← Back to Lisan al-Arab

سبح

Root entry · 18 derived lemmas

The root سبح (s-b-ḥ) primarily relates to swimming and moving through water. It extends metaphorically to concepts of flowing, running, and moving freely, as well as to the act of glorifying God through praise and purification. It also encompasses notions of leisure, spaciousness, and the divine majesty.

Derived headwords

سَبَحَverb
  1. 1.
    to swimboth

    To move through water by means of limbs or fins.

  2. 2.
    to run/gallopclassical

    Used to describe the swift, flowing movement of a horse.

  3. 3.
    to flow/moveboth

    Describing the movement of celestial bodies or other entities in their courses.

  4. 4.
    to digclassical

    To burrow or excavate in the ground, as a jerboa.

  5. 5.
    to talk excessivelyclassical

    To engage in prolonged or excessive speech.

سبح بالنهر وفيه يسبح سبحا وسباحة — He swam in the river, swimming a swim and a swimming.
سبح الفرس: جريه — The horse ran/galloped: its running.
والنجوم تسبح في الفلك سبحا إذا جرت في دورانها — And the stars swim in the orbit, swimming, when they move in their rotation.
سبح اليربوع في الأرض إذا حفر فيها — The jerboa burrowed in the ground if it dug in it.
وسبح في الكلام إذا أكثر فيه — And he spoke excessively in speech if he increased in it.
سِبَاحَةnoun
  1. 1.
    swimmingboth

    The act or skill of moving through water.

سبح بالنهر وفيه يسبح سبحا وسباحة — He swam in the river, swimming a swim and a swimming.
سَابِحadjective
  1. 1.
    swimmerboth

    One who swims.

  2. 2.
    swift-moving (horse)classical

    Describing a horse that extends its forelegs well in its gait.

ورجل سابح وسبوح من قوم سبحاء — And a man who swims and is a swimmer, from a people of swimmers.
سُبُوحadjective
  1. 1.
    swimmingclassical

    Describing a person or animal that swims.

  2. 2.
    swift-moving (horse)classical

    Describing a horse that extends its forelegs well in its gait.

ورجل سابح وسبوح من قوم سبحاء — And a man who swims and is a swimmer, from a people of swimmers.
سَبَّاحadjective
  1. 1.
    very skilled swimmerclassical

    An intensive form denoting a highly proficient swimmer.

وسباح من قوم سباحين — And a swimmer from a people of swimmers.
سُبَحَاءnoun
  1. 1.
    swimmersclassical

    Plural of سَابِح (swimmer), referring to a group of people who swim.

ورجل سابح وسبوح من قوم سبحاء — And a man who swims and is a swimmer, from a people of swimmers.
أَسْبَحَverb
  1. 1.
    to swimboth

    To move through water.

وأسبح الرجل في الماء: عومه — And the man swam in the water: his swimming.
مُسَبَّحnoun
  1. 1.
    place for swimmingclassical

    A location where one can swim.

  2. 2.
    something that is swumclassical

    Referring to wood floating on water.

والمسبح الخشب، فوق الماء سخرها — And the floating wood, it made it move upon the water.
سَوَابِحnoun
  1. 1.
    swift-moving horsesclassical

    Plural of سَابِح (swift-moving horse), referring to horses known for their speed and elegant gait.

والسوابح: الخيل لأنها تسبح، وهي صفة غالبة — And the swift-moving ones: horses because they swim/run swiftly, and it is a dominant attribute.
سُبْحَةnoun
  1. 1.
    a horse's nameclassical

    A proper name for a horse.

  2. 2.
    prayer beadsmodern

    Beads used for counting repetitions of prayers or praises.

أنه كان يوم بدر على فرس يقال له سبحة — That on the day of Badr he was on a horse called Subḥah.
سَبْحnoun
  1. 1.
    leisureboth

    Free time, spaciousness, or an opportunity to act.

  2. 2.
    movementclassical

    The act of flowing or moving, especially in a celestial or metaphorical sense.

إن لك في النهار سبحا طويلا — Indeed, you have in the day a long leisure.
والنجوم تسبح في الفلك سبحا إذا جرت في دورانها — And the stars swim in the orbit, swimming, when they move in their rotation.
تَسْبِيحnoun
  1. 1.
    glorificationboth

    The act of declaring God's perfection and transcendence, free from any imperfection.

  2. 2.
    prayerboth

    The act of praying or performing ritual worship.

  3. 3.
    supplicationclassical

    The act of asking or pleading, often in a religious context.

والتسبيح: التنزيه — And glorification: the act of declaring free from imperfection.
كل قد علم صلاته وتسبيحه — Each has known his prayer and his glorification.
سُبْحَانَname
  1. 1.
    Glory be to Godboth

    An exclamation used to declare God's perfection and transcendence, often expressing wonder or surprise.

  2. 2.
    purityclassical

    A declaration of God's freedom from any defect or imperfection.

سبحان الله: معناه تنزيها لله من الصاحبة والولد — Glory be to God: its meaning is declaring God free from having a consort and offspring.
سُبْحَانَكَname
  1. 1.
    Glory be to Youboth

    A direct address to God, declaring His perfection and transcendence.

وقوله سبحانك أي أنزهك يا رب من كل سوء وأبرئك — And His saying 'Glory be to You' means 'I declare You, O Lord, free from all evil and absolve You.'
سُبُوحadjective
  1. 1.
    Glorious (God)both

    One of the attributes of God, signifying His absolute purity and transcendence.

ومن صفات الله عز وجل: السبوح القدوس — And among the attributes of God, the Almighty: the Glorious, the Holy.
سَبَحَاتnoun
  1. 1.
    splendorsclassical

    The radiant lights, majesty, and greatness of God's countenance.

  2. 2.
    places of prostrationclassical

    Areas designated for prostration.

لأحرقتنا سبحات وجه ربنا — The splendors of our Lord's countenance would have burned us.
ويقال: السبحات مواضع السجود — And it is said: the splendors are places of prostration.
سُبْحَانِيّadjective
  1. 1.
    related to glorificationclassical

    Pertaining to the act of glorifying God.

سَبَّحَverb
  1. 1.
    to say 'Subhan Allah'both

    To utter the phrase 'Glory be to God'.

وسبح الرجل: قال سبحان الله — And the man said 'Subhan Allah': he said 'Glory be to God'.

Parallel reading

السبح والسباحة: العوم.
Swimming and the act of swimming: floating/moving in water.
سبح بالنهر وفيه يسبح سبحا وسباحة، ورجل سابح وسبوح من قوم سبحاء، وسباح من قوم سباحين؛
He swam in the river, swimming a swim and a swimming, and a man who swims and is a swimmer, from a people of swimmers, and a very skilled swimmer from a people of very skilled swimmers;
وأسبح الرجل في الماء: عومه؛
And the man swam in the water: his swimming.
وسبح الفرس: جريه.
And the horse ran/galloped: its running.
والسوابح: الخيل لأنها تسبح، وهي صفة غالبة.
And the swift-moving ones: horses because they swim/run swiftly, and it is a dominant attribute.
والنجوم تسبح في الفلك سبحا إذا جرت في دورانها.
And the stars swim in the orbit, swimming, when they move in their rotation.
إن لك في النهار سبحا طويلا ؛
Indeed, you have in the day a long leisure.
والتسبيح: التنزيه.
And glorification: the act of declaring free from imperfection.
سبحان الله: معناه تنزيها لله من الصاحبة والولد،
Glory be to God: its meaning is declaring God free from having a consort and offspring,
سبحان الذي أسرى بعبده ليلا ؛
Glory be to Him Who took His servant by night;
سبحانك أي أنزهك يا رب من كل سوء وأبرئك.
'Glory be to You' means 'I declare You, O Lord, free from all evil and absolve You.'
وسبح الرجل: قال سبحان الله؛
And the man said 'Subhan Allah': he said 'Glory be to God';
كل قد علم صلاته وتسبيحه ؛
Each has known his prayer and his glorification;
تسبح له السماوات السبع والأرض ومن فيهن وإن من شيء إلا يسبح بحمده ولكن لا تفقهون تسبيحهم ؛
The seven heavens and the earth and whatever is in them exalt Him, and there is not a thing except it exalts [Him] by His praise, but you do not understand their [exaltation of] praise;
ومن صفات الله عز وجل: السبوح القدوس؛
And among the attributes of God, the Almighty: the Glorious, the Holy;