← Back to Lisan al-Arab

مطخ

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily concerns the act of licking, drawing water, and by extension, defiling or smearing. It also extends to meanings related to falsehood and vulgarity.

Derived headwords

مَطَخَverb
  1. 1.
    to defileclassical

    To make something dirty or impure.

  2. 2.
    to lickclassical

    To lap up a liquid with the tongue.

  3. 3.
    to drawclassical

    To pull or drag something, specifically water from a well with a bucket.

  4. 4.
    to cleanseclassical

    To purify or wash, specifically a horse.

مَطْخًاnoun
  1. 1.
    defilementclassical

    The act of defiling or making something impure.

  2. 2.
    lickingclassical

    The act of licking.

  3. 3.
    drawing waterclassical

    The act of drawing water from a well with a bucket.

المَطْخnoun
  1. 1.
    lickingclassical

    The act of licking.

  2. 2.
    drawing waterclassical

    The act of drawing water from a well with a bucket.

  3. 3.
    residue in waterclassical

    The remaining water in a basin or pond containing small creatures, undrinkable.

يَمْطَخُهُverb
  1. 1.
    he defiles itclassical

    He makes it dirty or impure.

  2. 2.
    he licks itclassical

    He laps it up with his tongue.

  3. 3.
    he draws itclassical

    He pulls or drags it, specifically water from a well.

المُمَطَّخadjective
  1. 1.
    drawnclassical

    Describing something that has been drawn, specifically water from a well using a rope.

المِطَاخnoun
  1. 1.
    vulgar personclassical

    A person who is excessively foul-mouthed or obscene.

Parallel reading

مَطَخَ عِرْضَهُ يَمْطَخُهُ مَطْخًا: دَنَّسَهُ.
He defiled his honor, defiling it with defilement: he made it dirty.
والمَطْخُ: اللِّعَاقُ.
And al-matkh: licking.
وَمَطَخَ الشَّيْءَ يَمْطَخُهُ مَطْخًا: لَعِقَهُ
And he licked the thing, licking it: he lapped it up.
أَحْمَقُ مِمَّنْ يَمْطَخُ المَاءَ
More foolish than one who licks water.
لَا يُحْسِنُ أَنْ يَشْرَبَهُ مِنْ حُمْقِهِ وَلَكِنْ يَلْعَقُهُ
He does not know how to drink it due to his foolishness, but rather he licks it.
وَقَدْ مَطَخْتُ مَطْخًا
And I drew water, drawing water.
لِيَمْطَخُنَّ بالرِّشَا المُمَطَّخِ
They will draw with the drawn rope.
واللَّطْخُ والمَطْخُ: مَا يَبْقَى فِي الحَوْضِ والغَدِيرِ مِنَ المَاءِ الَّذِي فِيهِ الدَّعَامِيصُ لَا يُقْدَرُ عَلَى شُرْبِهِ.
And al-latkh and al-matkh: what remains in the basin and pond of water containing tadpoles, which cannot be drunk.
وَمَطَخَ الفَرَسَ: تَنْزِيهُهُ، وَقَدْ مَطَخَ يَمْطَخُ
And he cleansed the horse: its purification, and he cleansed, he cleanses.
وَيُقَالُ لِلْكَذَّابِ: مَطَخْ مَطَخْ «1». أَيْ قَوْلُكَ بَاطِلٌ وَمَيْنٌ
And the liar is told: Matkh matkh. Meaning your speech is false and a lie.
والمِطَاخُ: الفَاحِشُ البَذِيُّ.
And al-mitakh: the obscene, the foul-mouthed.