← Back to Lisan al-Arab

كتد

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily denotes the upper part of the back and shoulders of humans and animals, encompassing the area from the neck to the lower shoulders, including the nape and the space between the shoulder blades. It can also refer to a star or constellation.

Derived headwords

الكَتِدnoun
  1. 1.
    Shoulder blades/napeboth

    The junction of the shoulders in humans and horses, or the upper part of the shoulder. It can also refer to the nape or the area between the nape and the back.

  2. 2.
    Upper back areaclassical

    The area extending from the base of the neck down to the lower shoulders, encompassing the nape, the back, and the shoulder blades.

أَكْتَادnoun
  1. 1.
    Groups/crowdsclassical

    A plural form referring to groups or crowds, used metaphorically.

  2. 2.
    Fast-moving onesclassical

    Describing things that are fast-moving or following each other closely.

كُتُودnoun
  1. 1.
    Shoulder blades/nape (plural)classical

    A plural form of 'katid', referring to the junction of the shoulders or the upper back area.

أَكْتَدadjective
  1. 1.
    Prominent shoulders/backboth

    Describing a person or animal whose shoulder or upper back area is prominent or well-developed.

الكتدname
  1. 1.
    A star/constellationclassical

    A name for a star or a part of a constellation, likely referring to a star in Leo.

تَكْتَدname
  1. 1.
    A place nameclassical

    A proper noun referring to a specific location.

Parallel reading

الكتد والكتد: مجتمع الكتفين من الإنسان والفرس، وقيل: هو أعلى الكتف، وقيل: هو الكاهل، وقيل: هو ما بين الكاهل إلى الظهر، والثبج مثله
The katid and the katid: the junction of the shoulders of a human and a horse, and it was said: it is the upper part of the shoulder, and it was said: it is the nape, and it was said: it is what is between the nape and the back, and the thabj is like it.
وإذ هن أكتاد بحوضى كأنما ... زها الآل عيدان النخيل البواسق
And when they were groups in Hawdha, as if the mirage made tall palm trees flourish.
وقيل: الكتد من أصل العنق إلى أسفل الكتفين، وهو يجمع الكاثبة والثبج والكاهل، كل هذا كتد.
And it was said: The katid is from the base of the neck to the lower shoulders, and it combines the kaathiba, the thabj, and the kaahil; all of this is katid.
وإذ هن أكتاد أشباه لا اختلاف بينهم
And when they were groups, similar, with no difference between them.
وقيل: الكتد ما بين الثبج إلى منصف الكاهل، وقد يكون من الأسد الذي هو السبع، ومن الأسد الذي هو النجم على التشبيه.
And it was said: The katid is what is between the thabj and the middle of the kaahil, and it can be from the lion which is the beast, and from the lion which is the star, by way of simile.
والكتد: نجم؛ أنشد ثعلب:
And the katid: a star; Tha'lab recited:
إذا رأيت أنجما من الأسد: ... جبهته أو الخراة والكتد، بال سهيل في الفضيخ ففسد، ... وطاب ألبان اللقاح فبرد
If you see stars from Leo: ... its forehead or the Khara'at and the Katid, Suhail was in the fermented date-wine and it spoiled, ... and the milk of pregnant camels became good and cooled.
وإذا أشرف ذلك الموضع، فهو أكتد.
And when that place is prominent, it is aktad.
جليل المشاش والكتد
Majestic in the joints and the upper back.
الكتد [الكتد]، بفتح التاء وكسرها: مجتمع الكتفين، وهو الكاهل
The katid [al-katid], with a fatha and a kasra on the taa: the junction of the shoulders, which is the nape.
كنا يوم الخندق ننقل التراب على أكتادنا
We were on the day of the Trench carrying dirt on our backs.
مشرف الكتد
Prominent of the upper back.
تكتد: موضع
Taktad: a place.
قيل في تفسيره: أكتاد جماعات، وقيل: أشباه، ولم يذكر الواحد؛ يقال: مررت بجماعة أكتاد.
It was said in its interpretation: aktad means groups, and it was said: similar ones, and the singular was not mentioned; it is said: I passed by a group of aktad.
وقال أبو عمرو: أكتاد سراع بعضها في إثر بعض.
And Abu Amr said: aktad means fast ones, one following the other.
ويقال خرجوا علينا أكتادا وأكدادا أي فرقا وأرسالا.
And it is said they came out against us scattered and in succession, meaning separated and in groups.