← Back to Lisan al-Arab

تقد

Root entry · 4 derived lemmas

This root primarily deals with the names of certain aromatic seeds and spices, specifically coriander and caraway. It also includes a place name derived from these terms.

Derived headwords

التَّقْدَةnoun
  1. 1.
    Corianderboth

    A specific type of herb or spice, identified as coriander.

  2. 2.
    Carawayclassical

    Another aromatic seed, identified as caraway, sometimes used interchangeably with coriander in older texts.

التَّقْدَةnoun
  1. 1.
    Carawayboth

    Specifically refers to caraway, as distinguished from coriander.

التَّقْرَدَةnoun
  1. 1.
    Spice mixclassical

    A term used by the people of Yemen to refer to a mixture of spices, often including coriander and caraway.

التَّقِيدَةname
  1. 1.
    Place nameclassical

    A proper noun referring to a specific geographical location.

Parallel reading

التَّقْدَة، بكسر التاء، والتقدة؛ الأخيرة عن الهروي: الكسبرة.
Al-taqdah, with a kasra on the ta', and al-taqdah; the latter from Al-Harawi: coriander.
والتقدة: الكروياء؛
And al-taqdah: caraway;
وفي حديث عطاء: وذكر الحبوب التي تجب فيها الصدقة وعد التقدة هي الكزبرة؛
And in the report from 'Ata': He mentioned the grains on which Zakat is due and counted al-taqdah as coriander;
وقيل: الكرويا،
And it was said: caraway,
وقد تفتح التاء وتكسر القاف؛
And the ta' may be opened (fatha) and the qaf broken (kasra);
وقال ابن دريد: هي التقردة،
And Ibn Duraid said: it is al-taqardah,
وأهل اليمن يسمون الأبزار التقردة.
And the people of Yemen call al-abzar (spices) al-taqardah.
والتقيدة: موضع.
And al-taqaydah: a place.