← Back to Lisan al-Arab

وحد

Root entry · 41 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of oneness, singularity, and being unique. It encompasses numerical concepts like 'one' and 'eleven', as well as states of being alone, solitary, or unparalleled.

Derived headwords

الواحدnoun
  1. 1.
    The number oneboth

    The first number in counting, which can be doubled. It is also used in phrases like 'one and twenty'.

  2. 2.
    Unique, unparalleledclassical

    Describing someone who is advanced in prowess, knowledge, or other qualities, as if they have no equal.

واحدينnoun
  1. 1.
    Two individualsclassical

    The dual form of 'one', used when referring to two people or things being together.

  2. 2.
    A group of onesclassical

    A plural form referring to multiple instances of 'one' or 'single entities'.

فلما التقينا واحدين علوته ... بذي الكف، إني للكماة ضروب — When we met, two individuals, I struck him with my hand, for I am a heavy hitter of warriors.
فقد رجعوا كحي واحدينا — They returned as a group of one kind.
أحدnoun
  1. 1.
    One (in counting)both

    Used in counting, particularly in compound numbers like 'eleven'. It functions similarly to 'واحد' in numerical contexts.

  2. 2.
    Anyone, somebodyboth

    Used in negative contexts to mean 'no one' or 'not anyone'.

يجري أحد في العدد مجرى واحد — 'Ahad' functions in counting like 'wahid'.
فما منكم من أحد عنه حاجزين — Then there is none of you who can ward it off from them.
واحدةnoun
  1. 1.
    One (feminine)both

    The feminine form of 'one', used when referring to a single female entity or in feminine numerical constructions.

إحدىnoun
  1. 1.
    One (feminine, in counting)both

    Used as the feminine form of 'one' at the beginning of a number, like in 'twenty-one'.

إحدى عشرة — Eleven.
حادي عشرnoun
  1. 1.
    Eleventhboth

    The ordinal number 'eleventh', derived from 'one' and 'ten'. It is often used in a reversed form.

هو حادي عشريهم — He is their eleventh.
الحادية عشرةnoun
  1. 1.
    The eleventh (feminine)both

    The feminine form of the ordinal number 'eleventh'.

الليلة الحادية عشرة — The eleventh night.
الوحدانnoun
  1. 1.
    Solitary individualsclassical

    A plural form of 'واحد', referring to people who are alone or solitary.

فصلينا وحدانا — So we prayed alone.
الأحدانnoun
  1. 1.
    Solitary individualsclassical

    An alternative plural form of 'واحد', similar to 'الوحدان', denoting people who are alone.

أحدهمpronoun
  1. 1.
    One of themboth

    A possessive pronoun indicating one individual from a group.

هو أحدهم — He is one of them.
إحداهنpronoun
  1. 1.
    One of them (feminine)both

    A possessive pronoun indicating one female individual from a group.

وهي إحداهن — And she is one of them.
الموحدadjective
  1. 1.
    Unified, consolidatedclassical

    Similar to being 'doubled' or 'tripled', implying a state of being brought together or made uniform.

والموحد كالمثني والمثلث — And 'muwahhad' is like 'muthanna' and 'muthallath'.
الثاني عشرnoun
  1. 1.
    Twelfthboth

    The ordinal number 'twelfth'.

وهذا الثاني عشر — And this is the twelfth.
الثالث عشرnoun
  1. 1.
    Thirteenthboth

    The ordinal number 'thirteenth'.

الثانية عشرةnoun
  1. 1.
    The twelfth (feminine)both

    The feminine form of the ordinal number 'twelfth'.

والثانية عشرة — And the twelfth.
واحدadjective
  1. 1.
    Oneboth

    The cardinal number one, used in various numerical contexts.

  2. 2.
    Unique, unparalleledclassical

    Describing someone who is preeminent in prowess, knowledge, or other qualities, having no equal.

ورجل واحد: متقدم في بأس أو علم أو غير ذلك كأنه لا مثل له — And a 'wahid' man: advanced in prowess or knowledge or otherwise, as if he has no equal.
أحدانnoun
  1. 1.
    Unique individualsclassical

    A plural form of 'واحد', referring to unique or unparalleled men.

يحمي الصريمة، أحدان الرجال له ... صيد — He protects the herd, unique men among men have for him prey.
أحداناnoun
  1. 1.
    Individuals, unique onesclassical

    A plural form, possibly referring to individuals or unique beings, used in specific poetic contexts.

طاروا إليه زرافات وأحدانا — They flew to him in droves and as individuals.
وحاداnoun
  1. 1.
    Singles, individualsclassical

    Used adverbially or as a noun to mean singly or individually, often in contrast to being in groups.

عددت الدراهم أفرادا ووحادا — I counted the dirhams individually and singly.
الوحدnoun
  1. 1.
    Oneness, singularityclassical

    The state of being one or singular, similar to 'الواحد' and 'الأحد'.

الأحدnoun
  1. 1.
    Oneness, singularityclassical

    The concept of oneness, often used in a way that negates other numbers. It is considered to have no plural.

الآحادnoun
  1. 1.
    Singles, individualsclassical

    A plural form, often referring to individuals or single units, potentially a plural of 'الأحد' or 'الواحد'.

الوحيدadjective
  1. 1.
    Unique, solitaryboth

    Describes someone who is alone, without companions, or unparalleled.

ورجل وحيد: لا أحد معه يؤنسه — And a 'wahid' man: no one is with him to keep him company.
وحدverb
  1. 1.
    To be aloneclassical

    To remain by oneself, to be solitary.

وحد فلان يوحد أي بقي وحده — So-and-so 'wahada' means he remained alone.
يوحدverb
  1. 1.
    To be aloneclassical

    Present tense of 'وحد', meaning to remain alone or solitary.

حادةnoun
  1. 1.
    Solitudeclassical

    The state of being alone or solitary.

وحدةnoun
  1. 1.
    Oneness, unityboth

    The state of being one, singular, or united.

  2. 2.
    Solitude, isolationboth

    The state of being alone or separated from others.

الوحدة الانفراد — 'Al-wahdah' is solitude.
وحداnoun
  1. 1.
    Alone, singlyclassical

    An adverbial form indicating being alone or singly.

توحدverb
  1. 1.
    To be alone, to become solitaryboth

    To remain by oneself, to become isolated or solitary.

  2. 2.
    To be uniqueclassical

    To be singular or unparalleled.

وكان رجلا متوحدا أي منفردا لا يخالط الناس ولا يجالسهم — And he was a 'mutawahhid' man, meaning solitary, not mixing with people or sitting with them.
متوحداadjective
  1. 1.
    Solitary, secludedclassical

    Describing someone who lives alone, avoids people, or is isolated.

وكان رجلا متوحدا — And he was a solitary man.
أوحدadjective
  1. 1.
    Unique, unparalleledclassical

    Describing someone who is singular, without an equal or peer.

لست في هذا الأمر بأوحد — You are not unparalleled in this matter.
أوحدهverb
  1. 1.
    To leave aloneclassical

    To leave someone or something by itself.

وأوحده للأعداء: تركه — And 'awhadahu' for the enemies: to leave him.
الوحدةnoun
  1. 1.
    Solitude, being aloneclassical

    The state of being alone, often used in the context of remaining by oneself.

الوحدة في معنى التوحد — 'Al-wahdah' in the sense of 'tawahhud'.
توحد برأيهverb phrase
  1. 1.
    To be unique in opinionclassical

    To have an opinion that is singular and not shared by others.

توحد برأيه: تفرد به — He was unique in his opinion: he was singular in it.
موحد موحدadverb
  1. 1.
    Individually, one by oneclassical

    Used adverbially to describe people coming or acting singly.

ودخل القوم موحد موحد — And the people entered one by one.
أحاد أحادadverb
  1. 1.
    Individually, one by oneclassical

    An adverbial phrase indicating people coming or acting singly, derived from 'أحد'.

وأحاد أحاد أي فرادى واحدا واحدا — And 'ahad ahad', meaning singly, one by one.
وحدهadverb
  1. 1.
    Alone, by himselfboth

    An adverbial phrase indicating solitude or being by oneself.

مررت به وحده — I passed by him alone.
جلس وحده — He sat alone.
نسيج وحدهidiom
  1. 1.
    Unique, unparalleledclassical

    An idiom describing someone who is unique and has no equal in their skill or quality.

هو نسيج وحده — He is unique in his kind.
عيير وحدهidiom
  1. 1.
    Unique, unparalleledclassical

    An idiom similar to 'نسيج وحده', denoting uniqueness and lack of a peer.

وهو قريع وحده — And he is unparalleled.
جحيش وحدهidiom
  1. 1.
    Unique, unparalleledclassical

    An idiom signifying uniqueness, sometimes with a connotation of being solitary or not consulting others.

واحد أمهidiom
  1. 1.
    Unique, one of a kindclassical

    An expression used to describe someone or something that is unique and has no parallel.

رب واحد أمه قد أسرت — Perhaps a unique one of his mother, whom you have captured.

Parallel reading

فلما التقينا واحدين علوته ... بذي الكف، إني للكماة ضروب
When we met, two individuals, I struck him with my hand, for I am a heavy hitter of warriors.
فقد رجعوا كحي واحدينا
They returned as a group of one kind.
واحد واثنان وثلاثة إلى عشرة فإن زاد قلت أحد عشر
One, two, three up to ten; if it increases, you say eleven.
يجري أحد في العدد مجرى واحد
'Ahad' functions in counting like 'wahid'.
وإن شئت قلت في الابتداء واحد اثنان ثلاثة
And if you wish, you say at the beginning: one, two, three.
ولا يقال في أحد عشر غير أحد
And 'ahad' is not said in 'eleven' except 'ahad'.
وللتأنيث واحدة
And for the feminine, 'wahidah'.
وإحدى في ابتداء العدد تجري مجرى واحد في قولك أحد وعشرون
And 'ihda' at the beginning of a number functions like 'wahid' in your saying 'twenty-one'.
فأما إحدى عشرة فلا يقال غيرها
But as for 'eleven', nothing else is said.
وهو حادي عشريهم وهو ثاني عشريهم
He is their eleventh, and he is their twelfth.
والليلة الحادية عشرة واليوم الحادي عشر
And the eleventh night and the eleventh day.
فصلينا وحدانا أي منفردين جمع واحد كراكب وركبان
So we prayed alone, meaning solitary, a plural of 'wahid' like 'rakib' and 'rakban'.
وتقول: هو أحدهم وهي إحداهن
And you say: He is one of them, and she is one of them.
والجلوس والقعود واحد
And sitting and remaining seated are the same.
هذا الحادي عشر وهذا الثاني عشر وهذا الثالث عشر مفتوح كله إلى العشرين
This is the eleventh, and this is the twelfth, and this is the thirteenth, all open until the twentieth.
ورجل واحد: متقدم في بأس أو علم أو غير ذلك كأنه لا مثل له
And a 'wahid' man: advanced in prowess or knowledge or otherwise, as if he has no equal.
يحمي الصريمة، أحدان الرجال له ... صيد
He protects the herd, unique men among men have for him prey.
فأما قوله: طاروا إليه زرافات وأحدانا فقد يجوز أن يعنى أفرادا
As for his saying: They flew to him in droves and as individuals, it may mean singly.
عددت الدراهم أفرادا ووحادا
I counted the dirhams individually and singly.
والوحد والأحد: كالواحد همزته أيضا بدل من واو، والأحد أصله الواو
And 'al-wahd' and 'al-ahad' are like 'al-wahid'; its hamza is also a substitute for a waw, and 'al-ahad' originally had a waw.
معاذ الله ليس للأحد جمع، ولكن إن جعلت جمع الواحد، فهو محتمل مثل شاهد وأشهاد
Far be it from God, 'al-ahad' has no plural, but if you make it the plural of 'al-wahid', it is plausible, like 'shahid' and 'ashhad'.
والفرق بين الواحد والأحد أن الأحد شيء بني لنفي ما يذكر معه من العدد، والواحد اسم لمفتتح العدد
And the difference between 'al-wahid' and 'al-ahad' is that 'al-ahad' is something constructed to negate what is mentioned with it from numbers, while 'al-wahid' is the name for the beginning of the count.
والواحد بني على انقطاع النظير وعوز المثل
And 'al-wahid' is constructed on the basis of the absence of a peer and the lack of a similar.
والوحيد بني على الوحدة والانفراد عن الأصحاب من طريق بينونته عنهم
And 'al-wahid' is constructed on the basis of oneness and separation from companions by way of being distinct from them.
ما أتاني منهم أحد، فمعناه لا واحد أتاني ولا اثنان
No one came to me from them, meaning neither one nor two came to me.
وإذا قلت جاءني منهم واحد فمعناه أنه لم يأتني منهم اثنان
And if you say one came to me from them, it means that two did not come to me from them.
فما منكم من أحد عنه حاجزين
Then there is none of you who can ward it off from them.
لا نفرق بين أحد من رسله
We make no distinction between any of His messengers.
وأنتم حي واحد وحي واحدون
And you are one tribe and one tribes.
ويقال: وحده وأحده كما يقال ثناه وثلثه
And it is said: 'wahdahu' and 'ahadahu', just as it is said 'thunahu' and 'thuluthahu'.
ورجل أحد ووحد ووحد ووحد ووحيد ومتوحد أي منفرد
And a man is 'ahad', 'wahd', 'wahd', 'wahd', 'wahid', and 'mutawahhid', meaning solitary.
ورجل وحيد: لا أحد معه يؤنسه
And a 'wahid' man: no one is with him to keep him company.
بقيت وحيدا فريدا حريدا بمعنى واحد
I remained alone, solitary, isolated, meaning one.
وكان رجلا متوحدا أي منفردا لا يخالط الناس ولا يجالسهم
And he was a solitary man, meaning isolated, not mixing with people or sitting with them.
وأوحد الله جانبه أي بقي وحده
And 'awhad Allah janibahu' means he remained alone.
ودخل القوم موحد موحد وأحاد أحاد أي فرادى واحدا واحدا
And the people entered 'muwahhad muwahhad' and 'ahad ahad', meaning singly, one by one.
مررت به وحده، مصدر لا يثنى ولا يجمع ولا يغير عن المصدر
I passed by him alone, a masdar that is not dualized, pluralized, or changed from the masdar.
وهو نسيج وحده وعيير وحده وجحيش وحده فأضافوا إليه في هذه الثلاثة، وهو شاذ
And he is 'nasij wahdahu', 'ayyar wahdahu', and 'jahish wahdahu'; they added to it in these three, and it is irregular.
جلس وحده وعلا وحده وجلسا على وحديهما وعلى وحدهما وجلسوا على وحدهم
He sat alone, he stood alone, they both sat on their own, and they sat on their own, and they sat on their own.
وهو الرجل المصيب الرأي
And he is the man of sound opinion.
لا إله إلا الله وحده لا شريك له
There is no god but Allah, alone, without partner.
مررت بزيد وحده
I passed by Zayd alone.
وبالقوم وحدي
And by the people, alone.
رب نسيج وحده قد رأيت
Perhaps a unique weaver of his kind have I seen.
رب واحد أمه قد أسرت
Perhaps a unique one of his mother, whom you have captured.
كان والله أحوذيا نسيج وحده
By Allah, he was a man of great acumen, unique in his kind.
سفواء تردي بنسيج وحده
A swift one, wrapped in a unique garment.
من يدلني على نسيج وحده؟
Who can guide me to one unique in his kind?
رأيته وحده وجلس وحده
I saw him alone and he sat alone.
أوحدته برؤيتي إيحادا أي لم أر غيره ثم وضعت وحده هذا الموضع
I made him unique by my seeing him, meaning I saw no one else, then I placed 'wahdahu' in this position.