← Back to Lisan al-Arab
تقد
Root entry · 4 derived lemmasThis root primarily deals with the names of certain aromatic seeds and spices, specifically coriander and caraway. It also includes a place name derived from these terms.
Derived headwords
التَّقْدَةnoun
- 1.Corianderboth
A specific type of herb or spice, identified as coriander.
- 2.Carawayclassical
Another aromatic seed, identified as caraway, sometimes used interchangeably with coriander in older texts.
التَّقْدَةnoun
- 1.Carawayboth
Specifically refers to caraway, as distinguished from coriander.
التَّقْرَدَةnoun
- 1.Spice mixclassical
A term used by the people of Yemen to refer to a mixture of spices, often including coriander and caraway.
التَّقِيدَةname
- 1.Place nameclassical
A proper noun referring to a specific geographical location.
Parallel reading
التَّقْدَة، بكسر التاء، والتقدة؛ الأخيرة عن الهروي: الكسبرة.
Al-taqdah, with a kasra on the ta', and al-taqdah; the latter from Al-Harawi: coriander.
والتقدة: الكروياء؛
And al-taqdah: caraway;
وفي حديث عطاء: وذكر الحبوب التي تجب فيها الصدقة وعد التقدة هي الكزبرة؛
And in the report from 'Ata': He mentioned the grains on which Zakat is due and counted al-taqdah as coriander;
وقيل: الكرويا،
And it was said: caraway,
وقد تفتح التاء وتكسر القاف؛
And the ta' may be opened (fatha) and the qaf broken (kasra);
وقال ابن دريد: هي التقردة،
And Ibn Duraid said: it is al-taqardah,
وأهل اليمن يسمون الأبزار التقردة.
And the people of Yemen call al-abzar (spices) al-taqardah.
والتقيدة: موضع.
And al-taqaydah: a place.