← Back to Lisan al-Arab

ءخر

Root entry · 26 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of 'lateness', 'delay', and 'remaining behind'. It extends to notions of the 'last' or 'final' in sequence, time, or position, and also encompasses the idea of putting something off or postponing it. The root is frequently used in theological contexts, particularly in relation to God's attributes as the ultimate 'Last'.

Derived headwords

آخِرadjective
  1. 1.
    last, finalboth

    Referring to the end of a sequence, time, or series; the opposite of first.

  2. 2.
    otherboth

    Denoting something different or additional; another.

  3. 3.
    God, the Lastclassical

    One of the divine names, signifying God's eternal existence after all creation has ceased.

الآخر هو الباقي بعد فناء خلقه كله ناطقه وصامته — The Last is He who remains after the annihilation of all His creation, both speaking and silent.
رجل آخر — another man
هو الأول والآخر — He is the First and the Last.
أَخَّرَverb
  1. 1.
    to delay, postponeboth

    To cause something to happen later than scheduled or expected; to put off.

  2. 2.
    to put back, move backboth

    To move something to a later position or time.

أخر عني يا عمر — Delay for me, O Omar.
أخرته فتأخر — He delayed it, and it was delayed.
تَأَخَّرَverb
  1. 1.
    to be delayed, to be lateboth

    To fall behind in time or progress; to arrive or happen later than expected.

  2. 2.
    to fall behindboth

    To move to a later position or time; to lag behind.

تأخر عنه تأخرا وتأخرة واحدة — He lagged behind him, a single lagging.
لا يستأخرون ساعة ولا يستقدمون — They will not be delayed for an hour, nor will they advance.
تَأْخِيرnoun
  1. 1.
    delay, postponementboth

    The act or instance of delaying or being delayed; putting something off.

  2. 2.
    putting backboth

    The act of moving something to a later position or time.

التأخير ضد التقديم — Delay is the opposite of bringing forward.
مُؤَخَّرadjective
  1. 1.
    delayed, postponedboth

    Caused to happen later than scheduled; put off.

  2. 2.
    hind, rearboth

    Located at the back or end; the opposite of front.

  3. 3.
    God, the Postponerclassical

    One of the divine names, signifying God's act of placing things in their proper positions.

المؤخر هو الذي يؤخر الأشياء فيضعها في مواضعها — The Postponer is He who delays things and places them in their positions.
مؤخر كل شيء — the rear of everything.
مؤخر رأسه — the back of his head.
مُسْتَأْخِرadjective
  1. 1.
    one who is delayedboth

    Someone or something that is caused to be late or to remain behind.

  2. 2.
    one who lags behindboth

    Someone who falls behind in position or progress.

ولقد علمنا المستأخرين — And We have certainly known those who come later.
لا يستأخرون ساعة ولا يستقدمون — They will not be delayed for an hour, nor will they advance.
أُخْرَىadjective
  1. 1.
    other (feminine)both

    Feminine form of 'other', referring to something different or additional.

  2. 2.
    last (feminine)both

    Feminine form of 'last', referring to the end of a sequence or series.

ولي فيها مآرب أخرى — And I have therein other needs.
هذا آخر وهذه أخرى — This is masculine and this is feminine.
أَخَرadjective
  1. 1.
    others (plural)both

    Plural form of 'other', referring to multiple different things or people.

  2. 2.
    later ones (plural)both

    Plural form of 'later', referring to those who come after.

وأخر من شكله أزواج — and others of its kind in pairs.
فعدة من أيام أخر — then a number of other days.
آخِرَةnoun
  1. 1.
    end, conclusionboth

    The final part or outcome of something; the end.

  2. 2.
    the hereafterclassical

    The life after death; the eternal life.

بأخرة إذا أراد أن يقوم من المجلس — at the end when he wanted to get up from the sitting.
وأخرى المنون — and the end of fate.
مُؤَخِّرَةnoun
  1. 1.
    rear part, backboth

    The part at the back of something; the hindquarters.

  2. 2.
    back of a saddleboth

    The rear part of a saddle or pack saddle.

مؤخرة الرحل — the rear part of the pack saddle.
مؤخرة السرج — the rear of the saddle.
أَخْيَرَىadjective
  1. 1.
    superlative of 'other'classical

    A less common form, possibly related to the superlative or a specific nuance of 'other'.

وعلقتني أخيرى ما تلائمني — And she attached herself to me, the most unsuitable of those who suit me.
أَخِيرadjective
  1. 1.
    last, finalboth

    The very last in a series or sequence.

  2. 2.
    latecomerclassical

    One who arrives or comes after others.

أبعد الله الآخر — May God distance the last one.
إن الأخر قد زنى — Indeed, the one who is behind has committed adultery.
أَخِيرَةnoun
  1. 1.
    the last timeboth

    The final instance or occurrence.

أتيتك آخر مرتين — I came to you the last of two times.
أَخِيرَاتnoun
  1. 1.
    later ones (feminine plural)classical

    Feminine plural referring to things or people that are later or behind.

عن أخراتها — from its later parts.
أَخْيَرadjective
  1. 1.
    later, subsequentclassical

    Coming after in time or order.

إن الأخر فعل كذا وكذا — Indeed, the one who is behind did such and such.
أَخْيَرِيَّاadverb
  1. 1.
    late, eventuallyclassical

    At a later time; finally.

ولقيته أخيرا — And I met him finally.
إِخْرِيًّاadverb
  1. 1.
    late, with delayclassical

    In a delayed manner; with postponement.

وبعته سلعة بأخرة أي بنظرة وتأخير ونسيئة، ولا يقال: بعته المتاع إخريا — And I sold him a commodity on credit, meaning with a look, delay, and postponement, and it is not said: I sold him the goods with 'ikhriyan'.
أَخَرَةnoun
  1. 1.
    end, latter partboth

    The end or final part of something.

  2. 2.
    credit, defermentclassical

    A delay in payment; a postponement of a transaction.

وبعته سلعة بأخرة — And I sold him a commodity on credit.
كان رسول الله، صلى الله عليه وسلم، يقول: بأخرة إذا أراد أن يقوم من المجلس — The Messenger of God, peace be upon him, used to say: at the end when he wanted to get up from the sitting.
أَخِيرَانnoun
  1. 1.
    the latter twoclassical

    The second of two things or people.

فآخران يقومان مقامهما — then two others shall stand in their place.
أَخِيرَاتnoun
  1. 1.
    later ones (feminine plural)classical

    Feminine plural referring to things or people that are later or behind.

جاء في أخريات الناس — He came among the later people.
أَخِيرَةnoun
  1. 1.
    the last timeboth

    The final instance or occurrence.

أتيتك آخر مرتين — I came to you the last of two times.
أَخِيرَةُ العَيْنِnoun
  1. 1.
    outer corner of the eyeboth

    The part of the eye near the temple.

نظر إليه بمؤخر عينه — He looked at him with the outer corner of his eye.
أَخِيرَةُ الرَّحْلِnoun
  1. 1.
    back of a pack saddleboth

    The rear part of a pack saddle, where the rider leans.

مثل آخرة الرحل — like the back of a pack saddle.
أَخِيرَةُ المَنُونِnoun
  1. 1.
    the end of timeclassical

    The ultimate end of one's life or of the world.

أخرى المنون — the end of fate.
أَخِيرِيّadjective
  1. 1.
    late, delayedclassical

    Coming at a late time or after others.

إن الأخر فعل كذا وكذا — Indeed, the one who is behind did such and such.
أَخِيرِيَّةnoun
  1. 1.
    the last partclassical

    The final portion or segment of something.

إذا سنن الكتيبة صد، ... عن أخراتها — When the battalion's formation was broken, ... from its rear parts.

Parallel reading

فالآخر هو الباقي بعد فناء خلقه كله ناطقه وصامته
The Last is He who remains after the annihilation of all His creation, both speaking and silent.
والمؤخر هو الذي يؤخر الأشياء فيضعها في مواضعها
And the Postponer is He who delays things and places them in their positions.
مضى قدما وتأخر أخرا
He went forward and lagged behind.
وقد تأخر عنه تأخرا وتأخرة واحدة
And he lagged behind him, a single lagging.
وأخرته فتأخر
He delayed it, and it was delayed.
لا يستأخرون ساعة ولا يستقدمون
They will not be delayed for an hour, nor will they advance.
ولقد علمنا المستقدمين منكم ولقد علمنا المستأخرين
And We have certainly known the ones who go before you and We have certainly known the ones who come after you.
أخر عني يا عمر
Delay for me, O Omar.
لا تقدموا بين يدي الله ورسوله
Do not precede Allah and His Messenger.
مؤخر كل شيء، بالتشديد: خلاف مقدمه
The rear of everything, with emphasis: is the opposite of its front.
نظر إليه بمؤخر عينه وبمقدم عينه
He looked at him with the outer corner of his eye and the inner corner of his eye.
إذا وضع أحدكم بين يديه مثل آخرة الرحل فلا يبالي من مر وراءه
If one of you places before him something like the back of a pack saddle, he need not mind who passes behind him.
هن الأولات دخولا والآخرات خروجا
They are the first to enter and the last to leave.
أنت الأول فليس قبلك شيء وأنت الآخر فليس بعدك شيء
You are the First, so there is nothing before You, and You are the Last, so there is nothing after You.
فآخران يقومان مقامهما
Then two others shall stand in their place.
ولي فيها مآرب أخرى
And I have therein other needs.
جاء في أخريات الناس
He came among the later people.
وأخر من شكله أزواج
and others of its kind in pairs.
ومناة الثالثة الأخرى
and Manah, the third, the other.
إذا سنن الكتيبة صد، ... عن أخراتها
When the battalion's formation was broken, ... from its rear parts.
فعدة من أيام أخر
then a number of other days.
وبعته سلعة بأخرة أي بنظرة وتأخير ونسيئة
And I sold him a commodity on credit, meaning with a look, delay, and postponement.
أبعد الله الأخر
May God distance the last one.
إن الأخر قد زنى
Indeed, the one who is behind has committed adultery.
لقيته أخيرا
I met him finally.
شقت مآقيهما من أخر
their tear ducts were split from behind.
كان رسول الله، صلى الله عليه وسلم، يقول: بأخرة إذا أراد أن يقوم من المجلس
The Messenger of God, peace be upon him, used to say: at the end when he wanted to get up from the sitting.