← Back to Lisan al-Arab

نجذ

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily concerns the rearmost teeth, specifically the molars or wisdom teeth, and by extension, the act of biting or gripping firmly. It also extends to concepts of experience, maturity, and steadfastness, often metaphorically linked to biting down hard.

Derived headwords

النَوَاجِذnoun
  1. 1.
    rearmost molarsboth

    The very back teeth, often referring to the wisdom teeth, located behind the molars. They are called 'wisdom teeth' because they typically erupt after puberty and the attainment of full intellect.

  2. 2.
    incisorsclassical

    Some opinions suggest that 'nawajidh' refers to the teeth adjacent to the canines.

  3. 3.
    all molarsclassical

    Another view is that 'nawajidh' encompasses all the molars.

  4. 4.
    canines (of horses)classical

    In horses, 'nawajidh' refers to the canines.

ضحك حتى بدت نواجذه — He laughed until his nawajidh appeared (i.e., he laughed heartily).
عضوا عليها بالنواجذ — Bite down on it with your nawajidh (i.e., hold onto it firmly).
النَجْذnoun
  1. 1.
    intense bitingclassical

    The act of biting intensely with the 'najidh', which is the tooth between the canine and the molars.

ناجِذnoun
  1. 1.
    wisdom toothboth

    The tooth located between the canine and the molars, often referring to the wisdom tooth.

عض على ناجذه — He bit down on his najidh (i.e., he clenched his jaw, showing determination or anger).
مُنْجَذّadjective
  1. 1.
    experiencedclassical

    A person who is experienced, having gone through trials and tribulations.

  2. 2.
    testedclassical

    One who has been afflicted by hardships and has thus gained knowledge and mastery.

رجل منجذ — An experienced man.
مُنْجَذّadjective
  1. 1.
    experiencedclassical

    One who has experienced and mastered the affairs of life.

أخو خمسين مجتمع أشدي، ونجذني مداورة الشؤون — He is fifty years old, my strength is gathered, and the management of affairs has tested me.
المُناجِذnoun
  1. 1.
    blind miceclassical

    A type of blind mouse. The singular is 'najidh', similar to how 'makhad' (camel calf) has a singular 'khalfah'.

الأَنْجَذَانnoun
  1. 1.
    a type of plantclassical

    A certain kind of plant. The initial 'alif' is considered an augmentative prefix, and the 'nun' is original.

Parallel reading

النواجذ: أقصى الأضراس، وهي أربعة في أقصى الأسنان بعد الأرحاء
The nawajidh: the rearmost molars, which are four in number at the very back of the teeth after the main molars.
وتسمى ضرس الحلم لأنه ينبت بعد البلوغ وكمال العقل
And it is called the wisdom tooth because it erupts after puberty and the attainment of full intellect.
ويقال: ضحك حتى بدت نواجذه إذا استغرق فيه
And it is said: He laughed until his nawajidh appeared if he was overcome with laughter.
وقد تكون النواجذ للفرس، وهي الأنياب من الخف والسوالغ من الظلف
And nawajidh can refer to a horse, which are the canines of a hoofed animal and the incisors of a cloven-hoofed animal.
والنجذ: شدة العض بالناجذ، وهو السن بين الناب والأضراس
And al-najdh: intense biting with the najidh, which is the tooth between the canine and the molars.
وعض على ناجذه: تحنك
And he bit on his najidh: he clenched his jaw.
ورجل منجذ: مجرب، وقيل: هو الذي أصابته البلايا
And a 'munjadh' man: experienced, and it is said: he is one who has been struck by calamities.
رجل منجذ ومنجذ الذي جرب الأمور وعرفها وأحكمها، وهو المجرب والمجرب
A 'munjadh' and 'munjadh' man is one who has experienced matters, known them, and mastered them; he is the tested and the experienced.
وماذا يدري الشعراء مني، ... وقد جاوزت حد الأربعين؟ أخو خمسين مجتمع أشدي، ... ونجذني مداورة الشؤون
And what do the poets know of me, ... when I have passed forty years? I am fifty, my strength gathered, ... and the management of affairs has tested me.
ويقال للرجل إذا بلغ أشده: قد عض على ناجذه، وذلك أن الناجذ يطلع إذا أسن، وهو أقصى الأضراس
And it is said of a man when he reaches his prime: he has bitten on his najidh, and that is because the najidh erupts when one ages, and it is the rearmost molar.
أن الملكين قاعدان على ناجذي العبد يكتبان ، يعني سنيه الضاحكين وهما اللذان بين الناب والأضراس
That the two angels sit on the 'najidhayn' (two najidhs) of the servant, writing, meaning his two smiling teeth, which are the ones between the canine and the molars.
عضوا عليها بالنواجذ أي تمسكوا بها كما يتمسك العاض بجميع أضراسه
Bite down on it with your nawajidh, meaning hold onto it firmly as one holds on with all their molars.
ولن يلي الناس كقرشي عض على ناجذه أي صبر وتصلب في الأمور
And no one will lead the people like a Qurayshi who has bitten on his najidh, meaning he has been patient and steadfast in matters.