← Back to Lisan al-Arab

كوح

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily concerns the semantic field of overcoming, defeating, or overpowering someone, whether in combat, dispute, or general subjugation. It also extends to concepts of subduing, humbling, or bringing something under control, and in a related sense, to retracting or abandoning a course of action.

Derived headwords

كاوَحَverb
  1. 1.
    to fight and overcomeboth

    To engage in combat or a dispute with someone and ultimately defeat them.

  2. 2.
    to contend withboth

    To engage in a struggle or contest with someone, often in a dispute or rivalry.

  3. 3.
    to insultclassical

    To engage in verbal abuse or mutual insults with someone.

كاوحت فلانا مكاوحة — I fought so-and-so and overcame him.
مُكاوَحَةnoun
  1. 1.
    fighting and overcomingboth

    The act of fighting someone and defeating them.

  2. 2.
    contentionboth

    A dispute, rivalry, or struggle.

إذا قاتلته فغلبته — if you fight him and overcome him.
تَكاوَحَverb
  1. 1.
    to contend with each otherboth

    Two people engaging in a struggle, contest, or mutual antagonism.

  2. 2.
    to insult each otherclassical

    To engage in mutual verbal abuse or insults.

ورأيتهما يتكاوحان — And I saw them contending with each other.
أَكَاحَverb
  1. 1.
    to overcomeclassical

    To defeat or gain the upper hand over someone.

  2. 2.
    to destroyclassical

    To cause someone's ruin or destruction.

أكاح زيدا — He overcame Zayd.
كَاحَهُverb
  1. 1.
    to fight and overcomeclassical

    To fight someone and defeat them.

  2. 2.
    to submergeclassical

    To cover someone with water or earth, implying subjugation.

كاوحه فكاحه كوحا — He fought him and overcame him.
كَوَحَnoun
  1. 1.
    overcomingclassical

    The act of defeating someone in a fight.

  2. 2.
    submergingclassical

    The act of covering someone with water or earth.

قاتله فغلبه — he fought him and overcame him.
كَوَّحَverb
  1. 1.
    to humiliateclassical

    To bring a man low, to debase or humiliate him.

  2. 2.
    to subdueclassical

    To make a camel docile and submissive through its reins.

  3. 3.
    to repelclassical

    To drive back or repel someone.

وكوح الرجل: أذله — And 'kawaḥa the man' means to humiliate him.
وكوح الزمام البعير إذا ذلله — And 'kawaḥa the reins' means to make the camel docile.
التكويحnoun
  1. 1.
    subduingclassical

    The act of gaining dominance or superiority over someone.

التكويح التغليب — Al-takwīḥ means gaining dominance.
كُوَحُهُnoun
  1. 1.
    retractionclassical

    Returning to a previous state or abandoning a good deed after having done it.

رجع إلى كوحه إذا فعل شيئا من المعروف ثم رجع عنه — And he returned to his 'kūḥihi' if he did something good then retracted from it.
الأكْواحnoun
  1. 1.
    mountain regionsclassical

    The sides or regions of mountains.

الأكواح: نواحي الجبال — Al-akwāḥ: the regions of the mountains.

Parallel reading

كاوحت فلانا مكاوحة إذا قاتلته فغلبته
I fought so-and-so and overcame him, meaning if you fight him and defeat him.
ورأيتهما يتكاوحان
And I saw them contending with each other.
والمكاوحة أيضا في الخصومة وغيرها
And al-mukāwaḥah also pertains to disputes and other matters.
أكاح زيدا وكوحه إذا غلبه
He overcame Zayd and subdued him, meaning if he defeated him.
وأكاح زيدا إذا أهلكه
And he overcame Zayd, meaning he destroyed him.
كاوحه فكاحه كوحا: قاتله فغلبه
He fought him and he overcame him, meaning he fought him and defeated him.
وكاحه كوحا: غطه في ماء أو تراب
And he submerged him, meaning he covered him in water or earth.
وكوح الرجل: أذله
And 'kawaḥa the man' means to humiliate him.
وكوحه: رده
And 'kawaḥahu' means to repel him.
التكويح التغليب
Al-takwīḥ means gaining dominance.
وكوح الزمام البعير إذا ذلله
And 'kawaḥa the reins' means to make the camel docile.
إذا رام بغيا أو مراحا أقامه ... زمام، بمثناه خشاش مكوح
If he intends to be rebellious or to move freely, a rein, with its nose-ring, restrains him.
ورجع إلى كوحه إذا فعل شيئا من المعروف ثم رجع عنه
And he returned to his 'kūḥihi' if he did something good then retracted from it.
الأكواح: نواحي الجبال
Al-akwāḥ: the regions of the mountains.
كاوحته إذا شاتمته وجاهرته
I insulted him, meaning I verbally abused him and spoke openly to him.
وتكاوح الرجلان إذا تمارسا وتعالجا الشر بينهما
And two men contended with each other, meaning they engaged in mutual struggle and incited evil between them.