← Back to Lisan al-Arab

بزخ

Root entry · 18 derived lemmas

The root 'b-z-kh' primarily describes physical deformities or unusual postures of the back, chest, and abdomen, often implying a hunched or protruding appearance. It extends to describe specific gaits, the conformation of animals, and even geographical features and historical events.

Derived headwords

البَزَخnoun
  1. 1.
    hunching of the backboth

    The condition where the back is stooped or hunched, with the spine curving inwards.

  2. 2.
    protrusion of the abdomenboth

    A condition where the lower abdomen protrudes outwards.

  3. 3.
    prominent chestboth

    A condition where the chest is pushed forward or prominent.

  4. 4.
    lowered backclassical

    A lowered or sunken middle part of the back.

بَزُخَverb
  1. 1.
    to hunchboth

    To stoop or hunch the back.

  2. 2.
    to protrudeboth

    To cause the lower abdomen to protrude or the chest to stick out.

  3. 3.
    to strikeclassical

    To strike someone, causing their hips to move inwards and navel to protrude.

  4. 4.
    to humiliateclassical

    To disgrace or humiliate someone.

بَزْخَاءadjective
  1. 1.
    hunchbacked womanboth

    A woman with a hunched back or a protruding lower abdomen.

  2. 2.
    camel with a flat rumpclassical

    A female camel with a flattened or sunken rump.

مُتَبَازِخadjective
  1. 1.
    walking with a hunchboth

    Walking with a hunched posture, like an old woman, straightening the spine and causing the shoulders to stoop.

  2. 2.
    sitting with a hunchboth

    Sitting in a hunched posture.

تَبَازَخَverb
  1. 1.
    to lag behindclassical

    To fall behind or be slow in doing something.

  2. 2.
    to hunch (walk/sit)both

    To walk or sit with a hunched posture.

  3. 3.
    to bend the hoofclassical

    A horse bending its hoof towards its belly due to a short neck.

  4. 4.
    to stick out the rumpclassical

    A woman sticking out her buttocks.

أَبْزَخadjective
  1. 1.
    hunchbackedboth

    Having a lowered back and prominent shoulders or withers.

اِنْبَزَخَverb
  1. 1.
    to become hunchbackedclassical

    To develop a hunched back or a lowered back.

البَزْخnoun
  1. 1.
    low-lying sandclassical

    A low, flat area of sand.

أَبْزَاخnoun
  1. 1.
    low-lying sandsclassical

    Plural of 'abzakh', referring to low-lying sandy areas.

بَزَخَverb
  1. 1.
    to strike (hips/navel)classical

    To strike someone in a way that causes their hips to sink in and navel to protrude.

بَزَخَverb
  1. 1.
    to bend (a bow)classical

    To bend or curve a bow.

بَزَخَverb
  1. 1.
    to strike (with a stick)classical

    To strike someone's back with a stick.

بَزُوخadjective
  1. 1.
    strong (stick/dignity)classical

    Referring to a strong stick or a formidable dignity.

بَزَاخَةname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name, possibly referring to a location with low-lying sand or a specific geographical feature.

بَزَاخname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name, similar to Bazaakha.

يَوْمُ بَزَاخَةname
  1. 1.
    Battle of Bazaakhaclassical

    A historical day or battle that took place at a location called Bazaakha during the caliphate of Abu Bakr.

البُرُوخother
  1. 1.
    variant spellingclassical

    A variant spelling of 'al-bazaakh' (low-lying sand), using 'ra' instead of 'zayn'.

بَزَخَverb
  1. 1.
    to be low-lyingclassical

    To be low-lying, referring to sand or terrain.

Parallel reading

تقاعس الظهر عن البطن
The hunching of the back away from the belly.
هو أن يدخل البطن وتخرج الثنة وما يليها
It is when the belly sinks in and the rump and what follows it protrude.
هو خروج الصدر ودخول الظهر
It is the protrusion of the chest and the sinking of the back.
وامرأة بزخاء، وفي وركه بزخ
And a woman is 'bazkhaa', and in her hip is 'bazakh'.
وربما يمشي الإنسان متبازخا كمشية العجوز
And perhaps a person walks 'mutabazikhan' like the walk of an old woman.
أقامت صلبها فتقاعس كاهلها وانحنى ثبجها
She straightened her spine, so her shoulders stooped and her back curved.
ومن العرب من يقول: تبازخت عن هذا الأمر أي تقاعست عنه
And some Arabs say: 'tabazakhta' from this matter, meaning you lagged behind from it.
وفي صدره بزخ أي نتوء
And in his chest is 'bazakh', meaning a protrusion.
وتبازخت المرأة إذا أخرجت عجيزتها
And the woman 'tabazakhat' if she stuck out her rump.
فتطاول العتيق فشرب بطول عنقه وتبازخ الهجين
So the old one stretched out and drank with the length of its neck, and the hybrid 'tabazakha'.
التبازخ: أن يثني حافره إلى بطنه لقصر عنقه
Al-tabazukh: is for it to bend its hoof to its belly due to the shortness of its neck.
البزخ في الفرس تطامن ظهره وإشراف قطاته وحاركه
Al-bazakh in a horse is the lowering of its back and the prominence of its withers and shoulders.
وبرذون أبزخ إذا كان في ظهره تطامن وقد أشرف حاركه
And a mule is 'abzakh' if its back is lowered and its shoulder is prominent.
والبزخ في الظهر: أن يطمئن وسط الظهر ويخرج أسفل البطن
And al-bazakh in the back: is for the middle of the back to be lowered and the lower abdomen to protrude.
والبزخاء من الإبل: التي في عجزها وطأة
And al-bazkhaa' from camels: is one whose rump is flattened.
وبزخه بزخا: ضربه فدخل ما بين وركيه وخرجت سرته
And he struck him 'bazakhan': he hit him so that what was between his hips sank in and his navel protruded.
والبزخ: الوطاء من الرمل، والجمع أبزاخ
And al-bazakh: is the low-lying area of sand, and the plural is 'abzakh'.
فتبازت فتبازخت لها، جلسة الجازر يستنجي الوتر
So she moved and 'tabazakhat' for it, the sitting of the butcher cleaning the sinew.
ولو أقول: بزخوا، لبزخوا
And if I were to say: 'bazakhu', they would have 'bazakhu'.
بزخوا استخذوا
'Bazakhu' means they became submissive/humbled.
وبزخ القوس: حناها
And 'bazakha' the bow: means to bend it.
وبزخ ظهره بالعصا يبزخه بزخا: ضربه
And he struck his back with a stick, 'yabzukhuhu bazakhan': he hit him.
وعزة بزوخ: كلاهما شديدة
And a 'izzah' of 'buzookh': both of them are severe.
وبزخه يبزخه بزخا: فضحه
And he exposed him 'yabzukhuhu bazakhan': he disgraced him.
بزاخية ألوت بليف كأنه ... عفاء قلاص، طار عنها، تواجر
'Bazaakhiyah' (a place) was near with palm fiber, as if it were ... the dust of young camels, from which birds flew away.
الليث: البزخ الجرف بلغة عمان
Al-Layth: Al-bazakh is a cliff in the language of Oman.
هي بضم الباء وتخفيف الزاي، موضع كانت به وقعة للمسلمين
It is with a damma on the 'ba' and a sukoon on the 'zay', a place where a battle occurred for the Muslims.