← Back to Lisan al-Arab

جبر

Root entry · 21 derived lemmas

The root جبر (j-b-r) primarily relates to mending, repairing, and restoring what is broken or lacking. It extends to concepts of compulsion, overwhelming force, and also encompasses terms for powerful rulers and certain days or places.

Derived headwords

جَبَرَverb
  1. 1.
    to mend, repairboth

    To restore something broken to its original state, such as mending a bone after a fracture.

  2. 2.
    to enrich, relieveboth

    To provide for someone who is poor or in need, thus relieving their destitution.

أَجْبَرَverb
  1. 1.
    to compel, forceboth

    To coerce someone into doing something against their will; to impose one's will upon another.

جَبْرnoun
  1. 1.
    mending, repairboth

    The act of mending or repairing something broken, especially bones.

  2. 2.
    compulsion, determinismclassical

    The doctrine of predestination or fatalism, where human actions are predetermined and not freely chosen.

  3. 3.
    compensation, indemnityclassical

    The payment or compensation for damages or loss.

جَبْرِيَّةnoun
  1. 1.
    fatalistsclassical

    Followers of the doctrine of predestination (al-qadar), who believe in divine compulsion.

  2. 2.
    fatalismclassical

    The doctrine of predestination, the belief that all events are predetermined by fate or divine will.

جَبَّارadjective
  1. 1.
    compelling, forcefulboth

    Describing something that compels or forces, often used in relation to divine power or overwhelming force.

  2. 2.
    tyrannical, arrogantboth

    Describing a ruler or person who is arrogant, oppressive, and acts with excessive power.

  3. 3.
    uncompensated, unpunishedclassical

    Describing damage or loss that is considered 'heder' (void or unpunished), such as accidental harm caused by animals or natural occurrences.

جَبَّارname
  1. 1.
    Tuesdayclassical

    The name of Tuesday in pre-Islamic Arabia.

جَبَّارnoun
  1. 1.
    flood, torrentclassical

    A powerful and destructive flood or torrent of water.

جَبَّارnoun
  1. 1.
    kings, rulersclassical

    A term for powerful kings or rulers, with 'jabar' as the singular.

جَبَّارnoun
  1. 1.
    void, unpunishedclassical

    That which is considered void, unpunished, or without legal consequence, especially in cases of accidental harm.

جَبِيرnoun
  1. 1.
    splintboth

    A piece of wood or other material used to immobilize a broken bone during healing.

جَبِيرَةnoun
  1. 1.
    splintboth

    A device used to support and immobilize a broken limb or bone.

جُبَارnoun
  1. 1.
    void, unpunishedclassical

    The state of being void or unpunished, referring to damages or harm that are not liable for compensation.

جُبَارnoun
  1. 1.
    kings, rulersclassical

    A collective term for kings or rulers.

إِجْبِيرnoun
  1. 1.
    firefly lightclassical

    The faint light emitted by fireflies or similar insects.

جَنبَارnoun
  1. 1.
    chick of a bustardclassical

    The young or chick of a bustard bird.

الجَبَّارname
  1. 1.
    Tuesdayclassical

    The name of Tuesday in pre-Islamic Arabia.

الجَبَّارnoun
  1. 1.
    courtyard of the cowardlyclassical

    The open space or courtyard associated with a coward.

الجَبَابِرَةnoun
  1. 1.
    kings, tyrantsclassical

    A plural term for powerful kings, tyrants, or oppressors.

جَابِرname
  1. 1.
    a nameboth

    A proper name, often used for individuals.

جُبَيْرname
  1. 1.
    a nameboth

    A proper name, often used for individuals.

جُبَيْرَةname
  1. 1.
    a nameboth

    A proper name, often used for individuals.

Parallel reading

وقيل للجبرية جبرية لأنهم نسبوا إلى القول بالجبر
And the Jabriyya were called Jabriyya because they attributed themselves to the doctrine of compulsion.
فهما لغتان جيدتان: جبرته وأجبرته
And they are two good linguistic forms: 'jabar-tuhu' and 'ajbar-tuhu'.
غير أن النحويين استحبوا أن يجعلوا جبرت لجبر العظم بعد كسره وجبر الفقير بعد فاقته
However, the grammarians preferred to use 'jabara' for mending a bone after its fracture and for relieving a poor person after their destitution.
وأن يكون الإجبار مقصورا على الإكراه
And that 'ijbar' should be restricted to coercion.
ولذلك جعل الفراء الجبار من أجبرت لا من جبرت
And for that reason, Al-Farra' considered 'al-jabbār' to be derived from 'ajbara' and not from 'jabara'.
وجائز أن يكون الجبار في صفة الله تعالى من جبره الفقر بالغنى
And it is permissible for 'al-jabbār' in the description of God Almighty to be from His mending of poverty with richness.
وهو تبارك وتعالى جابر كل كسير وفقير
And He, blessed and exalted, is the mender of every broken and poor person.
والجبر: خلاف القدر
And 'al-jabr' is the opposite of 'al-qadar' (predestination/destiny).
والجبرية، بالتحريك: خلاف القدرية، وهو كلام مولد
And 'al-jabriyya', with vowelization, is the opposite of 'al-qadariyya', and it is a coined term.
وحرب جبار: لا قود فيها ولا دية
And a 'harb jabbār' (a war/conflict) is one in which there is no blood-wit or indemnity.
والجبار من الدم: الهدر
And 'al-jabbār' concerning blood means it is void or unpunished.
والمعدن جبار والبئر جبار والعجماء جبار
And a mine is 'jabbār', and a well is 'jabbār', and an animal (causing harm) is 'jabbār'.
كل ما أهلك وأفسد: جبار
Everything that destroys and corrupts is 'jabbār'.
يقال: ذهب دمه جبارا
It is said: 'His blood went as jabbār' (i.e., it was uncompensated).
أن تنفلت البهيمة العجماء فتصيب في انفلاتها إنسانا أو شيئا فجرحها هدر
That an untamed animal escapes and injures a person or thing in its escape, so its wound is void (heder).
وكذلك البئر العادية يسقط فيها إنسان فيهلك فدمه هدر
And likewise, a pre-existing well into which a person falls and perishes, their blood is void (heder).
والمعدن إذا انهار على حافره فقتله فدمه هدر
And a mine, if it collapses on its digger and kills him, his blood is void (heder).
وفي الحديث: السائمة جبار ؛ أي الدابة المرسلة في رعيها
And in the hadith: 'As-sā'imah is jabbār'; meaning the animal let loose to graze.
ونار إجبير، غير مصروف: نار الحباحب
And 'nār ijbir', indeclinable: the light of fireflies.
الجبار يوم الثلاثاء في الجاهلية من أسمائهم القديمة
Al-Jabbār is Tuesday in the Jahiliyyah, from their ancient names.
والجبار: فناء الجبان
And 'al-jabbār' is the courtyard of the coward.
والجبار: الملوك، واحدهم جبر
And 'al-jabbār' refers to kings, and their singular is 'jabr'.
والجبابرة: الملوك
And 'al-jabābirah' are kings.
قيل: الجبار الملك، وهذا كما يقال هو كذا وكذا ذراعا بذراع الملك
It was said: 'Al-jabbār' is the king, and this is like saying it is so many cubits by the king's cubit.
وجبر وجابر وجبير وجبيرة وجبيرة: أسماء
And 'Jabr', 'Jābir', 'Jubayr', 'Jabīrah', and 'Jubayrah' are names.