← Back to Lisan al-Arab
منج
Root entry · 3 derived lemmasThis root primarily discusses a plant or fruit, referred to as 'al-mank' or 'al-manj'. Descriptions vary, suggesting it might be a small nut, a leafless shrub with green stalks used for making baskets, or a fruit that causes intoxication.
Derived headwords
المَنْكnoun
- 1.Intoxicating fruit/nutclassical
A fruit or nut that, when eaten, intoxicates the consumer and alters their mind. It is considered a foreign loanword in Arabic.
المِنْجnoun
- 1.Small almondsclassical
Described by Abu Hanifa as small almonds.
- 2.Leafless shrubclassical
Described by Murra as a shrub without leaves, whose plant consists of green stalks resembling grass, from which baskets are made.
مَنَجَverb
- 1.To intoxicateclassical
To cause someone to become intoxicated or lose their senses, referring to the effect of the 'mank' fruit.
Parallel reading
إعراب المنك، وهو دخيل في العربية، وهو حب إذا أكل أسكر آكله وغير عقله
The explanation of al-mank, which is a loanword in Arabic, and it is a grain that, if eaten, intoxicates its eater and alters their mind.
قال أبو حنيفة: هو اللوز الصغار
Abu Hanifa said: It is the small almonds.
وقال مرة: المنج شجر لا ورق له، نباته قضبان خضر في خضرة البقل، سلب عارية يتخذ منها السلال
And Murra said: Al-manj is a tree that has no leaves; its plant is green stalks amidst the greenness of herbage, from which baskets are made.