← Back to Lisan al-Arab

ءزر

Root entry · 20 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of surrounding, supporting, strengthening, and covering. It extends to meanings of clothing, particularly the lower garment (izar), and metaphorically to chastity, self-protection, and divine attributes. It also encompasses the idea of assistance and power.

Derived headwords

أَزَرَverb
  1. 1.
    to surroundclassical

    To encompass or surround something.

  2. 2.
    to strengthenboth

    To make strong or powerful.

  3. 3.
    to supportboth

    To assist or back someone.

أَزِرَverb
  1. 1.
    to be weakclassical

    To be weak or feeble.

آزَرَverb
  1. 1.
    to supportboth

    To assist, aid, or support someone.

  2. 2.
    to strengthenboth

    To make strong or powerful.

تَأَزَّرَverb
  1. 1.
    to wear an izarboth

    To wear a lower garment (izar).

  2. 2.
    to gird oneselfboth

    To gird oneself for an undertaking, to prepare diligently.

  3. 3.
    to grow strongboth

    For plants to grow strong and dense, supporting each other.

ائْتَزَرَverb
  1. 1.
    to wear an izarboth

    To wear a lower garment (izar).

  2. 2.
    to gird oneselfboth

    To gird oneself for an undertaking.

أَزْرnoun
  1. 1.
    strengthboth

    Strength, power, might.

  2. 2.
    supportboth

    Support, backing.

  3. 3.
    backboth

    The back, or the part of the body where the izar is worn.

  4. 4.
    weaknessclassical

    Weakness or feebleness.

إِزَارnoun
  1. 1.
    lower garmentboth

    A lower garment, loincloth, or wrap worn around the waist and lower body.

  2. 2.
    sheetboth

    A sheet or covering, often used metaphorically.

  3. 3.
    chastityboth

    Chastity, modesty, or virtue, metaphorically.

  4. 4.
    womanboth

    A woman, metaphorically.

  5. 5.
    coveringboth

    Anything that covers or conceals.

إِزَارَةnoun
  1. 1.
    izarboth

    Synonymous with إزار (izar), a lower garment.

مِئْزَرnoun
  1. 1.
    izarboth

    A lower garment (izar).

  2. 2.
    girdingboth

    The act of girding oneself or preparing for something.

مِئْزَرَةnoun
  1. 1.
    izarboth

    A lower garment (izar).

أَزْرَةnoun
  1. 1.
    stateboth

    A state, condition, or manner of wearing the izar.

  2. 2.
    izarboth

    A lower garment (izar).

آزِرadjective
  1. 1.
    strongboth

    Strong, powerful, mighty.

  2. 2.
    supportingboth

    Supporting, assisting.

مُؤَزَّرadjective
  1. 1.
    coveredboth

    Covered, especially with abundant vegetation.

مُؤْتَزِرadjective
  1. 1.
    wearing an izarboth

    Wearing a lower garment (izar).

أَزْرnoun
  1. 1.
    plural of izarboth

    Plural form of إزار (izar).

آزِرَةnoun
  1. 1.
    plural of izarboth

    Plural form of إزار (izar).

آزِرname
  1. 1.
    Azar (name)both

    The name of Abraham's father, or a name of an idol.

آزَرverb
  1. 1.
    to equalclassical

    To equal, match, or be level with.

أَزَرْتُهُverb
  1. 1.
    to clothe himboth

    To clothe someone with an izar.

فَرَسٌ آزَرother
  1. 1.
    horse with white hindquartersclassical

    A horse that is white in the hindquarters or thighs.

Parallel reading

أزر به الشيء: أحاط
A thing surrounded it: it encompassed.
والإزار: معروف
And the izar: it is known.
والإزار: الملحفة، يذكر ويؤنث
And the izar: the wrap, it is masculine and feminine.
وقد علقت دم القتيل إزارها
And her izar had become stained with the blood of the slain.
والجمع آزرة مثل حمار وأحمرة، وأزر مثل حمار وحمر، حجازية؛ وأزر: تميمية
And the plural is azirah like himar and aḥmirah, and azr like himar and humur, Hijazi; and azr: Tamimi.
والإزارة: الإزار، كما قالوا للوساد وسادة
And the izarah: the izar, just as they said for the pillow, wisadah.
وقد ائتزر به وتأزر
And he wore it as an izar and girded himself.
ويقال: شددت لهذا الأمر مئزري أي تشمرت له
It is said: I girded my izar for this matter, meaning I prepared diligently for it.
قال له ورقة إن يدركني يومك أنصرك نصرا مؤزرا
Waraqah said to him: If your day reaches me, I will support you with a mighty support.
يقال: أزره وآزره أعانه وأسعده، من الأزر: القوة والشدة
It is said: Azarahu and Azarahu means he helped him and made him happy, from al-azr: strength and might.
لقد نصرتم وآزرتم وآسيتم
You have indeed supported and aided and shown kindness.
أزرت فلانا آزره أزرا قويته، وآزرته عاونته
Azartu fulanan azara azran means I strengthened him, and Azartuhu means I helped him.
فآزره فاستغلظ؛ أي فآزر الصغار الكبار حتى استوى بعضه مع بعض
So He strengthened him until he became strong; meaning He strengthened the small ones with the large ones until they became equal in size.
وإن لحسن الإزرة: من الإزار
And indeed, he is of good izarah: from the izar.
والعظمة إزاري والكبرياء ردائي
Majesty is My izar and pride is My cloak.
تأزر بالعظمة وتردى بالكبرياء وتسربل بالعز
He girded himself with majesty, wrapped himself in pride, and clothed himself with glory.
ما أسفل من الكعبين من الإزار ففي النار
Whatever is below the ankles of the izar is in the Fire.
الإزرة، بالكسر: الحالة وهيئة الائتزار
Al-izrah, with a kasrah: the state and manner of wearing the izar.
هكذا كان إزرة صاحبنا
Thus was the izarah of our companion.
وهي مؤتزرة في حالة الحيض
And she was wearing an izar during her menstruation.
والأزر: معقد الإزار
And al-azr: the knot of the izar.
داري إزاري
My house is my izar.
وعفيف المئزر وعفيف الإزار إذا وصف بالعفة عما يحرم عليه من النساء
And chaste of the mizar and chaste of the izar when described as abstaining from what is forbidden to him of women.
فدى لك، من أخي ثقة، إزاري
May my izari be sacrificed for you, O trusted brother.
لنمنعنك مما نمنع منه أزرنا
We will protect you from what we protect our azrina from.
شددت له أزري بمرة حازم
I girded my back for him with a resolute determination.
اشدد به أزري
Strengthen my back with him.
آزره ووازره: أعانه على الأمر
Azarahu and Wazarahu: he helped him with the matter.
أزر الزرع وتأزر: قوى بعضه بعضا فالتف وتلاحق واشتد
The plants grew strong and supported each other, becoming dense and intertwined.
قد آزر الضال نبتها مضم جيوش غانمين
Its vegetation has matched the thorny bushes, with a multitude of victorious armies.
مؤزر بعميم النبت مكتهل
Covered with abundant, mature vegetation.
وإذ قال إبراهيم لأبيه آزر
And when Abraham said to his father Azar.
أتتخذ أصناما آلهة
Do you take idols as gods?