← Back to Lisan al-Arab

تشح

Root entry · 4 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of intense anger, fury, and a state of agitated passion. It describes a fierce emotional state, often associated with aggression or a strong protective drive.

Derived headwords

تَشِحَةnoun
  1. 1.
    fury, intense angerclassical

    A state of intense anger, passion, or fury, often implying a fierce and agitated emotional state.

أَشَحَّverb
  1. 1.
    to be furious, to rageclassical

    To become intensely angry, to rage, or to be overcome with fury.

يَأْشَحُverb
  1. 1.
    he ragesclassical

    The present tense form of the verb 'to rage', indicating an ongoing or habitual state of fury.

أَشْحَانadjective
  1. 1.
    furious, enragedclassical

    Describing a person who is intensely angry, enraged, or overcome with fury.

Parallel reading

ملا بائصا، ثم اعترته حمية ... على تشحة، من ذائد غير واهن
He was full of rage, then a protective fervor overcame him... in a state of fury, from a defender not weak.
وقال أبو عمرو في قوله على تشحة: على جد وحمية
Abu Amr said regarding his saying 'ala tashḥatin': 'with seriousness and protective fervor'.
أظن التشحة في الأصل أشحة
I think 'tashḥah' originally was 'ashḥah'.
فقلبت الهمزة واوا ثم قلبت تاء كما قالوا تراث وتقوى
So the hamza was inverted to a waw, then inverted to a ta', as they said 'turāth' and 'tuqwā'.
أشح يأشح إذا غضب
'Ashḥa ya'shuḥu' means if he became angry.
ورجل أشحان أي غضبان
And an 'ashḥān' man means an angry man.
وأصل تشحة أشحة من قولك أشح
And the origin of 'tashḥah' is 'ashḥah' from your saying 'ashḥa'.