← Back to Lisan al-Arab

قفد

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily describes a type of strike to the back of the head, and also relates to physical characteristics of animals and humans, particularly concerning the neck, limbs, and gait. It can also refer to specific types of headwear and containers.

Derived headwords

قَفَدَverb
  1. 1.
    to strike the back of the headclassical

    To strike the head with an open palm from behind, specifically hitting the nape.

قَفْدnoun
  1. 1.
    a strike to the napeclassical

    The act of striking the back of the head with an open palm.

  2. 2.
    inward deviation of hoofclassical

    The inward deviation of a camel's hoof or foot towards the medial side.

  3. 3.
    bent head or neckclassical

    A condition where the head or neck is bent or inclined.

  4. 4.
    type of turbanclassical

    A type of turban or headwrap.

قَفَدَهُverb
  1. 1.
    he struck his napeclassical

    He struck the back of his head with an open palm.

أَقْفَدَadjective
  1. 1.
    having a relaxed neckclassical

    Describing a person or ostrich with a relaxed or weak neck.

  2. 2.
    thick-neckedclassical

    Describing someone with a thick neck.

  3. 3.
    inwardly turned hoofclassical

    Describing a camel whose hoof or foot deviates inward.

  4. 4.
    bent legsclassical

    Describing an animal with stiff legs or a specific gait abnormality.

  5. 5.
    walking on toesclassical

    Describing a person who walks on the balls of their feet, with heels not touching the ground.

  6. 6.
    weak-jointedclassical

    Describing a person with weak or lax joints.

  7. 7.
    short-fingeredclassical

    Describing someone with short fingers on their hands and feet.

قُفْدَةnoun
  1. 1.
    a strike to the napeclassical

    A single instance of striking the back of the head with an open palm.

قَفْدَاءadjective
  1. 1.
    relaxed-necked (female)classical

    A feminine adjective describing a female with a relaxed or weak neck.

  2. 2.
    inwardly turned hoof (female)classical

    A feminine adjective describing a female animal with an inwardly turned hoof.

  3. 3.
    wearing a specific turbanclassical

    Describing a woman wearing a specific type of turban known as 'al-qafda'.

قُفْدَانَةnoun
  1. 1.
    kohl containerclassical

    A case or sheath for kohl, often made of wood or leather.

  2. 2.
    perfume pouchclassical

    A leather pouch used for holding perfumes or incense.

قُفْدَانnoun
  1. 1.
    perfume pouchclassical

    A leather pouch used for holding perfumes or incense.

قَفَدَverb
  1. 1.
    to deviate inwardclassical

    For a camel's hoof or foot to deviate towards the medial side.

أَصْدَفَverb
  1. 1.
    to deviate outwardclassical

    For a camel's hoof or foot to deviate towards the lateral (outer) side.

قَفَدَverb
  1. 1.
    to be bent or crookedclassical

    To be bent or crooked, referring to the head, neck, or limbs.

قَفَدَverb
  1. 1.
    to walk on toesclassical

    To walk on the balls of the feet, with the heels not touching the ground.

قَفَدَverb
  1. 1.
    to have stiff legsclassical

    To have stiff legs, particularly in animals.

قَفَدَverb
  1. 1.
    to have weak jointsclassical

    For limbs or joints to be weak and lax.

اعْتَمَّverb
  1. 1.
    to wear a turbanboth

    To wrap a turban around one's head.

القَفْدَاءnoun
  1. 1.
    a type of turbanclassical

    A specific style of turban that is wrapped around the head without being left to hang loosely.

المَيْلَاءnoun
  1. 1.
    a type of turbanclassical

    A style of turban that is allowed to hang loosely.

Parallel reading

صفع الرأس ببسط الكف من قبل القفا.
To strike the head with an open palm from the direction of the nape.
قفده قفدا صفع قفاه ببطن الكف.
He struck him a strike, hitting his nape with the palm of his hand.
والأقفد: المسترخي العنق من الناس والنعام، وقيل: هو الغليظ العنق.
And al-aqfad: the one with a relaxed neck among people and ostriches, and it was said: he is the thick-necked one.
قال ابن المثنى: قلت لأمية ما حطأني حطأة، فقال: قفدني قفدة ؛
Ibn al-Muthanna said: I said to Umayya, 'What is this blow you struck me?', and he said: 'He struck me a strike.'
القفد صفع الرأس ببسط الكف من قبل القفا.
Al-qafd is striking the head with an open palm from the direction of the nape.
والقفد، بفتح الفاء: أن يميل خف البعير من اليد أو الرجل إلى الجانب الإنسي؛
And al-qafd, with a fatha on the fa: is for a camel's hoof or foot to deviate from the front or back towards the medial side;
قفد، فهو أقفد، فإن مال إلى الوحشي، فهو أصدف؛
It deviates, so it is aqfad, and if it deviates outwards, it is asdaf;
من معشر كحلت باللؤم أعينهم، ... قفد الأكف، لئام غير صياب
From a people whose eyes have been kohl-ed with baseness, ... with inwardly turned hands, ignoble, not generous.
وقيل: القفد أن يخلق رأس الكف والقدم مائلا إلى الجانب الوحشي.
And it was said: Al-qafd is for the top of the hand and foot to be created leaning towards the lateral side.
وقيل: القفد في الإنسان أن يرى مقدم رجله من مؤخرها من خلفه؛
And it was said: Al-qafd in a human is to see the front of his leg from its back when viewed from behind;
أقيفد حفاد عليه عباءة ... كساها معديه مقاتلة الدهر
O bent-legged one, wearing a cloak... which his enemy clothed him with for the battles of time.
وهو في الإبل يبس الرجلين من خلقة، وفي الخيل ارتفاع من العجاية وألية الحافر وانتصاب الرسغ وإقباله على الحافر، ولا يكون ذلك إلا في الرجل.
And in camels it is stiffness of the legs from creation, and in horses it is an elevation of the pastern and the heel of the hoof and the uprightness of the fetlock and its inclination towards the hoof, and this only occurs in the leg.
قفد قفدا، وهو أقفد وهو عيب؛
It deviated, so it is aqfad, and it is a defect;
وقيل: الأقفد من الناس الذي يمشي على صدور قدميه من قبل الأصابع ولا تبلغ عقباه الأرض، ومن الدواب المنتصب الرسغ في إقبال على الحافر.
And it was said: Al-aqfad among people is one who walks on the balls of his feet from the toes, and his heels do not reach the ground, and among animals it is the upright fetlock inclining towards the hoof.
يقال: فرس أقفد بين القفد وهو عيب من عيوب الخيل؛
It is said: an aqfad horse between the qafd, and it is a defect among the defects of horses;
ولا يكون القفد إلا في الرجل.
And al-qafd only occurs in the leg.
القفد يبس يكون في رسغه كأنه يطأ على مقدم سنبكه.
Al-qafd is a stiffness that occurs in the fetlock as if one is stepping on the front of its hoof.
وعبد أقفد كز اليدين والرجلين قصير الأصابع.
And an aqfad slave, stiff of hands and feet, short of fingers.
الأقفد الذي في عقبه استرخاء من الناس؛ والظليم أقفد، وامرأة قفداء.
Al-aqfad is one whose heel has laxity among people; and the male ostrich is aqfad, and a woman is qafda'.
والأقفد من الرجال: الضعيف الرخو المفاصل؛
And al-aqfad among men: the weak, lax-jointed one;
وقفت أعضاؤه قفدا.
And his limbs became lax with qafd.
والقفدانة: غلاف المكحلة يتخذ من مشاوب وربما اتخذ من أديم.
And al-qafdana: is the sheath of the kohl-container, made from wood and sometimes from leather.
والقفدانة والقفدان: خريطة من أدم تتخذ للعطر، بالتحريك، فارسي معرب؛
And al-qafdana and al-qafdan: is a leather pouch made for perfume, with harakat, a Persian loanword;
هي خريطة العطار؛
It is the perfumer's pouch;
في جونة كقفدان العطار عنى بالجونة هاهنا الحمراء.
In a red container like the perfumer's pouch, meaning the red one here.
والقفد: جنس من العمة.
And al-qafd: is a type of turban.
واعتم القفد والقفداء إذا لوى عمامته على رأسه ولم يسدلها؛
And he wore the qafd and the qafda' turban when he wrapped his turban around his head and did not let it hang down;
وقال ثعلب: هو أن يعتم على قفد رأسه ولم يفسر القفد.
And Tha'lab said: it is to wear a turban on the nape of one's head, and he did not explain al-qafd.
والعمة القفداء معروفة وهي غير الميلاء.
And the qafda' turban is known, and it is not the mayla' turban.
كان مصعب بن الزبير يعتم القفداء، وكان محمد بن سعد بن أبي وقاص الذي قتله الحجاج يعتم الميلاء.
Mus'ab bin Al-Zubayr used to wear the qafda' turban, and Muhammad bin Sa'd bin Abi Waqqas, whom Al-Hajjaj killed, used to wear the mayla' turban.