← Back to Lisan al-Arab

قند

Root entry · 12 derived lemmas

The root قند primarily relates to concentrated sugary substances, particularly from sugarcane, and by extension, to things made from it. It also extends to describe states of being, qualities, and specific items like dates and perfumes, and even fast animals.

Derived headwords

القندnoun
  1. 1.
    Sugarcane juice concentrateclassical

    The solidified juice of sugarcane, from which 'fānīdh' (a type of sugar candy) is made.

  2. 2.
    Sugarcane honeyclassical

    The honey derived from sugarcane.

القندةnoun
  1. 1.
    Sugarcane juice concentrateclassical

    The solidified juice of sugarcane.

القنديدnoun
  1. 1.
    Solidified sugarcane juiceclassical

    The solidified juice of sugarcane.

  2. 2.
    Fine 'al-Warsh'classical

    High-quality 'al-Warsh', a yellow dye made from the flowers of a plant.

  3. 3.
    Wineclassical

    A type of wine.

  4. 4.
    Ambergrisclassical

    A solid, waxy substance produced in the digestive system of sperm whales, used in perfumery.

مقنودadjective
  1. 1.
    Made with 'qandīd'classical

    Prepared using 'qandīd' (solidified sugarcane juice or other substances).

مقندadjective
  1. 1.
    Made with 'qandīd'classical

    Prepared using 'qandīd' (solidified sugarcane juice or other substances).

القنددnoun
  1. 1.
    State or conditionclassical

    A person's state or condition, whether good or bad.

القناديدnoun
  1. 1.
    Winesclassical

    Plural of 'qandīd', referring to wines.

  2. 2.
    States or conditionsclassical

    Plural of 'qandīd', referring to states or conditions.

قندة الرقاعnoun
  1. 1.
    A type of dateclassical

    A specific variety of dates.

أبو القندينname
  1. 1.
    Kunyah of Al-Asma'iclassical

    A kunyah (patronymic or descriptive nickname) given to the scholar Al-Asma'i, reportedly due to the size of his testicles.

قندأوةadjective
  1. 1.
    Fast (animal)classical

    Describing a fast she-camel or camel.

  2. 2.
    Sharp (tool)classical

    Describing a sharp hatchet or axe.

قندأوadjective
  1. 1.
    Fast (animal)classical

    Describing a fast camel.

  2. 2.
    Bad in disposition/upbringingclassical

    Describing someone with a bad disposition or upbringing.

فندأوةadjective
  1. 1.
    Sharp (tool)classical

    Describing a sharp hatchet or axe.

Parallel reading

القند والقندة والقنديد كله: عصارة قصب السكر إذا جمد؛ ومنه يتخذ الفانيذ.
Al-qand, al-qandah, and al-qandīd all refer to the solidified juice of sugarcane, from which 'fānīdh' is made.
وسويق مقنود ومقند: معمول بالقنديد
And 'sawīq' (a type of flour or gruel) that is 'maqnūd' and 'muqannad' is made with 'qandīd'.
أشاقك ركب ذو بنات ونسوة ... بكرمان يعتفن السويق المقندا
Did a caravan with women and girls attract you... in Kerman, they are drinking the 'muqannad' 'sawīq'.
والقند: عسل قصب السكر.
And 'al-qand' is the honey of sugarcane.
والقندد: حال الرجل، حسنة كانت أو قبيحة.
And 'al-qandad' is a person's state, whether good or bad.
والقنديد: الورس الجيد.
And 'al-qandīd' is fine 'al-Warsh'.
والقنديد: الخمر.
And 'al-qandīd' is wine.
كأنها في سياع الدن قنديد
As if it were 'qandīd' in the fermenting vat.
وقيل: القنديد عصير عنب يطبخ ويجعل فيه أفواه من الطيب ثم يفتق، عن ابن جني، ويقال إنه ليس بخمر.
And it is said: 'al-qandīd' is grape juice cooked with aromatic spices and then fermented; according to Ibn Jinni, it is said not to be wine.
أبو عمرو: هي القنديد والطابة والطلة والكسيس والفقد وأم زنبق وأم ليلى والزرقاء للخمر.
Abu Amr: 'Al-qandīd', 'al-ṭābah', 'al-ṭallah', 'al-kasīs', 'al-faqd', 'umm zunbuq', 'umm laylā', and 'al-zarqā' are names for wine.
ابن الأعرابي: القناديد الخمور، والقناديد الحالات، الواحد منها قنديد.
Ibn al-A'rābī: 'Al-qanādīd' are wines, and 'al-qanādīd' are states; the singular of each is 'qandīd'.
والقنديد أيضا: العنبر؛ عن كراع؛ وبه فسر قول الأعشى: ببابل لم تعصر فسالت سلافة، ... تخالط قنديدا ومسكا مختما
And 'al-qandīd' also means ambergris; according to Kurā', this is how the saying of Al-A'shā is interpreted: 'In Babylon, it was not pressed, so the pure wine flowed, mixing with 'qandīd' and sealed musk'.
وقندة الرقاع: ضرب من التمر؛ عن أبي حنيفة.
And 'qandat al-riqā'' is a type of date; according to Abu Hanifa.
وأبو القندين: كنية الأصمعي؛ قالوا: كني بذلك لعظم خصييه؛ قال ابن سيده: لم يحك لنا فيه أكثر من ذلك والقضية تؤذن أن القند الخصية الكبيرة.
And 'Abu al-Qindayn' is the kunyah of Al-Asma'i; they said he was given this kunyah due to the size of his testicles; Ibn Sīdah said: We have not recorded more than this about it, and the context suggests that 'al-qind' refers to a large testicle.
وناقة قندأوة وجمل قندأو أي سريع.
And a she-camel 'qandāwah' and a camel 'qandāw' are fast.
أبو عبيدة: سمعت الكسائي يقول: رجل قندأوة وسندأوة وهو الخفيف؛ وقال الفراء: هي من النوق الجريئة.
Abu Ubaydah: I heard Al-Kisa'i say: A man 'qandāwah' and 'sandāwah' is agile; and Al-Farra' said: It refers to a bold she-camel.
شمر: قنداوة يهمز ولا يهمز.
Shammir: 'Qandāwah' can be pronounced with or without hamza.
أبو الهيثم: قنداوة فنعالة، وكذلك سنداوة وعنداوة.
Abu Al-Haytham: 'Qandāwah' is on the pattern 'fa'nālah', and likewise 'sandāwah' and 'andāwah'.
الليث: القندأو: السيء الخلق والغذاء؛ وأنشد: فجاء به يسوقه، ورحنا ... به في البهم قندأوا بطينا
Al-Layth: 'Al-qandāw' refers to bad disposition and upbringing; and he recited: 'He brought him, driving him, and we went... with him among the sheep, 'qandāw' and full-bellied'.
وقدوم قندأوة أي حادة.
And a 'qandāwah' hatchet means sharp.
وغيره يقول: فندأوة، بالفاء.
And others say 'fandāwah', with a 'fā'.
أبو سعيد: فأس فندأوة وقندأوة أي حديدة، وقال أبو مالك: قدوم قندأوة حادة.
Abu Sa'id: A 'fandāwah' or 'qandāwah' axe means sharp; and Abu Malik said: A 'qandāwah' hatchet is sharp.