← Back to Lisan al-Arab

دير

Root entry · 4 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of a monastery, particularly a Christian one. It also extends to refer to circular formations in sand and, metaphorically, to a leader or chief.

Derived headwords

الديرnoun
  1. 1.
    monasteryboth

    A building or complex of buildings, especially one occupied by a community of monks or nuns living under religious vows. It is specifically associated with Christians.

  2. 2.
    circular formationsclassical

    Refers to circular or rounded shapes formed in sand.

أديارnoun
  1. 1.
    monasteriesboth

    The plural form of 'دير', referring to multiple monasteries.

الديرانيnoun
  1. 1.
    monastery dwellerboth

    A person who lives in, inhabits, or cultivates a monastery.

ديارnoun
  1. 1.
    monastery dwellerclassical

    A person who lives in, inhabits, or cultivates a monastery. This term is mentioned as a variant for the inhabitant of a monastery.

Parallel reading

الدير الدارات في الرمل
The 'dayr' refers to circular formations in the sand.
ودير النصارى
And the monastery of the Christians.
والجمع أديار
And its plural is 'adyar'.
والديراني: صاحب الدير
And 'al-dayrani': the owner/dweller of the monastery.
الدير خان النصارى
The 'dayr' is the inn/residence of the Christians.
وفي التهذيب: دير النصارى
And in Al-Tahdhib: the monastery of the Christians.
وصاحبه الذي يسكنه ويعمره ديار وديراني
And its inhabitant who lives in it and cultivates it is 'dayyar' and 'dayrani'.
نسب على غير قياس
Attributed in an irregular way.
وإنما قلنا إنه من الياء وإن كان دور أكثر وأوسع لأن الياء قد تصرفت في جمعه وفي بناء فعال
We said it originates from 'ya' even though 'dawr' is more common and extensive because 'ya' has been used in its plural and in the 'fa'aal' pattern.
ولم نقل إنها معاقبة لأن ذلك لو كان لكان حريا أن يسمع في وجه من وجوه تصاريفه
And we did not say they are interchangeable because if that were the case, it would have been heard in one of its derivational forms.
يقال للرجل إذا رأس أصحابه: هو رأس الدير
It is said of a man when he becomes the chief of his companions: he is the head of the monastery (or group).