← Back to Lisan al-Arab
مندد
Root entry · 3 derived lemmasThis root appears to primarily denote a place name, specifically a location mentioned in classical poetry. The derived terms relate to geographical locations and possibly the act of calling out or lamenting in such places.
Derived headwords
مَنَدَّدname
- 1.Place nameclassical
A proper noun referring to a specific geographical location mentioned in classical Arabic poetry.
مُنَاوِحadjective
- 1.Calling out to each otherclassical
Describes two things, likely locations or entities, that are calling out or lamenting to each other, suggesting proximity or a shared sorrow.
خَلَفَانnoun
- 1.Sides/Flanksclassical
Refers to the sides or flanks of something, used here in the context of a place or possibly an object like a spade, indicating its lateral parts.
Parallel reading
عفا الدار من دهماء، بعد إقامة، ... عجاج، بخلفي مندد، متناوح خلفاها
The dwelling place has been effaced from Dahma', after a stay, ... dust, and to my rear is Mandad, its sides calling out to each other.
بخلفي مندد
To my rear is Mandad.
متناوح خلفاها
Its sides calling out to each other.
من قولهم فأس لها خلفان
From their saying: a spade has two sides.
ومندد: موضع
And Mandad: a place.