← Back to Lisan al-Arab

صرج

Root entry · 4 derived lemmas

This root primarily concerns a specific type of plaster or whitewash, often made from lime, used for coating surfaces like pools and baths. It also extends to the act of applying this substance.

Derived headwords

صَارُوجnoun
  1. 1.
    whitewash, plasterboth

    A type of whitewash or plaster, often made from lime and other mixtures, used for coating surfaces.

  2. 2.
    limeclassical

    Specifically refers to lime (نورة) as a component of the plaster.

تَصْرُجُverb
  1. 1.
    to plaster, to coatboth

    To apply plaster or whitewash to a surface, such as pools or baths.

صَرَجَverb
  1. 1.
    to plaster, to coatboth

    To apply plaster or whitewash to a surface.

شَارُوقnoun
  1. 1.
    whitewash, plasterclassical

    An alternative or variant name for صاروج, referring to the plaster or whitewash.

Parallel reading

الصَّارُوجُ النُّورَةُ وَأَخْلَاطُهَا الَّتِي تَصْرُجُ بِهَا النُّزُلُ وَغَيْرُهَا
The saruj is lime and its mixtures with which inns and others are plastered.
فَارِسِيٌّ مُعَرَّبٌ
It is a Persian word Arabized.
وَكَذَلِكَ كُلُّ كَلِمَةٍ فِيهَا صَادٌ وَجِيمٌ، لِأَنَّهُمَا لَا يَجْتَمِعَانِ فِي كَلِمَةٍ وَاحِدَةٍ مِنْ كَلَامِ الْعَرَبِ
And likewise every word containing a sad and a jim, because they do not occur together in a single word of Arabic speech.
الصَّارُوجُ النُّورَةُ بِأَخْلَاطِهَا تُطْلَى بِهَا الْحِيَاضُ وَالْحَمَّامَاتُ
The saruj is lime with its mixtures, with which pools and baths are coated.
وَهُوَ بِالْفَارِسِيَّةِ جَارُوفٌ
And it is, in Persian, jaruf.
عُرِّبَ فَقِيلَ: صَارُوجٌ
It was Arabized and called: saruj.
وَرُبَّمَا قِيلَ: شَارُوقٌ
And sometimes it is said: sharuq.
وَصَرَجَهَا بِهِ: طَلَاهَا
And to sarajahu bihi: means to coat it.
وَرُبَّمَا قَالُوا: شَرَّقَهُ
And sometimes they say: sharraquhu.