← Back to Lisan al-Arab

خنذ

Root entry · 12 derived lemmas

The root خنذ primarily relates to concepts of being large, strong, or excessive, often applied to animals, natural features, or negative human traits like foul-mouthedness or evil. It also extends to descriptions of skilled individuals and specific natural phenomena.

Derived headwords

الخنذيانnoun
  1. 1.
    Foul-mouthed personclassical

    A person who is excessively foul-mouthed or uses abusive language.

  2. 2.
    Man of much evilclassical

    A man characterized by a great deal of wickedness or mischief.

خنذيذ اللسانadjective
  1. 1.
    Foul-tonguedclassical

    Describing someone whose tongue is abusive, vulgar, or prone to speaking ill.

الخنذيذnoun
  1. 1.
    Stud horseclassical

    A male horse, particularly one used for breeding.

  2. 2.
    Geldingclassical

    A castrated male horse.

  3. 3.
    Excellent horseclassical

    A term for fine or superior horses.

  4. 4.
    Tall horseclassical

    A horse that is notably tall in stature.

  5. 5.
    Skilled poetclassical

    An eloquent and masterful poet whose work is refined and impactful.

  6. 6.
    Brave warriorclassical

    A courageous and formidable fighter, difficult to engage in combat.

  7. 7.
    Generous personclassical

    Someone characterized by complete and abundant generosity.

  8. 8.
    Eloquent oratorclassical

    A highly skilled and persuasive public speaker.

  9. 9.
    Humble leaderclassical

    A distinguished leader who is also characterized by humility and forbearance.

  10. 10.
    Scholar of Arab daysclassical

    An expert knowledgeable about the history and poetry of Arab tribes.

  11. 11.
    Large, prominent mountainclassical

    A tall, imposing, and large mountain.

  12. 12.
    Mountain peakclassical

    The prominent summit or head of a mountain.

  13. 13.
    Whirlwindclassical

    A strong, swirling gust of wind, described as an 'ear-splitting' whirlwind.

الخناذيذnoun
  1. 1.
    Fine horsesclassical

    Plural of 'خنذيذ', referring to excellent or superior horses.

  2. 2.
    Foul-mouthed peopleclassical

    Plural of 'خنذيذ', referring to people who are vulgar or abusive in speech.

  3. 3.
    Narrow mountain ravinesclassical

    Plural of 'خنذيذة', referring to long, narrow ravines or gorges in mountains.

  4. 4.
    Tall, prominent mountain ridgesclassical

    Plural of 'خنذيذة', referring to long, high, and prominent mountain ridges or peaks.

  5. 5.
    Projecting parts of cloudsclassical

    Plural of 'خنذيذة', referring to the prominent, projecting edges or parts of clouds.

خنظيانnoun
  1. 1.
    Foul-mouthed personclassical

    A person who is excessively foul-mouthed or uses abusive language.

  2. 2.
    Man of much evilclassical

    A man characterized by a great deal of wickedness or mischief.

خنذيانnoun
  1. 1.
    Foul-mouthed personclassical

    A person who is excessively foul-mouthed or uses abusive language.

  2. 2.
    Man of much evilclassical

    A man characterized by a great deal of wickedness or mischief.

خنذىverb
  1. 1.
    To become foul-mouthedclassical

    To engage in vulgarity and abusive speech; to become loose-tongued.

خنظىverb
  1. 1.
    To become foul-mouthedclassical

    To engage in vulgarity and abusive speech; to become loose-tongued.

حنظىverb
  1. 1.
    To become foul-mouthedclassical

    To engage in vulgarity and abusive speech; to become loose-tongued.

عنظىverb
  1. 1.
    To become foul-mouthedclassical

    To engage in vulgarity and abusive speech; to become loose-tongued.

خنذوةnoun
  1. 1.
    Mountain ravineclassical

    A gorge or ravine within a mountain.

خنذيذةnoun
  1. 1.
    Narrow mountain ravineclassical

    A long, narrow ravine or gorge, especially in a mountain.

  2. 2.
    Tall mountain ridgeclassical

    A long, high, and prominent mountain ridge or peak.

  3. 3.
    Projecting part of a cloudclassical

    A prominent, projecting edge or part of a cloud.

Parallel reading

الخنذيان: الكثير الشر.
Al-khundhayān: The one who is much evil.
ورجل خنذيذ اللسان: بذيه.
And a man khundhīdh al-lisān: foul-tongued.
والخنذيذ: الفحل؛
And al-khundhīdh: the stud horse;
وخنذيذ ترى الغرمول منه ... كطي الزق علقه التجار
And a khundhīdh, you see its sheath from it... like a skin-bag tied up by merchants.
والخنذيذ: الخصي أيضا، وهو من الأضداد.
And al-khundhīdh: the gelding also, and it is from the homonyms (words with opposite meanings).
وهو من الخيل الخصي والفحل؛
And it is from horses, the gelding and the stud horse;
وقيل: الخناذيذ جياد الخيل؛
And it was said: Al-khanādhīdh are fine horses;
وبراذين كابيات، وأتنا، ... وخناذيذ خصية وفحولا
And fine horses like those that spent the night, and mares, ... and khanādhīdh, geldings and stud horses.
والأكثر في اللغة أن الخنذيذ هو الخصي؛
And the majority in the language is that al-khundhīdh is the gelding;
وقيل: الخنذيذ الطويل من الخيل.
And it was said: Al-khundhīdh is the tall one among horses.
كل ضخم من الخيل وغيره خنذيذ، خصيا كان أو غيره؛
Every large one among horses and others is khundhīdh, whether gelded or not;
والخنذيذ: الشاعر المجيد المنقح المفلق.
And al-khundhīdh: the excellent, refined, and brilliant poet.
والخنذيذ: الشجاع البهمة الذي لا يهتدى لقتاله.
And al-khundhīdh: the brave, resolute one whose combat is not easily navigated.
والخنذيذ: السخي التام السخاء.
And al-khundhīdh: the generous one, complete in generosity.
والخنذيذ: الخطيب المصقع.
And al-khundhīdh: the eloquent orator.
والخنذيذ: السيد الحليم.
And al-khundhīdh: the forbearing master.
والخنذيذ: العالم بأيام العرب وأشعار القبائل.
And al-khundhīdh: the knowledgeable one about the days of the Arabs and the poetry of the tribes.
ورجل خنظيان وخنذيان، بالخاء المعجمة، أي فحاش.
And a man khundhayān and khundhayān, with the unpointed khā', meaning abusive.
ورجل خنذيان: كثير الشر.
And a man khundhayān: much evil.
والخنذيذ البذي اللسان من الناس، والجمع الخناذيذ،
And al-khundhīdh is the foul-tongued among people, and the plural is al-khanādhīdh,
والمسموع من العرب بهذا المعنى الخنذيان والخنظيان؛
And what is heard from the Arabs in this meaning is al-khundhayān and al-khundhayān;
وقد خنذى وخنظى وحنظى وعنظى إذا خرج إلى البذاءة وسلاطة اللسان؛
And one has khundhā, khundhā, hanḍhā, and 'anḍhā if he resorts to vulgarity and insolence of the tongue;
وكذلك خناذي الجبال، واحدتها خنذوة،
And likewise khanādhīdh al-jibāl, its singular is khundhuwah,
وقيل: خنذيذ الريح إعصاره؛
And it was said: khundhīdh al-rīḥ is its whirlwind;
ونسعية ذات خنذيذ يجاوبها ... نسع لها بعضاه الأرض تهزير
A she-camel, possessing a whirlwind answering it... a wind that stirs the earth for it.
والخنذيذ الجبل الطويل المشرف الضخم،
And al-khundhīdh is the tall, prominent, large mountain,
وخناذيذ الجبال: شعب دقاق الأطراف طوال في أطرافها خنذيذة؛
And khanādhīdh al-jibāl: narrow-ended, long ravines at their edges are khundhīdhah;
فقد تكون الخناذيذ هنا الجبال الضخام وتكون المشرفة الطوال.
So al-khanādhīdh here could be the huge mountains and the tall, prominent ones.
والخناذيذ: هي الشماريخ الطوال المشرفة، واحدتها خنذيذة.
And al-khanādhīdh: they are the long, prominent mountain ridges, their singular is khundhīdhah.
وخناذيذ الغيم: أطراف منه مشرفة شاخصة مشبهة بذلك.
And khanādhīdh al-ghaym: projecting, standing edges of it, resembling that.
والخنذوة: الشعبة من الجبل،
And al-khundhuwah: the ravine from the mountain,
ووجدت في بعض النسخ حنذوة، وفي بعضها جنذوة، وخنذوة، بالخاء معجمة، أقعد بذلك يشتقها من الخنذيذ،
And I found in some copies handhuwah, and in some jandhuwah, and khundhuwah, with the unpointed khā', which makes it possible to derive it from al-khundhīdh,