← Back to Lisan al-Arab

حفد

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily concerns the concepts of speed, haste, and swiftness, particularly in the context of work, service, and movement. It extends to meanings of serving, assisting, and supporting, and also encompasses terms related to offspring, descendants, and close relatives, as well as physical objects like containers and parts of a saddle.

Derived headwords

حَفَدَverb
  1. 1.
    to be quick in workboth

    To move swiftly and efficiently in performing a task or duty.

  2. 2.
    to serveboth

    To act as a servant or assistant, performing duties for another.

حَفْدًاnoun
  1. 1.
    swiftness in workboth

    The state or quality of being quick and efficient in labor.

  2. 2.
    serviceboth

    The act of serving or assisting.

حَفَدَانًاnoun
  1. 1.
    swiftness of paceboth

    The rapid succession of steps or movements, especially in walking or running.

  2. 2.
    serviceboth

    The act of serving or assisting.

اِحْتَفَدَverb
  1. 1.
    to be swiftclassical

    To move with great speed in any matter.

الحَفْدnoun
  1. 1.
    swiftnessboth

    The quality of being fast or rapid.

  2. 2.
    serviceboth

    The act of serving or working for someone.

  3. 3.
    descendantsclassical

    Children of one's children, grandchildren.

  4. 4.
    helpersclassical

    Those who assist or support.

الحَفَدَةnoun
  1. 1.
    grandchildrenboth

    The children of one's children.

  2. 2.
    helpersboth

    Those who serve or assist.

  3. 3.
    in-lawsclassical

    Relatives by marriage, specifically sons-in-law.

  4. 4.
    daughtersclassical

    One's female children, who may serve in the household.

حَافِدnoun
  1. 1.
    servantboth

    One who serves or works for another.

  2. 2.
    helperboth

    One who assists or supports.

حُفَّادnoun
  1. 1.
    grandchildrenboth

    The children of one's children.

أَحْفَدَverb
  1. 1.
    to make hastenclassical

    To cause someone or something to move or act quickly.

  2. 2.
    to serveclassical

    To act as a servant or helper.

إِحْفَادًاnoun
  1. 1.
    making hastenclassical

    The act of causing something to move or act quickly.

  2. 2.
    servingclassical

    The act of serving or assisting.

مَحْفُودadjective
  1. 1.
    servedboth

    One who is served by others, honored, and obeyed.

حُفْدَةnoun
  1. 1.
    helpersboth

    Those who assist or support.

  2. 2.
    grandchildrenboth

    The children of one's children.

حَفْدَانnoun
  1. 1.
    swift movementboth

    Rapid progression in walking or running.

مِحْفَدnoun
  1. 1.
    container for fodderclassical

    A type of basket or container used to feed camels.

  2. 2.
    originclassical

    The root or foundation of something.

مِحْفَدnoun
  1. 1.
    embroideryclassical

    Decorative patterns or designs on fabric.

مِحْفَدnoun
  1. 1.
    saddle-padclassical

    The part of a saddle that rests on the camel's back.

مُحْتَفِدadjective
  1. 1.
    swift-cuttingclassical

    Describing a sword that cuts quickly and effectively.

Parallel reading

خف في العمل وأسرع.
He was quick and fast in work.
خدم.
He served.
الحفد في الخدمة والعمل الخفة
Swiftness in service and work is lightness.
حفد الولائد حولهن، وأسلمت ... بأكفهن أزمة الأجمال
The young girls hurried around them, and the reins of the camels were handed over to their hands...
وإليك نسعى ونحفد
And to You we hasten and serve.
أي نسرع في العمل والخدمة.
Meaning: we hasten in work and service.
أصل الحفد الخدمة والعمل
The origin of 'hafada' is service and work.
وقيل: معنى وإليك نسعى ونحفد نعمل لله بطاعته.
And it was said: the meaning of 'to You we hasten and serve' is to work for God in obedience to Him.
الاحتفاد السرعة في كل شيء
Al-ihtifad is swiftness in everything.
ومحتفد الوقع ذو هبة، ... أجاد جلاه يد الصيقل
And swift in its impact, possessing might... skillfully polished by the hand of the craftsman.
أخشى حفده أي إسراعه في مرضاة أقاربه.
I fear his haste, meaning his swiftness in pleasing his relatives.
الحفد: السرعة.
Al-hafada: swiftness.
حفد البعير والظليم حفدا وحفدانا، وهو تدارك السير
The camel and the ostrich hurried with 'hafada' and 'hafadan', which is catching up in pace.
وفي الحفد لغة أخرى أحفد إحفادا.
And in 'hafada' there is another dialect: 'ahfada ihfadan'.
وأحفدته: حملته على الحفد والإسراع
And 'ahfadathu': I made him hasten and speed up.
أي أحفدا بعيريهما.
Meaning: they made their camels hasten.
الحفد والحفدة: الأعوان والخدمة، واحدهم حافد.
Al-hafada and al-hafada: helpers and service, the singular of which is 'hafida'.
وحفدة الرجل: بناته، وقيل: أولاد أولاده، وقيل: الأصهار.
And the 'hafada' of a man are his daughters, and it is said: his grandchildren, and it is said: his in-laws.
والحفيد: ولد الولد، والجمع حفداء.
And al-hafeed is the child of a child, and the plural is 'hafada'.
أنهم الخدم
That they are the servants.
أنهم الأصهار
That they are the in-laws.
الحفدة الأختان ويقال الأعوان
Al-hafada are sons-in-law, and it is also said: helpers.
البنون بنوك وبنو بنيك، وأما الحفدة فما حفدك من شيء وعمل لك وأعانك.
The sons are your sons and the sons of your sons, but as for the 'hafada', they are whatever serves you and works for you and assists you.
من أعانك فقد حفدك
Whoever assists you, has 'hafadaka'.
الحفدة بنو المرأة من زوجها الأول.
Al-hafada are the children of a woman from her first husband.
الحفدة من خدمك من ولدك وولد ولدك.
Al-hafada are those among your children and grandchildren who serve you.
الحفدة ولد الولد.
Al-hafada are the children of the child.
وقيل: الحفدة البنات وهن خدم الأبوين في البيت.
And it was said: Al-hafada are the daughters, and they are the servants of the parents in the house.
الحفد عند العرب الأعوان، فكل من عمل عملا أطاع فيه وسارع فهو حافد؛
Al-hafada among the Arabs are helpers; so whoever performs a task with obedience and speed is a 'hafida'.
ومنه قوله وإليك نسعى ونحفد.
And from this is His saying: 'And to You we hasten and serve'.
والحفدان السرعة.
And al-hafadan is swiftness.
يا زر هل تدري ما الحفدة؟
O Zar, do you know what 'al-hafada' are?
نعم، حفاد الرجل من ولده وولد ولده،
Yes, the 'huffad' of a man are from his children and his grandchildren's children.
لا ولكنهم الأصهار
No, but they are the in-laws.
الحفدة الأعوان فهو أتبع لكلام العرب ممن قال الأصهار
Al-hafada are the helpers, so this is more in line with the speech of the Arabs than those who said in-laws.
لأصبحت ... لها حفد مما يعد كثير
I would have become... having many servants who are counted.
أي خدم حافد وحفد وحفدة جميعا.
Meaning: servants, 'hafida', 'hafada', and 'hafada' all.
رجل محفود أي مخدوم.
A man 'mahfud' means served.
المحفود: الذي يخدمه أصحابه ويعظمونه ويسرعون في طاعته.
Al-mahfud: one whose companions serve him, honor him, and hasten in obeying him.
يقال: حفدت وأحفدت وأنا حافد ومحفود.
It is said: 'hafada', 'ahfada', and I am 'hafida' and 'mahfud'.
حفد وحفدة جمع حافد.
'Hafada' and 'hafada' are plurals of 'hafida'.
بالنعم محفود.
Served with blessings.
الحفد والحفدان والإحفاد في المشي دون الخبب
Al-hafada, al-hafadan, and al-ihfad in walking are less than a trot.
بناها الغوادي الرضيخ مع الخلا، ... وسقيي وإطعامي الشعير بمحفد
The wild date palms built it with crushed dates and desert plants, ... and my watering and my feeding of barley in a 'mahfad'.
بناها السوادي الرضيخ مع النوى، ... وقت وإعطاء الشعير بمحفد
The wild date palms built it with crushed dates and kernels, ... and my giving of barley in a 'mahfad'.
اسم المحفد وهو القنقل.
The name of al-mahfad is al-qanqal.
محافد الثوب: وشيه، واحدها محفد.
Mahafid of a garment: its embroidery, the singular of which is 'mahfad'.
الحفدة صناع الوشي والحفد الوشي.
Al-hafada are the makers of embroidery, and al-hafada is the embroidery.
يقال لطرف الثوب محفد، بكسر الميم
It is said of the edge of a garment: 'mahfad', with a kasra on the mim.
والمحفد: الأصل عامة؛
And al-mahfad: the origin in general;
وهو المحتد والمحفد والمحكد والمحقد: الأصل.
And it is al-mahtad, al-mahfad, al-mahkad, and al-mahqad: the origin.
محفد الرجل: محتده وأصله.
A man's 'mahfad': his origin and his root.
والمحفد: السنام.
And al-mahfad: the hump of a camel.
على ظهرها، من نيها، غير محفد
On its back, from its hump, nothing remains but the 'mahfad'.
وسيف محتفد: سريع القطع.
And a sword 'muhtafid': swift in cutting.