← Back to Lisan al-Arab

ثفد

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of lining, inner layers, or hidden parts of things. It extends to describe certain types of clouds and specific garments, often implying a layered or hidden aspect.

Derived headwords

الثَفَافِيدnoun
  1. 1.
    White cloudsclassical

    White clouds piled one above another.

  2. 2.
    Linings of thingsclassical

    The inner linings of anything, whether clothing or other items.

ثَفَدَverb
  1. 1.
    to line (with iron)classical

    To line the inside of something, specifically referring to a coat of mail being lined with iron.

فَثَافِيدnoun
  1. 1.
    Liningsclassical

    An alternative form for 'linings' or inner parts, used in reference to a coat of mail.

المَثَافِدnoun
  1. 1.
    Type of garmentclassical

    A type of garment or clothing.

  2. 2.
    Hidden thingsclassical

    Things that are hidden or placed beneath something else.

المَثَافِيدnoun
  1. 1.
    Type of garmentclassical

    A type of garment or clothing.

  2. 2.
    Hidden thingsclassical

    Things that are hidden or placed beneath something else.

مِثْفَدnoun
  1. 1.
    Liningclassical

    The singular form of 'mathafid' or 'mathafid', referring to a lining or inner layer.

Parallel reading

الثفافيد سحائب بيض بعضها فوق بعض.
Al-thafāfīd are white clouds, some of them above others.
والثفافيد: بطائن كل شيء من الثياب وغيرها.
And al-thafāfīd are the linings of everything, from clothes and other things.
وقد ثفد درعه بالحديد أي بطنه؛
And he lined his coat of mail with iron, meaning its interior.
تقول فثافيد.
You say fathāfīd.
المثافد والمثافيد ضرب من الثياب؛
Al-mathāfid and al-mathāfīd are a type of garment.
وقيل: هي أشياء خفية توضع تحت الشيء؛
And it was said: they are hidden things placed beneath something.
يضيء شماريخ قد بطنت ... مثافيد بيضا، وريطا سخانا
Shining are lofty peaks, whose interiors are lined... with white linings, and warm garments.
وإنما عنى هنا بطائن سحاب أبيض تحت الأعلى،
And what was meant here are linings of white clouds beneath the upper ones.
واحدها مثفد فقط؛
Its singular is only mithfad.
فأما مثافيد، بالياء، فشاذ.
As for mathāfīd, with the ya, it is irregular.