← Back to Lisan al-Arab
قمهد
Root entry · 9 derived lemmasThis root primarily relates to the physical act of raising the head, often in a specific manner. It extends to meanings of death, immobility, and even a peculiar trembling motion in young birds.
Derived headwords
اقمهدَّverb
- 1.to raise one's headboth
To lift one's head, often with effort or in a particular posture.
- 2.to dieclassical
To pass away or cease to live.
اقمهداداnoun
- 1.raising of the headboth
The act or manner of raising the head.
تقمهديverb
- 1.to dieclassical
To die or pass away.
أقمهدverb
- 1.to dieclassical
To die or pass away.
المقمهدnoun
- 1.one who stays putclassical
Someone who remains fixed in one place and does not move.
القمهدnoun
- 1.baseborn, ugly manclassical
A man of ignoble origin and unpleasant appearance.
الاقمهدادnoun
- 1.trembling motionclassical
A slight trembling or quivering, observed in young birds when being fed by their parents.
يكوهدverb
- 1.to move towardsclassical
To move or strive towards someone, often with a sense of seeking or reaching.
يقمهدverb
- 1.to move towardsclassical
To move or strive towards someone, often with a sense of seeking or reaching.
Parallel reading
اقمهد الرجل اقمهدادا إذا رفع رأسه؛ وكذلك البعير.
A man raises his head with an 'iqmihdada' if he lifts his head; and so does a camel.
واقيمد أيضا: مات؛
And he also dies: he dies;
فإن تقمهدي أقمهد مكانيا
If you die, I will die in your place
المقمهد المقيم في مكان واحد لا يبرح؛
The 'muqmihd' is one who stays in one place and does not leave;
فإن تقمهدي أقمهد
If you die, I will die
والقمهد: الرجل اللئيم الأصل القبيح الوجه.
And the 'qumhad' is the man of base origin and ugly face.
والاقمهداد: شبه ارتعاد في الفرخ إذا زقه أبواه فتراه يكوهد إليهما ويقمهد نحوهما.
And 'iqmihdaad' is a sort of trembling in a chick when its parents feed it, and you see it striving towards them and moving towards them.