← Back to Lisan al-Arab

سدد

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of being straight, correct, or accurate. It extends to notions of success, moderation, aiming correctly, and providing guidance or support. It can also refer to physical blocking or shading.

Derived headwords

سَدَّدَverb
  1. 1.
    to aim correctlyboth

    To aim a projectile, like an arrow, towards a target with accuracy and precision.

  2. 2.
    to guideboth

    To guide someone towards the right path, success, or correctness.

  3. 3.
    to straightenclassical

    To make something straight or correct.

  4. 4.
    to blockclassical

    To obstruct or block something.

أسددت ما شئت أي طلبت السداد والقصد، أصبته أو لم تصبه — You aimed whatever you wished, meaning you sought correctness and moderation, whether you hit the mark or not.
تَسْدِيدnoun
  1. 1.
    aimingboth

    The act of aiming correctly or hitting the mark.

  2. 2.
    guidanceboth

    The act of guiding or directing towards correctness and moderation.

  3. 3.
    making straightclassical

    The act of making something straight or correct.

واذكر بالسداد تسديدك السهم أي إصابة القصد به — And remember with correctness your aiming of the arrow, meaning hitting the target with it.
مُسَدَّدadjective
  1. 1.
    guidedboth

    One who is guided towards success, correctness, or moderation.

  2. 2.
    straightclassical

    Something that is made straight or correct.

  3. 3.
    successfulclassical

    One who is successful due to being guided correctly.

ورجل مسدد: موفق يعمل بالسداد والقصد — And a guided man: successful, acting with correctness and moderation.
إذا كانا مسددين أي لازمي الطريقة المستقيمة — If they were guided, meaning adhering to the straight path.
سَدَادnoun
  1. 1.
    correctnessboth

    Being right, accurate, or true; adherence to the right path.

  2. 2.
    moderationboth

    Acting with moderation, avoiding extremes or extravagance.

  3. 3.
    straightnessclassical

    The quality of being straight or upright.

  4. 4.
    successclassical

    Achieving the right outcome or goal.

والسداد، بالفتح: الاستقامة والصواب — And as-sadād, with fatha: straightness and correctness.
قاربوا وسددوا أي اطلبوا بأعمالكم السداد والاستقامة — Be moderate and aim for correctness, meaning seek with your deeds straightness and correctness.
مُقَوِّمadjective
  1. 1.
    straightenerclassical

    One who corrects or makes something straight.

والمسدد: المقوم — And al-musaddad: the straightener/corrector.
سَهْم مُسَدَّدphrase
  1. 1.
    straight arrowboth

    An arrow that flies straight and true towards its target.

وسهم مسدد: قويم — And a straight arrow: true/correct.
أسَدَverb
  1. 1.
    to aim for correctnessclassical

    To seek or aim for correctness and moderation, regardless of the outcome.

أسد يا رجل وقد أسددت ما شئت أي طلبت السداد والقصد — Aim correctly, man, and you have aimed what you wished, meaning you sought correctness and moderation.
سَدّnoun
  1. 1.
    shadeclassical

    A covering or shelter that provides shade.

  2. 2.
    damboth

    A barrier built to hold back water.

والسد: الظل — And as-sadd: shade.
أمر سيدنا رسول الله، صلى الله عليه وسلم، بسده — The Messenger of God, peace be upon him, ordered it to be dammed.
مَسَدّname
  1. 1.
    place nameclassical

    A specific location near Mecca, known for a garden.

والمسد: موضع بمكة عند بستان ابن عامر — And al-Masadd: a place in Mecca near the garden of Ibn 'Amir.
سَدّnoun
  1. 1.
    damboth

    A structure built to obstruct or hold back water.

والسد، بالضم: ماء سماء عند جبل لغطفان أمر سيدنا رسول الله، صلى الله عليه وسلم، بسده — And as-sudd, with damma: a rainwater source near a mountain of Ghatafan, which the Messenger of God, peace be upon him, ordered to be dammed.
سَدَّدَ عَلَيْهِمْverb phrase
  1. 1.
    to refute themclassical

    To counter or refute everything that opponents say, effectively blocking their arguments.

ينقض عليهم كل شيء قالوه — He refutes everything they say.
سَدَّدَ عَلَى خَصْمverb phrase
  1. 1.
    to block an opponentclassical

    To obstruct or cut off an opponent, preventing them from proceeding or speaking.

ما سددت على خصم قط — I have never blocked an opponent.

Parallel reading

والتسديد للإبل: أن تيسرها لكل مكان مرعى وكل مكان ليان وكل مكان رقاق.
And al-tasdid for camels: to make them easy to go to every pasture place, every lush place, and every soft ground.
ورجل مسدد: موفق يعمل بالسداد والقصد.
And a guided man: successful, acting with correctness and moderation.
وسهم مسدد: قويم.
And a straight arrow: true/correct.
أسدي يا رجل وقد أسددت ما شئت أي طلبت السداد والقصد، أصبته أو لم تصبه؛
Aim correctly, man, and you have aimed what you wished, meaning you sought correctness and moderation, whether you hit the mark or not;
والسداد، بالفتح: الاستقامة والصواب؛
And as-sadād, with fatha: straightness and correctness;
وفي الحديث: قاربوا وسددوا أي اطلبوا بأعمالكم السداد والاستقامة، وهو القصد في الأمر والعدل فيه؛
And in the hadith: Be moderate and aim for correctness, meaning seek with your deeds straightness and correctness, which is moderation in a matter and justice in it;
ومننه الحديث: قال لعلي، كرم الله وجهه: سل الله السداد، واذكر بالسداد تسديدك السهم أي إصابة القصد به.
And from it is the hadith: He said to Ali, may God honor his face: Ask God for correctness, and remember with correctness your aiming of the arrow, meaning hitting the target with it.
وفي صفة متعلم القرآن: يغفر لأبويه إذا كانا مسددين أي لازمي الطريقة المستقيمة؛
And in the description of one who learns the Quran: his parents are forgiven if they were guided, meaning adhering to the straight path;
وفي الحديث: ما من مؤمن يؤمن بالله ثم يسدد أي يقتصد فلا يغلو ولا يسرف.
And in the hadith: No believer believes in God and then acts with moderation, meaning he is moderate, neither going to extremes nor being extravagant.
قال أبو عدنان: قال لي جابر البذخ الذي إذا نازع قوما سدد عليهم كل شيء قالوه، قلت: وكيف يسدد عليهم؟ قال: ينقض عليهم كل شيء قالوه.
Abu Adnan said: Jabir told me about arrogance, that when someone argues with people, he refutes everything they say. I said: How does he refute them? He said: He invalidates everything they say.
وروى الشعبي أنه قال: ما سددت على خصم قط؛
And Ash-Sha'bi narrated that he said: I have never blocked an opponent;
قال شمر: زعم العتريفي أن معناه ما قطعت على خصم قط.
Shamir said: Al-'Utayriyyi claimed that its meaning is 'I have never cut off an opponent.'
والسد: الظل؛ عن ابن الأعرابي، وأنشد: قعدت له في سد نقض معود، ... لذلك، في صحراء جذم درينها أي جعلته سترة لي من أن يراني.
And as-sadd: shade; from Ibn Al-A'rabi, and he recited: I sat for him in the shade of a worn-out shelter, ... for that, in a desert whose old roots are deep, meaning I made it a screen for me from being seen.
والمسد: موضع بمكة عند بستان ابن عامر وذلك البستان مأسدة؛
And Al-Masadd: a place in Mecca near the garden of Ibn 'Amir, and that garden is called Ma'sadah;
وسد: قرية باليمن.
And Sudd: a village in Yemen.
والسد، بالضم: ماء سماء عند جبل لغطفان أمر سيدنا رسول الله، صلى الله عليه وسلم، بسده.
And as-sudd, with damma: a rainwater source near a mountain of Ghatafan, which the Messenger of God, peace be upon him, ordered to be dammed.