← Back to Lisan al-Arab

رثد

Root entry · 16 derived lemmas

The root رثد primarily concerns the act of arranging, stacking, or piling things up, especially belongings or food. It extends to concepts of settling, establishing, and also to the opposite, like delaying or hindering. It can also refer to a collection or group.

Derived headwords

رَثَدَverb
  1. 1.
    to stack belongingsboth

    To arrange belongings, placing some on top of others or next to each other.

  2. 2.
    to pile upboth

    To pile up or gather something, like food.

  3. 3.
    to delayclassical

    To delay or postpone someone's needs or affairs.

  4. 4.
    to fallclassical

    The house fell or collapsed.

رثد المتاع يرثده رثدا — He stacked the belongings, piling them up.
رَثْدًاnoun
  1. 1.
    stackingboth

    The act of stacking belongings or piling things up.

رثد المتاع يرثده رثدا — He stacked the belongings, piling them up.
مَرْثُودٌadjective
  1. 1.
    stackedboth

    Belongings that have been stacked or arranged.

  2. 2.
    piled upboth

    Food that has been piled up or prepared.

وطعام مرثود ورثيد — and food that is piled up and prepared.
رَثِيدٌadjective
  1. 1.
    stackedboth

    Belongings that have been stacked or arranged.

  2. 2.
    piled upboth

    Food that has been piled up or prepared.

وطعام مرثود ورثيد — and food that is piled up and prepared.
مُرْتَثِدٌadjective
  1. 1.
    piling up belongingsclassical

    Actively piling up one's belongings, indicating preparedness for travel or movement.

  2. 2.
    having piled up belongingsclassical

    Describing people who have piled up their belongings.

وتركت بني فلان مرتثدا ما تحمل بعد أي ناضدا متاعه — and you left the people of so-and-so piling up their belongings, meaning arranging their possessions.
أَرْثَدَverb
  1. 1.
    to settleclassical

    A group of people settled or stayed in a place.

  2. 2.
    to reach the groundclassical

    To dig until the ground or bedrock is reached.

أرثد القوم أي أقاموا — The people settled, meaning they stayed.
واحتفر القوم حتى أرثدوا أي بلغوا الثرى — And the people dug until they reached the ground.
مَرْثَدname
  1. 1.
    name of a manclassical

    A proper name derived from the root, referring to a man.

  2. 2.
    name of a lionclassical

    One of the names given to a lion.

ومننه اشتق مرثد وهو اسم رجل — And from it (reaching the ground) is derived Marthad, which is the name of a man.
والمرثد: اسم من أسماء الأسد — And Al-Marthad: is one of the names of the lion.
رَثْدnoun
  1. 1.
    stacked belongingsboth

    The belongings that have been stacked or piled up.

  2. 2.
    foodboth

    Prepared or piled-up food.

والرثد: ما رثد من المتاع — And Ar-Rathd: is what has been stacked of belongings.
رَثَدٌnoun
  1. 1.
    household goodsboth

    The stacked household goods.

  2. 2.
    foodboth

    Prepared or piled-up food.

والرثد: بالتحريك: متاع البيت المنضود بعضه فوق بعض — And Ar-Rathd (with harakah): is the household goods piled one on top of another.
رَثَدَ البيتverb
  1. 1.
    to collapseclassical

    The house collapsed or fell down.

ورثد البيت: سقوطه — And 'rثد al-bayt': its falling.
رَثَدَ القصعةverb
  1. 1.
    to pile upboth

    To pile up food in a bowl and level it.

ورثدت القصعة بالثريد: جمع بعضه إلى بعض وسوي — And he piled the bowl with thareed: gathering some of it together and leveling it.
رَثَدَتِ الدجاجةverb
  1. 1.
    to gatherclassical

    The hen gathered her eggs.

ورثدت الدجاجة بيضها: جمعته — And the hen piled up her eggs: she gathered them.
رَثْدَةٌnoun
  1. 1.
    large groupclassical

    A large, settled group of people who do not travel.

والرثدة واللثدة، بالكسر: الجماعة الكثيرة من الناس وهم المقيمون ولا يظعنون — And Ar-Rathdah and Al-Lathdah (with kasr): a large group of people, and they are the residents who do not move.
رَثَدٌnoun
  1. 1.
    weak peopleclassical

    The weak or infirm people.

والرثد: ضعفة الناس — And Ar-Rathd: the weak people.
مَرْثَدname
  1. 1.
    proper nameclassical

    A proper name.

ومرثد: اسم — And Marthad: is a name.
أَرْثَدَname
  1. 1.
    place nameclassical

    The name of a place.

وأرثد: موضع — And Arthad: is a place.

Parallel reading

رثد المتاع يرثده رثدا فهو مرثود ورثيد
He stacked the belongings, piling them up, so he is one whose belongings are stacked and piled.
نضده ووضع بعضه فوق بعض أو إلى جنب بعض وتركه مرتثدا ما تحمل بعد أي ناضدا متاعه
To stack it and place some of it on top of others or next to each other, and leave it with its belongings piled up, meaning arranging their possessions.
يقال: تركت بني فلان مرتثدين ما تحملوا بعد أي ناضدين متاعهم
It is said: You left the people of so-and-so piling up their belongings, meaning arranging their possessions.
أرثد القوم أي أقاموا
The people settled, meaning they stayed.
واحتفر القوم حتى أرثدوا أي بلغوا الثرى
And the people dug until they reached the ground.
ومننه اشتق مرثد وهو اسم رجل
And from it (reaching the ground) is derived Marthad, which is the name of a man.
والمرثد: اسم من أسماء الأسد
And Al-Marthad: is one of the names of the lion.
والرثد: ما رثد من المتاع
And Ar-Rathd: is what has been stacked of belongings.
وطعام مرثود ورثيد
and food that is piled up and prepared.
فتذكرا ثقلا رثيدا، بعد ما ... ألقت ذكاء يمينها في كافر
They remembered their heavy, piled-up load, after ... the sun had cast its right hand upon a disbeliever.
والرثد: بالتحريك: متاع البيت المنضود بعضه فوق بعض
And Ar-Rathd (with harakah): is the household goods piled one on top of another.
أن رجلا ناداه فقال: هل لك في رجل رثدت حاجته وطال انتظاره؟
A man called him and said: Do you want a man whose need you have delayed and whose waiting has been prolonged?
ورثد البيت: سقوطه
And 'rثد al-bayt': its falling.
ورثدت القصعة بالثريد: جمع بعضه إلى بعض وسوي
And he piled the bowl with thareed: gathering some of it together and leveling it.
ورثدت الدجاجة بيضها: جمعته
And the hen piled up her eggs: she gathered them.
والرثدة واللثدة، بالكسر: الجماعة الكثيرة من الناس وهم المقيمون ولا يظعنون
And Ar-Rathdah and Al-Lathdah (with kasr): a large group of people, and they are the residents who do not move.
والرثد: ضعفة الناس
And Ar-Rathd: the weak people.
يقال: تركنا على الماء رثدا ما يطيقون تحملا
It is said: We left at the water the weak ones who could not bear carrying.
وأما الذين ليس عندهم ما يتحملون عليه فهم مرتثدون وليسوا برثد
But those who do not have what they can carry are those who have piled up (their belongings) and are not the weak ones.
ومرثد: اسم
And Marthad: is a name.
وأرثد: موضع
And Arthad: is a place.
ألا نسأل الخيمات من بطن أرثد، ... إلى النخل من ودان: ما فعلت نعم؟
Shall we not ask the tents from the valley of Arthad, ... to the palms of Wuddan: what happened to the camels?