← Back to Lisan al-Arab
فشخ
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily describes actions related to striking, hitting, and lying, particularly in the context of children's games. It also extends to meanings of exhaustion or being overwhelmed.
Derived headwords
فَشَخَverb
- 1.to slap, to strikeboth
To strike someone with an open hand, often in a playful or aggressive manner, as seen in children's games.
- 2.to lie, to be unjustclassical
To engage in falsehood or injustice, particularly within the context of children's play.
- 3.to exhaust, to overwhelmclassical
To become weary or exhausted.
فَشْخًاnoun
- 1.slapping, strikingboth
The act of slapping or striking, often associated with children's games.
- 2.lying, injusticeclassical
The act of lying or committing injustice, especially in the context of children's play.
فَشَخَهُverb
- 1.to slap him, to strike himboth
To strike or slap a person.
فَشَخَ الصِّبْيَانُverb
- 1.the children liedclassical
The children engaged in falsehood or injustice during their play.
أَعْيَاverb
- 1.to be exhaustedclassical
To become weary, tired, or unable to continue.
فَنَشَخَverb
- 1.to be exhaustedclassical
To become weary or exhausted.
Parallel reading
الفشخ: اللطم والصفع في لعب الصبيان والكذب فيه
Al-fashkh: slapping and striking in the play of children and lying in it.
فشخه يفشخه فشخا
He slapped him, he slaps him, a slapping.
وفشخ الصبيان في لعبهم فشخا: كذبوا فيه وظلموا
And the children slapped/lied in their play, a slapping/lying: they lied in it and were unjust.
وفنشخ وفشخ: أعيا
And fanashakha and fashakha: he was exhausted.