← Back to Lisan al-Arab
حند
Root entry · 7 derived lemmasThis root appears to relate to concepts of water, specifically springs or water sources, and also to descriptive terms for geographical features like sand dunes or ropes. It also includes a proper name derived from one of these terms.
Derived headwords
الحندnoun
- 1.springsclassical
Refers to water sources or springs. The singular form is 'hanūd'.
حَنُودnoun
- 1.springs (plural)classical
The plural form of 'al-ḥind', referring to water sources or springs.
حَتَدَverb
- 1.to flow abundantlyclassical
Used to describe a spring whose water does not cease to flow abundantly.
عين حَتَدphrase
- 1.abundant springclassical
A description of a spring whose water is inexhaustible and flows abundantly.
الحنجودnoun
- 1.small chestclassical
A container resembling a small chest or box.
- 2.small creatureclassical
Possibly refers to a small creature, though this is noted as uncertain.
حنجودname
- 1.Hanjudclassical
A proper name, mentioned in a poetic verse.
الحنجدnoun
- 1.long sand duneclassical
A long stretch or dune of sand.
Parallel reading
الحند الأحساء، واحدها حنود
Al-ḥind are springs, and their singular is hanūd.
وهو حرف غريب
And it is a rare word.
وأحسبها الحتد من قولهم عين حتد لا ينقطع ماؤها
And I think it is al-ḥatad from their saying 'a spring that does not cease its water'.
الحنجود: وعاء كالسفط الصغير
Al-ḥanjūd: a container like a small chest.
وقيل: دويبة وليس بثبت
And it was said: a small creature, but this is not confirmed.
أليس أكرم خلق الله، قد علموا ... عند الحفاظ، بنو عمرو بن حنجود
Are they not the most noble of God's creation, as they know... when preserving, the sons of 'Amr ibn Hanjūd.
الحنجد الحبل من الرمل الطويل
Al-ḥanjad is a long rope of sand.