← Back to Lisan al-Arab

سيج

Root entry · 3 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of enclosing, fencing, or surrounding something, often for protection or containment. It extends to the physical barrier itself and, metaphorically, to a type of cloak.

Derived headwords

سَيَّجَverb
  1. 1.
    to fenceboth

    To erect a fence or barrier around something, such as a vineyard or garden.

سِيَاجnoun
  1. 1.
    fenceboth

    A structure or barrier made of wood, thorns, or other materials, erected around a property to enclose it.

  2. 2.
    enclosureboth

    The act or result of fencing something off, creating a protected area.

  3. 3.
    cloakclassical

    A type of cloak or mantle, specifically a 'taylasan', based on a linguistic theory of its origin.

سِيَاجَةnoun
  1. 1.
    fencingboth

    The act or process of building a fence or enclosing an area.

Parallel reading

السياج الحظيرة من الشجر تجعل حول الكرم والبستان
The fence is an enclosure of trees made around a vineyard and a garden.
وقد سيج على الكرم
And the vineyard has been fenced.
ويقال: حظر كرمه بالسياج
And it is said: he protected his vineyard with a fence.
وهو أن يسيج حائطه بالشوك لئلا يتسور
And that is to fence his wall with thorns so that it cannot be climbed over.
والسياج: الطيلسان، على قول من يجعل ألفه منقلبة عن الياء
And the 'siyaj' is the 'taylasan', according to the opinion of one who considers its alif to be a transformation of a ya'.