← Back to Lisan al-Arab

ءسد

Root entry · 20 derived lemmas

This root primarily relates to the lion ('asad), its characteristics of bravery and ferocity, and actions associated with it. It extends to concepts of boldness, aggression, and even confusion or anger, metaphorically applied to humans and other phenomena.

Derived headwords

الأسَدnoun
  1. 1.
    lionboth

    A well-known wild animal from the beasts of prey.

  2. 2.
    tribe nameclassical

    The name of a tribe, specifically Asad ibn Khuzaymah, a progenitor of the Adnanite Arabs, and also Asad ibn Rabi'ah.

  3. 3.
    language variantclassical

    A variant pronunciation or name for the tribe of Azd, specifically the Azd of Shin'ah.

الأسد: من السباع معروف — The lion: a well-known beast of prey.
آسادnoun
  1. 1.
    lions (plural)both

    A plural form of 'asad (lion).

آسَدnoun
  1. 1.
    lions (plural)both

    Another plural form of 'asad (lion), with a heavy consonant.

أَسْوَدnoun
  1. 1.
    lions (plural)both

    A plural form of 'asad (lion).

أَسَدnoun
  1. 1.
    lions (plural)both

    A plural form of 'asad (lion), with a light consonant.

أَسَدَانnoun
  1. 1.
    lions (dual)both

    A dual form referring to two lions.

أَسَدَةnoun
  1. 1.
    lionessboth

    The female of the lion.

آسَدadjective
  1. 1.
    extremely lion-likeclassical

    Used for exaggeration, meaning extremely brave or fierce like a lion.

أسد آسد على المبالغة — extremely lion-like, for exaggeration.
مَأْسَدَةnoun
  1. 1.
    lion's denboth

    A place where a lion resides.

  2. 2.
    gathering of lionsclassical

    A collection or group of lions.

مَأْسَدَة: يقال لموضع الأسد مأسدة — a lion's den: it is said of the lion's place.
ويقال لجمع الأسد مأسدة أيضاً — and it is also said of a gathering of lions.
استأسَدَverb
  1. 1.
    to call upon lionsclassical

    To invoke or call out to lions.

  2. 2.
    to become like a lionboth

    To act or become like a lion in bravery and character.

  3. 3.
    to be boldboth

    To act boldly or daringly.

  4. 4.
    to grow tall and strongclassical

    Used for plants that have grown tall, strong, and reached their full potential.

إني وجدت زهيراً في مآثرهم ... شبه الليوث، إذا استأسدتهم أسدوا — I found Zuhayr among their glories... like lions, when they were called upon, they acted like lions.
استأسد الرجل: استأسد صار كالأسد في جراءته وأخلاقه — The man became like a lion: he became like a lion in his boldness and character.
استأسد عليه: اجترأ — He was bold towards him.
استأسد النبت: طال وعظم — The plant grew tall and strong.
أَسَدَverb
  1. 1.
    to be like a lionboth

    To act like a lion, exhibiting bravery and ferocity.

  2. 2.
    to be confusedclassical

    To be bewildered or perplexed, often due to fear.

  3. 3.
    to be angryclassical

    To become angry or furious.

  4. 4.
    to be insolentclassical

    To act foolishly or insolently.

أسد الرجل: استأسد صار كالأسد في جراءته وأخلاقه — The man became like a lion: he became like a lion in his boldness and character.
أسد الرجل، بالكسر، يأسد أسدا إذا تحير — The man became confused, he becomes confused with confusion if he is bewildered.
أسد عليه: غضب — He became angry with him.
أَسَدَverb
  1. 1.
    to cause confusionclassical

    To cause someone to be confused or bewildered.

أَسَدِيّadjective
  1. 1.
    type of clothclassical

    A type of woven fabric, possibly referring to its straightness or evenness.

مستهلك الورد كالأسدي — its water-holes are depleted like the Asadi (cloth).
آسَدَverb
  1. 1.
    to cause discordclassical

    To sow discord or cause strife among people.

  2. 2.
    to incite a dogclassical

    To provoke or incite a dog towards hunting or prey.

  3. 3.
إيسادnoun
  1. 1.
    incitementclassical

    The act of inciting or provoking, especially dogs.

يوم الإيساد — the day of incitement.
مُؤَسَّدnoun
  1. 1.
    dog handlerclassical

    A person who incites or calls their dog to hunt.

المُؤَسَّد: الكلاب الذي يشلي كلبه للصيد يدعوه ويغريه — The inciter: the one who calls his dog to hunt, urging and provoking it.
أَوْسَدَverb
  1. 1.
    to inciteclassical

    To provoke or incite a dog to hunt.

آسَدَت الكلب وأَوْسَدَتَه: أغريته بالصيد — She incited the dog and made it eager for the hunt.
إِسَادَةnoun
  1. 1.
    pillowclassical

    A pillow, analogous to 'ishāhah for 'wishāh.

ويقال للوسادة: الإسادة — And the pillow is called 'isādah.
أُسَيْدname
  1. 1.
    proper nameboth

    A male given name.

أُسَيْدname
  1. 1.
    proper nameboth

    A male given name.

Parallel reading

الأسد: من السباع معروف
The lion: a well-known beast of prey.
والجمع آساد وآسد، مثل أجبال وأجبل، وأسود وأسد، مقصور مثقل، وأسد مخفف، وأسدان
And the plural is 'āsād and 'āsud, like 'ajbāl and 'ajbil, and 'aswad and 'asad, the latter being short and heavy, and 'asad light, and 'asdān (dual).
والأنثى أسدة
And the female is 'asadah.
وأرض مأسدة: كثيرة الأسود
And a land 'māsadah': abundant with lions.
إني وجدت زهيرا في مآثرهم ... شبه الليوث، إذا استأسدتهم أسدوا
I found Zuhayr among their glories... like lions, when they were called upon, they acted like lions.
أسد الرجل: استأسد صار كالأسد في جراءته وأخلاقه
The man became like a lion: he became like a lion in his boldness and character.
قالت: الذي إن خرج أسد، وإن دخل فهد، ولا يسأل عما عهد
She said: He is the one who, when he goes out, is a lion, and when he enters, is a leopard, and does not ask about what he has left.
يقال: أسد واستأسد إذا اجترأ
It is said: 'asad and 'ista'sad if one is bold.
وأسد الرجل، بالكسر، يأسد أسدا إذا تحير، ورأى الأسد فدهش من الخوف
And the man became 'asad (with kasra), he becomes 'asad with confusion if he is bewildered, and sees the lion and is stunned by fear.
استأسد عليه: اجترأ
He was bold towards him.
أسد عليه: غضب
He became angry with him.
استأسد النبت: طال وعظم
The plant grew tall and strong.
مستأسد أذنابه في عيطل
Its tail is grown tall in the thicket.
آسَدَ بين الكلاب إذا هارشت بينها
He incited discord between the dogs when they growled at each other.
آسَدَ الكلب بالصيد إيسادا: هيجه وأغراه
He incited the dog towards hunting, provoking and urging it.
المُؤَسَّد: الكلاب الذي يشلي كلبه للصيد يدعوه ويغريه
The inciter: the one who calls his dog to hunt, urging and provoking it.
آسَدَت الكلب وأَوْسَدَتَه: أغريته بالصيد
She incited the dog and made it eager for the hunt.
ويقال للوسادة: الإسادة كما قالوا للوشاح إشاح
And the pillow is called 'isādah, just as they said 'ishāh for 'wishāh.
والأسدي، بفتح الهمزة: ضرب من الثياب
And 'al-Asadi, with fatha on the hamza: a type of cloth.