← Back to Lisan al-Arab
عهعخ
Root entry · 3 derived lemmasThis root appears to be related to a rare or possibly non-existent word for a plant or tree, with some debate among classical Arab linguists about its authenticity and meaning. It is presented as a potentially fabricated word used in a specific context.
Derived headwords
العَهْعَخnoun
- 1.a plant/treeclassical
A plant or tree, possibly used for medicinal purposes, mentioned in a questionable context.
تَرعَىverb
- 1.to grazeboth
To feed on grass or other vegetation; to pasture.
تركتها ترعى العهعخ — I left her grazing on the 'ah'akh.
الخَعْخَعnoun
- 1.a plant/treeclassical
A plant or tree, suggested as the correct term by one speaker, aligning with Arabic linguistic patterns.
Parallel reading
سمعنا كلمة شنعاء لا تجوز في التأليف
We heard an abhorrent word that is not permissible in composition.
سئل أعرابي عن ناقته فقال: تركتها ترعى العهعخ
An Arab was asked about his she-camel, and he said: I left her grazing on the 'ah'akh.
وسألنا الثقات من علمائهم فأنكروا أن يكون هذا الاسم من كلام العرب
And we asked the trusted ones among their scholars, and they denied that this name was from the speech of the Arabs.
هي شجرة يتداوى بها وبورقها
It is a tree that is treated with, and with its leaves.
إنما هو الخعخع
It is only the kha'kha'.
وهذا موافق لقياس العربية والتأليف
And this is consistent with the rules and composition of Arabic.