← Back to Lisan al-Arab

درد

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily concerns the loss or absence of teeth, leading to a state of being toothless. It also extends to related concepts like stubbornness, sediment in liquids, and a specific type of military unit.

Derived headwords

دَرَدَverb
  1. 1.
    to lose teethboth

    To suffer the loss of one's teeth.

دَرْدًاnoun
  1. 1.
    toothlessnessboth

    The state of being toothless, resulting from the loss of teeth.

أَدْرَدadjective
  1. 1.
    toothlessboth

    A person who has no teeth in their mouth.

دَرْدَاءadjective
  1. 1.
    toothless (female)both

    A female person who is toothless.

  2. 2.
    old (camel)classical

    A female camel whose teeth have fallen out due to old age.

يُدَرْدِنُverb
  1. 1.
    to become toothlessclassical

    To lose one's teeth, often used in a hypothetical or feared future state.

الدَّرْدَمnoun
  1. 1.
    sedimentboth

    The sediment or dregs that settle at the bottom of liquids like wine or oil. It is considered an intensified form of 'idrad with an added 'm'.

الدَّرْدَاءnoun
  1. 1.
    old camelclassical

    An old female camel whose teeth have fallen out.

  2. 2.
    military unitclassical

    A specific type of military unit or battalion.

دَرْدَمnoun
  1. 1.
    old she-camelclassical

    An old she-camel, synonymous with 'al-dardā', with the 'm' considered an augmentative.

دَرْدnoun
  1. 1.
    stubbornnessclassical

    Stubbornness or ill-temper, similar to 'al-ḥard'.

دَرِدٌadjective
  1. 1.
    stubbornclassical

    A person characterized by stubbornness or ill-temper.

دُرَيْدname
  1. 1.
    nameboth

    A proper name.

  2. 2.
    diminutive of 'adrad'classical

    A diminutive form of 'adrad', used as a name.

دَرْدِيّnoun
  1. 1.
    sedimentboth

    The sediment or lees that remain at the bottom of liquids, such as wine, oil, or yogurt.

  2. 2.
    leavenclassical

    The leaven or yeast left in a beverage to ferment.

Parallel reading

الدرد: ذهاب الأسنان
Al-dard: the loss of teeth.
ورجل أدرد: ليس في فمه سن
And a toothless man: one who has no tooth in his mouth.
والأنثى درداء
And the female is dardā'.
أمرت بالسواك حتى خفت لأدردن
I was commanded to use the siwak until I feared I would become toothless.
لزمت السواك حتى خشيت أن يدردني
I persisted with the siwak until I feared it would make me toothless.
والدردم كالإدرد ميمه زائدة
And al-dardam is like al-idrad, its 'm' is extra.
والدرداء من الإبل: التي لحقت أسنانها بدردرها من الكبر
And al-dardā' from camels: one whose teeth have fallen out due to old age.
والدردم، بالكسر: الناقة المسنة وهي الدرداء
And al-dardam, with kasra: the old she-camel, and she is al-dardā'.
ونحن رهنا بالإفاقة عامرا، ... بما كان في الدرداء، رهنا فأبسلا
And we were pledged for the recovery of 'Amir, ... for what was in the al-dardā', pledged, so they were freed.
والدرد، الحرد
And al-dard, stubbornness.
ورجل درد: حرد
And a stubborn man: ill-tempered.
ودردي الزيت وغيره: ما يبقى في أسفله
And the dardi of oil and other things: what remains at its bottom.
أتجعلون في النبيذ الدردي؟
Do you put the dardi in the nabidh?
قيل: وما الدردي؟ قال: الروبة
It was said: And what is the dardi? He said: The curd.
أراد بالدردي الخميرة التي تترك على العصير والنبيذ ليتخمر
He meant by dardi the leaven that is left on the juice and nabidh to ferment.