← Back to Lisan al-Arab
جضد
Root entry · 5 derived lemmasThis root appears to be a variant or dialectal form related to describing a person's physical build or strength. It is presented as an alternative to a more common root, suggesting a regional or less frequent usage.
Derived headwords
جَلَدَverb
- 1.to be strong, robustboth
To possess physical strength, endurance, and resilience.
- 2.to endure, be patientboth
To withstand hardship or suffering with fortitude.
جَلْدnoun
- 1.strength, robustnessboth
The quality of being physically strong and hardy.
- 2.endurance, patienceboth
The capacity to withstand hardship or adversity.
جَلِدadjective
- 1.strong, robustboth
Describing someone who is physically strong and hardy.
- 2.patient, enduringboth
Describing someone who can endure hardship.
جَضَدadjective
- 1.strong, robust (variant)classical
A dialectal or variant form of 'jalad', describing someone who is physically strong and hardy.
جَضَدٌnoun
- 1.strength, robustness (variant)classical
A dialectal or variant form of 'jald', referring to physical strength and hardiness.
Parallel reading
روى أبو تراب رجل جلد
Abu Turab narrated: a strong man.
ويبدلون اللام ضادا فيقولون: رجل جضد
And they substitute the 'lam' with a 'dad', so they say: a strong man (using the variant form).