← Back to Lisan al-Arab

بظر

Root entry · 15 derived lemmas

This root primarily concerns anatomical terms, specifically related to female genitalia and the clitoris. It also extends to describe physical features like protruding lips and, metaphorically, to concepts of waste or uncircumcised status.

Derived headwords

البَظْرnoun
  1. 1.
    clitorisboth

    The part between the two labia of a woman; specifically, a part that has not been circumcised.

  2. 2.
    protrusionclassical

    A protrusion on the upper lip, especially when it is long and has a prominence in the middle.

  3. 3.
    ring (of a seal)classical

    The hoop of a seal without its setting.

  4. 4.
    wasteclassical

    Blood shed in vain or without retribution.

  5. 5.
    seal (ring)classical

    A ring, a term used by the Himyarites.

بَظَرَverb
  1. 1.
    to be uncircumcisedclassical

    To have a prominent clitoris or to be uncircumcised, referring to a male.

  2. 2.
    to shed blood in vainclassical

    To have one's blood shed uselessly.

بَظُورnoun
  1. 1.
    clitorisesboth

    The plural of 'bithr', referring to the clitoris.

  2. 2.
    rings (of seals)classical

    The plural of 'bithr', referring to seal rings.

البَيْظَرnoun
  1. 1.
    clitorisclassical

    A variant term for the clitoris.

البُنْظُرnoun
  1. 1.
    clitorisclassical

    A variant term for the clitoris.

البَنَظَارةnoun
  1. 1.
    clitorisclassical

    A variant term for the clitoris.

البَظَارةnoun
  1. 1.
    clitoris (of a she-camel)classical

    The protrusion at the lower part of a she-camel's vulva.

  2. 2.
    clitoris (of a sheep)classical

    The part at the end of a sheep's vulva, or the protrusion at its lower part.

  3. 3.
    protruding lipclassical

    Used metaphorically for a woman's protruding lip.

  4. 4.
    clitorisclassical

    A variant term for the clitoris.

بَظْراءadjective
  1. 1.
    prominent clitorisclassical

    Describing a woman with a noticeable and long clitoris.

مُبْظِرَةnoun
  1. 1.
    female circumciserclassical

    A woman who performs female circumcision on young girls.

المِبْظَرnoun
  1. 1.
    circumcisionclassical

    The act of circumcision, likened to stripping or removing.

أَبْظَرadjective
  1. 1.
    uncircumcised (male)classical

    Describing a man who has not been circumcised.

  2. 2.
    prominent upper lipclassical

    Describing a man whose upper lip is long and has a protrusion in the middle.

البَظْرَةnoun
  1. 1.
    protrusion (on lip)classical

    A protrusion on the lip, especially the upper lip.

  2. 2.
  3. 3.
    ring (of a seal)classical

    The hoop of a seal without its setting, with a silent 'tha'.

بَظِيرadjective
  1. 1.
    long-tonguedclassical

    Describing a woman with a long tongue, used metaphorically for being loud or talkative.

بَظَّرَverb
  1. 1.
    to shed blood in vainclassical

    To cause someone's blood to be shed uselessly.

البَضْرnoun
  1. 1.
    pubic hair (pre-circumcision)classical

    The pubic hair of a young girl before she is circumcised.

Parallel reading

البَظْر: ما بين الإسكتين من المرأة
The clitoris: what is between the two labia of a woman.
وهو البيظر والبنظر والبنظارة والبظارة
And it is the Baythar, the Bunthar, the Buntharah, and the Batharah.
يا ابن مقطعة البظور
O son of the one who cuts the clitorises (female circumciser).
والعرب تطلق هذا اللفظ في معرض الذم وإن لم تكن أم من يقال له هذا خاتنة
And the Arabs use this term in a context of blame, even if the mother of the one being addressed is not a circumciser.
ويقال للناتئ في أسفل حياء الناقة البظارة أيضا
And the protrusion at the lower part of a she-camel's vulva is also called 'batharah'.
والبظارة طرف حياء الشاة وجميع المواشي من أسفله
And 'batharah' is the end of a sheep's vulva and all livestock from its lower part.
أتتك بمسلوخ البظارة وارم
She came to you with a peeled and swollen clitoris (metaphorical).
وأمة بظراء: بينة البظر طويلة البظر
And a slave woman is 'bathra': having a clear and long clitoris.
والبظر المصدر من غير أن يقال بظرت تبظر لأنه ليس بحادث ولكنه لازم
And 'al-bathr' is the masdar (verbal noun) without saying 'bathara tubthir' because it is not an event but rather a state.
ويقال للتي تخفض الجواري: مبظرة
And she who circumcises young girls is called 'mubthirah'.
والمبظر: الختان كأنه على السلب
And 'al-mabthar': circumcision, as if it were upon stripping.
ورجل أبظر: لم يختن
And a man is 'abthar': uncircumcised.
والأبظر: الناتئ الشفة العليا مع طولها، ونتوء في وسطها محاذ للأنف
And 'al-abthar': the protrusion of the upper lip with its length, and a prominence in its middle aligned with the nose.
امرأة بظرير، بالظاء، طويلة اللسان صخابة
A woman is 'bathir', with a 'tha', long-tongued and clamorous.
والبظرة والبظارة: الهنة الناتئة في وسط الشفة العليا إذا عظمت قليلا
And 'al-bathrah' and 'al-batharah': the prominence in the middle of the upper lip when it is slightly enlarged.
ورجل أبظر: في شفته العليا طول مع نتوء في وسطها
And a man is 'abthar': his upper lip has length with a prominence in its middle.
ما لم تطل، فإذا طالت قليلا فالرجل حينئذ أبظر
Unless it is long; if it becomes slightly long, then the man is at that point 'abthar'.
فقال له علي: ما تقول فيها أيها العبد الأبظر؟
So Ali said to him: What do you say about it, O uncircumcised slave?
وقد بظر الرجل بظرا
And the man has become 'abthar' with a state of 'bathr'.
وفلان يمص «5». فلانا ويبظره
And so-and-so sucks and 'bathara's' so-and-so.
وذهب دمه بظرا أي هدرا
And his blood went 'bathran', meaning in vain.
والبظر الخاتم، حميرية، وجمعه بظور
And 'al-bathr' is the ring, a Himyaritic term, and its plural is 'bathur'.
كما سل البظور من الشناتر
Like the rings were pulled from the fingers.
والبظرة، بسكون الظاء، حلقة الخاتم بلا كرسي
And 'al-bathrah', with a silent 'tha', is the hoop of the ring without a setting.
والبظيرة تصغير البظرة وهي القليل من الشعر في الإبط يتوانى الرجل عن نتفه، فيقال: تحت إبطه بظيرة
And 'al-bathirah' is the diminutive of 'al-bathrah', which is a small amount of hair in the armpit that a man neglects to pluck, so it is said: under his armpit is a 'bathirah'.
والبضر: بالضاد، نوف الجارية قبل أن تخفض
And 'al-badhr': with a 'dad', is the pubic hair of a young girl before she is circumcised.
ومن العرب من يبدل الظاء ضادا فيقول: البضر
And some Arabs substitute 'dad' for 'tha' and say: 'al-badhr'.
ومنهم من يبدل الضاد ظاء، فيقول: قد عظت الحرب بني تميم
And some of them substitute 'tha' for 'dad', saying: The war has 'aththat' (affected) the tribe of Tamim.