← Back to Lisan al-Arab
مذذ
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily relates to excessive talkativeness, often in a negative or boastful sense. It also encompasses the concept of lying and, in a distinct usage, the particle 'since' or 'for' indicating a duration of time.
Derived headwords
مَذْمَاذadjective
- 1.talkativeboth
A man who talks excessively or is very loud in his speech.
- 2.boastfulclassical
One who is conceited and struts about, as described by Abu Zayd.
مَذْمَذَverb
- 1.to lieclassical
To utter falsehoods or tell lies.
المَذِيذnoun
- 1.liarclassical
A person who is a habitual liar.
المَذْمِيذnoun
- 1.liarclassical
A person who is a habitual liar.
مَذْمَذِيّadjective
- 1.conceitedclassical
One who is conceited and struts about, a description given by Abu Zayd.
مَذْparticle
- 1.sinceclassical
A particle used to indicate the beginning of a period of time that has passed, equivalent to 'since' or 'for'.
Parallel reading
رجل مذماذ: صياح كثير الكلام
A talkative man: one who shouts and talks a lot.
والأنثى بالهاء
And the feminine form is with the 'taa marbuta'.
رجل مذماذ وطواط إذا كان صياحا
A man who is talkative and a loudmouth if he is a shouter.
وكذلك بربار فجفاج بجباج عجعاج
And likewise, 'barbar', 'fajfaj', 'bajbaj', 'aj'aj' (all terms for excessive talkers).
ومذمذ إذا كذب
And 'madhmadha' if he lied.
والمذيذ والمذميذ: الكذاب
And 'al-madhidh' and 'al-madhmidh': the liar.
مذمذي، وهو الظريف المختال
'Madhmadhi', meaning the charming, strutting one.
ما رأيته مذ عام الأول
I have not seen him since last year.
لم أره مذ يومان
I have not seen him for two days.
ولم أره منذ يومين
And I have not seen him since two days ago.
يرفع بمذ ويخفض بمنذ
'Madh' is used with a nominative case and 'mundhu' with a genitive case.