وحرصا، ... وعند الفقر زحارا أنانا
I see you have gathered begging and greed, ... and in poverty, you groan with a strained sound.
فإنه أراد زحيرا فوضع الاسم موضع المصدر، كما قال: عائذا بالله من شرها؛
For he intended zuhayran and used the noun in place of the masdar, as he said: Seeking refuge in God from its evil;
بلونا فضل مالك يا ابن ليلى، ... فلم تك عند عسرتنا أخانا
We tested the abundance of your wealth, O son of Layla, ... and you were not a brother to us in our hardship.
ومع هذا إنك جمعت مسألة الناس والحرص على ما في أيديهم وعند ما ينوبك من حق تزحر وتئن.
And despite this, you have gathered the begging of people and greed for what is in their hands, and when a right befalls you, you strain and groan.
والزحار: داء يأخذ البعير فيزحر منه حتى ينقلب سرمه فلا يخرج منه شيء.
And al-zuhar: a disease that affects a camel, causing it to strain until its rectum protrudes, and nothing comes out.
والزحير: تقطيع في البطن يمشي دما.
And al-zahyir: a cutting in the stomach that passes blood.
الجوهري: الزحير استطلاق البطن، وكذلك الزحار، بالضم.
Al-Jawhari: Al-zahyir is diarrhea, and likewise al-zuhar, with dammah.
وزحره بالرمح زحرا: شجه.
And he wounded him with a spear, zahren: he gashed him.
وزحر: اسم رجل.
And Zahr: the name of a man.