← Back to Lisan al-Arab

جير

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily relates to affirmation, agreement, and oaths, functioning similarly to 'yes' or 'indeed'. It also extends to meanings of plaster, a mixture used in construction, and intense heat or dryness, particularly in the throat or chest.

Derived headwords

جيرparticle
  1. 1.
    yes, indeedboth

    Used as an affirmative particle, similar to 'yes' or 'indeed', often in response to a question or statement.

  2. 2.
    oathclassical

    Used to swear an oath, signifying truthfulness or a strong commitment.

جيرnoun
  1. 1.
    plasterboth

    A building material, typically lime-based, used for coating walls and ceilings.

جيرnoun
  1. 1.
    intense heatclassical

    A severe burning sensation, particularly felt in the throat or chest due to anger or hunger.

جيرverb
  1. 1.
    to plasterboth

    To apply plaster to a surface, such as a wall or basin.

الجيارnoun
  1. 1.
    plaster mixtureclassical

    A mixture of lime and ash, or lime and gypsum, used in construction.

  2. 2.
    limeclassical

    Pure lime, used as a building material.

الجيارnoun
  1. 1.
    intense heatclassical

    A strong internal heat or burning sensation in the throat or chest.

الجائرnoun
  1. 1.
    intense heatclassical

    A burning sensation in the throat and chest, caused by anger or hunger.

Parallel reading

قالت: أراك هاربا للجور ... من هدة السلطان؟ قلت: جير
She said: I see you fleeing from injustice... from the oppression of the ruler? I said: Yes.
وجير: بمعنى اليمين، يقال: جير لا أفعل كذا وكذا.
And 'jayr': meaning an oath, it is said: 'Jayr, I will not do such and such.'
وهي خفض بغير تنوين.
And it is in the genitive case without tanwin.
لا جير لا حقا.
No, by God, truly.
جير يوضع موضع اليمين.
'Jayr' is placed in the position of an oath.
قولهم جير لا آتيك، بكسر الراء، يمين للعرب ومعناها حقا؛
Their saying 'jayr' (with kasra on the ra) I will not come to you, is an oath for the Arabs and its meaning is truly;
أجل جير أن كانت أبيحت دعاثره
Yes, indeed, if its ruins were permitted.
والجيار: الصاروج.
And 'al-jiyār': the plaster.
وقد جير الحوض؛
And the basin has been plastered;
إذا خلط الرماد بالنورة والجص فهو الجيار؛
If ash is mixed with lime and gypsum, it is 'al-jiyār';
بحرة كأتان الضحل أضمرها، ... بعد الربالة، ترحالي وتسياري كأنها برج رومي يشيده، ... لز بطين وآجر وجيار
A she-camel like the rock of the shallow water, her endurance, ... after fatness, my journeys and my travels, as if she were a Roman tower that builds it, ... with mud, bricks, and plaster.
أنه مر بصاحب جير قد سقط فأعانه ؛
That he passed by a plasterer who had fallen and helped him;
الجير: الجص فإذا خلط بالنورة فهو الجيار، وقيل: الجيار النورة وحدها.
Al-jayr: is gypsum, and if it is mixed with lime, it is 'al-jiyār', and it is said: 'al-jiyār' is lime alone.
والجيار: الذي يجد في جوفه حرا شديدا.
And 'al-jiyār': one who feels an intense heat in his gut.
والجائر والجيار: حر في الحلق والصدر من غيظ أو جوع؛
And 'al-jā'ir' and 'al-jiyār': heat in the throat and chest from anger or hunger;
من جلبة الجوع، جيار وإرزيز
from the pangs of hunger, intense heat and dryness
تعرض لي دون الترائب جائر
a burning sensation appeared before me, between the ribs